Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

- - - - -

[RECE][SUB] Štićenik



5 risposte a questa discussione

#1 bowman

    Cameraman

  • Membro
  • 738 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 12 November 2011 - 01:58 PM

Štićenik

Immagine inserita


Serbia, 1973

46 min.

Regia: Djordje Kadijevic

Sceneggiatura: Djordje Kadijevic, da un racconto di Filip David

Fotografia: Branko Ivatovic

Musica: Milan Trickovic

Interpreti: Milan Mihailovic, Dusan Janicijevic, Branko Plesa, Bogdan Jakus, Ljubomir Cipranic, Toma Kuruzovic, Svetlana Dragojevic




Un uomo si affretta in un area desolata braccato da un individuo dal volto inespressivo con indosso un mantello nero.
Il fuggitivo raggiunge una grande costruzione, un casa di riabilitazione psichiatrica, dove chiede asilo al medico che lo accoglie perplesso all’ingresso.
Si presenta come Michael, ma si rifiuta di dire nulla al riguardo del suo persecutore, nega d’avere bisogno di cure, implora solo e unicamente protezione.
Il medico è scettico, ma il dubbio lo assale dato che egli stesso ha visto, o perlomeno creduto di vedere, l’inseguitore…

Immagine inserita



Immagine inserita


Štićenik è uno dei tre adattamenti televisivi d’opere letterarie girati da Djordje Kadijevic nel 1973 per la TV jugoslava e il classico esempio di come una simile operazione a budget ridotto possa portare a un ottimo risultato dal punto di vista cinematografico.
La carenza di mezzi che obbliga il regista a girare la quasi totalità del mediometraggio in diurna e che avrebbe scoraggiato qualsiasi cineasta in procinto di confrontarsi con una storia gotica viene bypassato con estrema maestria da Kadijevic; assistito dall’ottima fotografia di Branko Ivatovic che esalta il riuscito gioco d’ombre del cineasta e dal commento sonoro di Milan Trickovic; un asfittico gioco di riverberi e risonanze che rimarca l’enigmaticità e il malsano disorientamento della vicenda.



Buona visione



SOTTOTITOLI

Allega file  Sticenik.1973.AsianWorld.it.rar   3.56K   51 Numero di downloads


Messaggio modificato da JulesJT il 18 December 2014 - 12:08 AM
Riordino RECE

Sottotitoli per Altro Cinema: Spalovač mrtvol, Golem, Sanatorium Pod Klepsydra, Vtáčkovia, siroty a blázni, Das schloss , Postava k podpírání , PrevraŠčenije, Mucedníci lásky, Posetitel Muzeya, Kinetta, O slavnosti a hostech, Iavnana, Pokój saren, Amerika, Sami, Menschenkörper, Klassenverhältnisse, Woyzeck, De grafbewaker, Muukalainen, Na wylot, Zbehovia a pútnici, Cztery noce z Anna, Kynodontas, Katalin Varga, Gyerekgyilkosságok, Liverpool, Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles, Höhenfeuer, La Chevelure, La ville des Pirates, Szegénylegények, PVC-1, Die Verwandlung, Adoration, Zamok, Las, Toute une nuit, Ohio Impromptu, Catastrophe, Die Linkshändige frau, Mange, ceci est mon corps , L'evangile du cochon créole, A erva do rato, Le puits et le pendule, Gospodin Oformitel, Traumstadt, Fövenyóra, Le professeur Taranne, L'imitation du cinéma, Büntetőexpedició, Pőrgu, Cuadecuc, vampir, Stićenik, Filme do Desassossego, Tren de sombras, Schakale und Araber, Estorvo, O cerco (traduzione di Polax), Ha'Meshotet, What Where, Rockaby, Come and go, Naufragio, Barăo Olavo, O Horrivél, La influencia, Zirneklis, La femme 100 tętes, Alpeis, Szürkület, V gorakh moyo serdtse, Brillianty. Pokhischenie, Basta, Devyat Sem Sem, Two Gates of Sleep, Saç, You Are Not I, Sevmek zamani, Koniec świata, Poyraz, Mikres eleftheries, Uncut family, Que hay para cenar, querida?, Els Porcs, Ice cream, La invención de la carne, Dafnis y Cloe, Swedenborg, Ombres de foc, A zona, Ja tože choču, Tokyo Giants, Raoul Servais, l'Intégrale des courts métrages, Prostaya smert, Hitparkut

Sottotitoli per AsianWorld: Jao nok krajok, Hagane, Hako



...fredde luci parlano...


#2 Shimamura

    Agente del Caos

  • Moderatore
  • 3563 Messaggi:
  • Location:La fine del mondo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 November 2011 - 05:54 PM

Grazie mille bowman, subs aggiunti!

Hear Me Talkin' to Ya



Immagine inserita



Subtitles for AsianWorld:
AsianCinema: Laura (Rolla, 1974), di Terayama Shuji; Day Dream (Hakujitsumu, 1964), di Takechi Tetsuji; Crossways (Jujiro, 1928), di Kinugasa Teinosuke; The Rebirth (Ai no yokan, 2007), di Kobayashi Masahiro; (/w trashit) Air Doll (Kuki ningyo, 2009), di Koreeda Hirokazu; Farewell to the Ark (Saraba hakobune, 1984), di Terayama Shuji; Violent Virgin (Shojo geba-geba, 1969), di Wakamatsu Koji; OneDay (You yii tian, 2010), di Hou Chi-Jan; Rain Dogs (Tay yang yue, 2006), di Ho Yuhang; Tokyo Olympiad (Tokyo Orimpikku, 1965), di Ichikawa Kon; Secrets Behind the Wall (Kabe no naka no himegoto, 1965) di Wakamatsu Koji; Black Snow (Kuroi yuki, 1965), di Takechi Tetsuji; A City of Sadness (Bēiqíng chéngshì, 1989), di Hou Hsiao-hsien; Silence Has no Wings (Tobenai chinmoku, 1966), di Kuroki Kazuo; Nanami: Inferno of First Love (Hatsukoi: Jigoku-hen, 1968) di Hani Susumu; The Man Who Left His Will on Film (Tokyo senso sengo hiwa, 1970), di Oshima Nagisa.
AltroCinema: Polytechnique (2009), di Denis Villeneuve ; Mishima, a Life in Four Chapters (1985), di Paul Schrader; Silent Souls (Ovsyanky, 2010), di Aleksei Fedorchenko; La petite vendeuse de soleil (1999), di Djibril Diop Mambéty; Touki Bouki (1973), di Djibril Diop Mambéty.
Focus: Art Theatre Guild of Japan
Recensioni per AsianWorld: Bakushu di Ozu Yasujiro (1951); Bashun di Ozu Yasujiro (1949); Narayama bushiko di Imamura Shohei (1983).

#3 vasumitra

    Operatore luci

  • Membro
  • 330 Messaggi:
  • Location:bologna
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 November 2011 - 09:38 PM

sembra magnifico, grazie!
asilo sotto il mio passo tutto il giorno
i loro festini smorzati mentre la carne cade
erompendo senza paura né vento favorevole
le guantilope del senso e del nonsenso corrono
prese dai vermi per quel che sono


1935 samuel beckett

constant shallowness leads to evil

Immagine inserita

#4 Umberto D.

    Microfonista

  • Membro
  • 149 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 15 November 2011 - 03:08 PM

grazie mille! Kadijevic è uno dei più importanti registi slavi. Me lo vedrò al più presto. Sapete se ci sono da qualche i subbi di Leptirica? È un altro grande lavoro del regista a quanto pare. Non riesco a trovarli da nessuna parte :(

La maggior parte dei film segue lo stesso schema: azione, cut, azione, cut.

Si limitano a seguire una trama. Ma la storia non è solo nelle azioni umane,

tutto può essere storia. Un uomo che aspetta in un angolo può essere una storia." Béla Tarr


#5 Sazuke

    Operatore luci

  • Membro
  • 251 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 20 November 2011 - 02:18 PM

Grazie! Prezioso come al solito.

#6 LL ©

    Operatore luci

  • Membro
  • 461 Messaggi:
  • Location:Olduvai
  • Sesso:

Inviato 24 November 2011 - 10:05 PM

Mai sentito prima!
Corro ad acquistarlo! Grazie infinite bowman! :doof:
SOTTOTITOLI TRADOTTI PER ASIAN WORLD
Tomato kecchappu kôtei / Shūji Terayama / 1970

SOTTOTITOLI TRADOTTI PER ALTRO CINEMA
Honor de cavallería / Albert Serra / 2006 ◦ Un chapeau de paille d'Italie / René Clair / 1927 ◦ Thaïs / Anton Giulio Bragaglia / 1916

"Le cinéma est une invention sans avenir" (Louis Lumière)

Decorato al petto di rarissima medaglia di Uomo Tette™ dal Reverendo lordevol in data 08/07/2013





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi