Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

* * * * - 1 Voti

[RECE][SUB] The Terence Davies Trilogy

Traduzione di Sazuke

7 risposte a questa discussione

#1 Sazuke

    Operatore luci

  • Membro
  • 251 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 April 2009 - 05:17 PM

THE TERENCE DAVIES TRILOGY


Immagine inserita


“Do you love God?”
“Yes I do”.


Immagine inserita Immagine inserita


I primi cortometraggi di Terence Davies, Children, Madonna and Child, Death and transfiguration, riuniti insieme in una trilogia semiautobiografica che ripercorre le fasi della vita di Robert Tucker, un alter ego del regista, dalla sua infanzia alla vita adulta fino alla vecchiaia e alla morte. Una vita di conflitti: a scuola, con un padre violento, con l’accettazione della sua sessualità e con una visione coercitiva e punitiva della religione.
Una sorta di versione preliminare di Voci lontane, sempre presenti, ma più rigorosa, austera e disperata.
Consiglio di vedere i tre film insieme perché si tratta effettivamente di un’opera che ha una sua unità sia stilistica che contenutistica (nonostante gli attori cambino da un film all’altro); continui flash in avanti e indietro in ciascuno dei tre film rendono più sfumata la divisione nei tre periodi della vita del protagonista e in qualche modo li interlacciano tra loro.


Immagine inserita



CHILDREN

Nel primo cortometraggio viene introdotto Robert Tucker, un bambino insofferente per le continue violenze subite dai compagni di scuola, da un’educazione cattolica coercitiva e da un padre malato e violento con lui e sua madre. Il film termina con la morte del padre, senza dubbio liberatoria ma che allo stesso tempo cristallizza la sua condizione di prigionia in uno stato di rabbia inespressa.
Regia: Terence Davies, Anno: 1976, Durata: 44’, Versione: Children.(Terence Davies, 1976).

Immagine inserita



MADONNA AND CHILD

Tucker è un uomo di mezza età, solo, impiegato diligente in un ufficio di Liverpool, che convive con la amata vecchia madre. Dietro questo innocuo aspetto esteriore Tucker ha una vita sessuale ‘proibita’ che sembra essere la sua sola via di uscita ma che allo stesso tempo gli procura devastanti sensi di colpa perché in conflitto con i dettami della sua educazione religiosa e familiare.
Regia: Terence Davies, Anno: 1980, Durata: 26’, Versione: Madonna.and.Child.(Terence Davies, 1980).


Immagine inserita



DEATH AND TRANSFIGURATION

Tucker ormai vecchio e malato, nel letto di un ospizio, impossibilitato a parlare per un infarto
ricorda episodi della sua infanzia, dell’amore materno, del suo vivere vissuta in trappola tra pubblico e privato.
Regia: Terence Davies, Anno: 1983, Durata: 24’, Versione: Death.and.Transfiguration.(Terence Davies,1983).


Immagine inserita


Traduzione: Sazuke



SOTTOTITOLI
Allega file  THE_TERENCE_DAVIES_TRILOGY.zip   14.65K   208 Numero di downloads


Messaggio modificato da JulesJT il 28 November 2015 - 03:37 PM
Riordino RECE


#2 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Ĺ, Norge
  • Sesso:

Inviato 12 April 2009 - 05:19 PM

vabbč, ma tu sei un angelo!!

grazie! :em10:
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Řyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#3 François Truffaut

    Wonghiano

  • Amministratore
  • 13024 Messaggi:
  • Location:Oriental Hotel
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 April 2009 - 10:56 PM

:em10:
Sottotitoli per AsianWorld: The Most Distant Course (di Lin Jing-jie, 2007) - The Time to Live and the Time to Die (di Hou Hsiao-hsien, 1985) - The Valiant Ones (di King Hu, 1975) - The Mourning Forest (di Naomi Kawase, 2007) - Loving You (di Johnnie To, 1995) - Tokyo Sonata (di Kiyoshi Kurosawa, 2008) - Nanayo (di Naomi Kawase, 2008)

#4 Angel_Aol_Master

    PortaCaffé

  • Membro
  • 28 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 16 April 2009 - 07:05 PM

Ehbeh direi che dall'autore di Voci Lontane Sempre Presenti non ci si puň aspettare di meglio! :D
Mi metto alla ricerca grembiulaccio che non sei altro! :D
<b><i>"Ma le ingenue campanule di periferia e i semplici fiorellini di percalle rimanevano impotenti nelle loro rigide camicine bianche e rosa, incapaci di comprendere l'immane tragedia del girasole."</i></b>[I]
Bruno Schulz, "Le botteghe color cannella"

#5 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Ĺ, Norge
  • Sesso:

Inviato 16 April 2009 - 07:43 PM

Visualizza MessaggioAngel_Aol_Master, il Apr 16 2009, 08:05 PM, ha scritto:

Mi metto alla ricerca grembiulaccio che non sei altro! :D

perň questo l'ha tradotto il nostro beneamato sazuke :D
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Řyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#6 bowman

    Cameraman

  • Membro
  • 738 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 19 April 2009 - 07:53 PM

Bello, bello, bello!
:em87: :em67: :em41:
Sottotitoli per Altro Cinema: Spalovač mrtvol, Golem, Sanatorium Pod Klepsydra, Vtáčkovia, siroty a blázni, Das schloss , Postava k podpírání , PrevraŠčenije, Mucedníci lásky, Posetitel Muzeya, Kinetta, O slavnosti a hostech, Iavnana, Pokój saren, Amerika, Sami, Menschenkörper, Klassenverhältnisse, Woyzeck, De grafbewaker, Muukalainen, Na wylot, Zbehovia a pútnici, Cztery noce z Anna, Kynodontas, Katalin Varga, Gyerekgyilkosságok, Liverpool, Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles, Höhenfeuer, La Chevelure, La ville des Pirates, Szegénylegények, PVC-1, Die Verwandlung, Adoration, Zamok, Las, Toute une nuit, Ohio Impromptu, Catastrophe, Die Linkshändige frau, Mange, ceci est mon corps , L'evangile du cochon créole, A erva do rato, Le puits et le pendule, Gospodin Oformitel, Traumstadt, Fövenyóra, Le professeur Taranne, L'imitation du cinéma, Büntetőexpedició, Pőrgu, Cuadecuc, vampir, Stićenik, Filme do Desassossego, Tren de sombras, Schakale und Araber, Estorvo, O cerco (traduzione di Polax), Ha'Meshotet, What Where, Rockaby, Come and go, Naufragio, Barăo Olavo, O Horrivél, La influencia, Zirneklis, La femme 100 tętes, Alpeis, Szürkület, V gorakh moyo serdtse, Brillianty. Pokhischenie, Basta, Devyat Sem Sem, Two Gates of Sleep, Saç, You Are Not I, Sevmek zamani, Koniec świata, Poyraz, Mikres eleftheries, Uncut family, Que hay para cenar, querida?, Els Porcs, Ice cream, La invención de la carne, Dafnis y Cloe, Swedenborg, Ombres de foc, A zona, Ja tože choču, Tokyo Giants, Raoul Servais, l'Intégrale des courts métrages, Prostaya smert, Hitparkut

Sottotitoli per AsianWorld: Jao nok krajok, Hagane, Hako



...fredde luci parlano...


#7 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Ĺ, Norge
  • Sesso:

Inviato 01 July 2009 - 07:42 PM

negli anni in cui george lucas sfornava la sua trilogia, terence davies, in una galassia lontana lontana, ci regalava questo gioiello...
splendido, davvero perfetto. non direi disperata, ma durissima, senza diventare mai inaccettabile. il protagonista č un uomo triste (in tutti i sensi), ma riesce a ritagliarsi il suo spazio in un mondo ostile ma non crudele. ed il rapporto con la madre (per una volta non morboso) cosě splendidamente (e sommessamente) raccontato.

capolavoro.

(o capolavori?)


grazie ancora sazuke :em41:
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Řyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#8 paolo_o

    PortaCaffé

  • Membro
  • 2 Messaggi:
  • Location:Villadose
  • Sesso:

Inviato 03 February 2011 - 11:18 AM

Mille grazie!

Messaggio modificato da paolo_o il 03 February 2011 - 11:19 AM






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi