Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

- - - - -

[RECE][SUB] Dni zatmeniya

traduzione di Sazuke

12 risposte a questa discussione

#1 Sazuke

    Operatore luci

  • Membro
  • 250 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 May 2010 - 09:32 PM

Dni zatmeniya
I Giorni dell'eclisse

Immagine inserita

Allega file  Dni zatmeniya.ITA.rar   42.33K   94 Numero di downloads

Regia: Aleksandr Sokurov
Soggetto, sceneggiatura: Jurij Arabov, Pyotr Kadochnikov, Arkadij e Boris Strugackij
Fotografia: Sergej Jurizdickijv
Scenografia: Yelena Amshinskaya
Montaggio: Leda Semënovav Musica/Music: Jurij Chanin
Suono: Vladimir Persov
Interpreti e personaggi: Aleksej Ananinov, Eskender Umarov, Irina Sokolova, Vladimir Zamanskij, Kirill Dudkin, Alexej Jankowskij, Viktor Belovolskij, Sergej Krylov
Produzione: Lenfil'm
1988, 131 min, Unione sovietica


Immagine inserita


Un giovane dottore intraprende un viaggio di lavoro in una città disabitata dell'Asia Centrale dove forze misteriose ostacolano la sua ricerca: caldo insopportabile, bizzarre personalità, visioni spaventose, una conversazione con un amico morto, apparizioni di alieni. Il film, tratto da un romanzo degli scrittori di fantascienza sovietici Arkadi e Boris Strugackij (anche Stalker è stato tratto da un loro romanzo), è strutturato secondo una continua contraddizione: colonna sonora che non segue le scene, colori e trame che cambiano drasticamente, relazioni frantumate tra i diversi piani del discorso cinematografico, tra il protagonista e la sceneggiatura, tra l'uomo contemporaneo e il mondo.


Immagine inserita

Immagine inserita

Immagine inserita

Immagine inserita

Immagine inserita


Messaggio modificato da feder84 il 19 May 2010 - 09:18 AM


#2 mariolini

    Microfonista

  • Membro
  • 115 Messaggi:
  • Location:Salento
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 May 2010 - 11:18 PM

Già preso!
Attendo con ansia i sub...
Grazie Sazuke :em66: :em06: :em16:

#3 feder84

    Direttore del montaggio

  • Membro+
  • 2583 Messaggi:
  • Location:Brescia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 19 May 2010 - 09:18 AM

Sub uppati.
In una notte della tarda primavera del quinto anno dell'era Meiwa, finisco di scrivere quest'opera, accanto alla mia finestra, mentre, cessata la pioggia, è apparsa la luna appena velata; perciò, nell'affidarla al tipografo, la intitolo Racconti di pioggia e di luna.


Firmato: Seishi kijin
Sigillo: Shikyo kojin
Yugi Sanmai

#4 bowman

    Cameraman

  • Membro
  • 663 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 22 May 2010 - 05:59 PM

Film straordinario, finalmente posso gustarmelo appieno! Grazie!!! :em06:

#5 BadGuy

    Cameraman

  • Membro
  • 552 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 23 May 2010 - 11:28 AM

Non è tra i miei Sokurov preferiti, ma l'ho visto una volta sola.
E forse è da rimeditare...

Grazie!:em41:

Quanto mi dà sui nervi tutto questo cielo blu per niente. (Marie Latour)


#6 giornodifesta

    PortaCaffé

  • Membro
  • 19 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 27 May 2010 - 10:10 AM

Finalmente un Sokurov che non mi è piaciuto. Credevo non ce ne fossero.
I suoi film sono spesso poco intellegibili ma questo per me va oltre. Per un paio di volte sono stato tentato di spegnere e finirla lì.
Comunque grazie, come sempre, per la traduzione.
Facebook, myspace? No grazie!

#7 Kitano

    Operatore luci

  • Membro
  • 461 Messaggi:
  • Location:Pescara
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 May 2010 - 06:30 PM

Grazie infinite



#8 *StevE*

    Microfonista

  • Membro
  • 106 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 27 May 2010 - 07:50 PM

Visualizza Messaggiogiornodifesta, il 27 May 2010 - 10:10 AM, ha scritto:

Finalmente un Sokurov che non mi è piaciuto. Credevo non ce ne fossero.
I suoi film sono spesso poco intellegibili ma questo per me va oltre. Per un paio di volte sono stato tentato di spegnere e finirla lì.
Comunque grazie, come sempre, per la traduzione.

Purtroppo non posso che sottoscrivere, anche per me questo è stato il primo Sokurov fin troppo ostico. Comunque grazie mille a Sazuke :em05:
«visto che non possiamo cambiare patria, cambiamo argomento» (Carmelo Bene)

#9 Hiroshi84

    PortaCaffé

  • Membro
  • 13 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 02 June 2010 - 06:21 PM

Una curiosità:
Siccome il film è stato mandato in onda tampo tempo fa con Fuori Orario,volevo sapere:
I sottotitoli sono presi dall'adattamento di Fuori orario oppure sono stati rifatti nuovi di sana pianta??





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi