

[RECE][SUB] A Chinese Odyssey Part 1 & 2
Traduzione di Stevet1998#37
Inviato 10 January 2006 - 11:56 PM
I drama subbati in italiano per ASIAN WORLD: 1) All In - Episodi 1,3,10,14,23; 2) MPD Psycho - Episodi 1,2; 3) Yasha - Serie COMPLETA; 4) Garo - Episodi 1,2,3; 5) H2 - Kimi to itahibi - Episodi 1,3; 6) Densha Otoko - Serie COMPLETA; 7) Dragon Zakura - Serie COMPLETA; 8) 2nd house - Episodio 1; 9) Kiken Na Aneki - Episodio 1; 10) My Name is Kim Sam-Soon - Serie COMPLETA; 11) Hana Yori Dango - Episodi 2,5; 12) Primadam - Episodio 1; 13) Tree of Heaven - Serie COMPLETA; 14) Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu - Serie COMPLETA; 15) Nodame Cantabile - Serie COMPLETA;.
#39
Inviato 14 January 2006 - 01:34 AM
Sembrano 2 film interessanti

Grazie!

#40
Inviato 16 February 2006 - 10:13 PM

Messaggio modificato da nickmattel il 16 February 2006 - 10:14 PM
[cit] Esopo; La gallina dalle uova d'oro
#41
Inviato 17 February 2006 - 02:13 AM
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community
.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.
Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1
#42
Inviato 04 March 2006 - 10:32 PM
ah, correzione alla linea
716
00:39:38,409 --> 00:39:40,104
Help yourself!
NON vuol dire:
Aiuta te stesso (

ma bensi':
Serviti (infatti stanno mangiando).
#43
Inviato 04 March 2006 - 11:47 PM
Lupo Silenzioso, il Mar 4 2006, 10:32 PM, ha scritto:
Si vede che in questo punto avevo saltato completamente la revisione e mentre vedevo il film mi è sfuggita la frase (sarà durata mezzo secondo come molte altre in questo film...

Capita quando traduco senza vedere il film (e qui non conoscevo il senso della frase) e poi revisiono.
Mi stupisce solo che tu non ne abbia trovato altre...

I drama subbati in italiano per ASIAN WORLD: 1) All In - Episodi 1,3,10,14,23; 2) MPD Psycho - Episodi 1,2; 3) Yasha - Serie COMPLETA; 4) Garo - Episodi 1,2,3; 5) H2 - Kimi to itahibi - Episodi 1,3; 6) Densha Otoko - Serie COMPLETA; 7) Dragon Zakura - Serie COMPLETA; 8) 2nd house - Episodio 1; 9) Kiken Na Aneki - Episodio 1; 10) My Name is Kim Sam-Soon - Serie COMPLETA; 11) Hana Yori Dango - Episodi 2,5; 12) Primadam - Episodio 1; 13) Tree of Heaven - Serie COMPLETA; 14) Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu - Serie COMPLETA; 15) Nodame Cantabile - Serie COMPLETA;.
#44
Inviato 04 March 2006 - 11:56 PM
HK rulez!!!! ma il secondo fa sbellicare cosi' come il primo?
mi pareva di averne viste un altro paio...
questa e' un altra:
1076
01:01:02,295 --> 01:01:03,762
Non hai paura che ti potrei uccidere?
dovrebbe essere :
Non hai paura che ti POSSA uccidere?
#45
Inviato 04 March 2006 - 11:59 PM
Lupo Silenzioso, il Mar 4 2006, 11:56 PM, ha scritto:
HK rulez!!!! ma il secondo fa sbellicare cosi' come il primo?
mi pareva di averne viste un altro paio...
questa e' un altra:
1076
01:01:02,295 --> 01:01:03,762
Non hai paura che ti potrei uccidere?
dovrebbe essere :
Non hai paura che ti POSSA uccidere?
No...no.. qui la revisione non c'entra... il problema è tutto mio che i congiuntivi mi scappano da tutte le parti...

Ma già che ci sei, non ti andrebbe una bella revisioncina complessiva?
Io avevo pregato in ginocchio affinchè qualcuno la facesse perchè una seconda revisione è assolutamente d'obbligo... Avevo aperto un thread proprio sull'argomento

Messaggio modificato da stevet1998 il 05 March 2006 - 12:00 AM
I drama subbati in italiano per ASIAN WORLD: 1) All In - Episodi 1,3,10,14,23; 2) MPD Psycho - Episodi 1,2; 3) Yasha - Serie COMPLETA; 4) Garo - Episodi 1,2,3; 5) H2 - Kimi to itahibi - Episodi 1,3; 6) Densha Otoko - Serie COMPLETA; 7) Dragon Zakura - Serie COMPLETA; 8) 2nd house - Episodio 1; 9) Kiken Na Aneki - Episodio 1; 10) My Name is Kim Sam-Soon - Serie COMPLETA; 11) Hana Yori Dango - Episodi 2,5; 12) Primadam - Episodio 1; 13) Tree of Heaven - Serie COMPLETA; 14) Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu - Serie COMPLETA; 15) Nodame Cantabile - Serie COMPLETA;.
2 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi