Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

* * * * * 1 Voti

[RECE][SUB] Die Verwandlung

Sottotitoli bowman

4 risposte a questa discussione

#1 bowman

    Cameraman

  • Membro
  • 738 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 25 August 2010 - 04:26 PM

Die Verwandlung AKA Metamorphosis
Repubblica Federale Tedesca, 1975
54 min.
Regia: Jan Němec
Sceneggiatura: Jan Němec, Jirě Němec, dall'omonimo racconto di Franz Kafka
Fotografia: Thomas Mauch, Nicole Gasquet
Musica: Eugen Illin
Produzione: ZDF
Cast: Heinz Bennent, Zdenka Prochazková, Edwige Pičrre, Achim Strietzel, Tamara Kafka, Gunnar Holm-Petersen, Karl Renar, Alfred Baarovy, Herbert Klein, Dieter Kettenbach

Allega file  Die Verwandlung.1975.AsianWorld.rar   12.19K   112 Numero di downloads

Immagine inserita


“Un mattino, al risveglio da sogni inquieti, Gregor Samsa si trovň trasformato in un enorme insetto.”


Immagine inserita

Immagine inserita

Immagine inserita


“Questo č un progetto che risale alla prima metŕ degli anni ’60, lo scrissi insieme a mio cugino Jirě, ma all’epoca non lo potei realizzare perché non avevamo abbastanza soldi per pagare i diritti a chi deteneva l’opera.
Nel ’75 invece erano giŕ passati cinquant’anni dalla morte dell’autore, cosě abbiamo portato a termine il progetto con la televisione tedesca.
Io avevo da tempo pronti sceneggiatura e progetto generale, avrei potuto essere il primo a portare Kafka sullo schermo… ma Orson Welles mi precedette e lo fece prima di me!"


Immagine inserita

Immagine inserita

Immagine inserita

“Die Verwandlung narra del movimentato destino di Gregor Samsa.
E noi, con l’aiuto della macchina da presa, ci proveremo a guardare il mondo attraverso i suoi occhi, per tutta la durata della sua vita; ciň significa che il film sarŕ interamente narrato in soggettiva, fino alla fine.
Non vedremo mai Gregor Samsa; ogni suo movimento, spostamento sarŕ un movimento della macchina da presa; quando qualcuno gli parlerŕ, lo farŕ direttamente all’obiettivo.
Durante il suo bizzarro isolamento, spesso il mondo circostante si ridurrŕ ai suoni; dunque anche noi ci abitueremo, e presto dai passi, dai minimi rumori, da parole smozzicate e da singole frasi impareremo a farci un’idea di quel che ci accade intorno.”
Jan Němec

Immagine inserita

Immagine inserita

Immagine inserita


“Lei mi ha scritto ultimamente che Ottomar Starke disegnerŕ un frontespizio per La metamorfosi[…] Siccome Starke fa delle effettive illustrazioni, mi č passato per la mente che magari voglia disegnare l’insetto stesso. Questo no, per caritŕ, questo no! […] Non lo si puň far vedere neanche da lontano.”
Franz Kafka


Immagine inserita



Buona visione


Messaggio modificato da feder84 il 26 August 2010 - 06:34 PM

Sottotitoli per Altro Cinema: Spalovač mrtvol, Golem, Sanatorium Pod Klepsydra, Vtáčkovia, siroty a blázni, Das schloss , Postava k podpírání , PrevraŠčenije, Mucedníci lásky, Posetitel Muzeya, Kinetta, O slavnosti a hostech, Iavnana, Pokój saren, Amerika, Sami, Menschenkörper, Klassenverhältnisse, Woyzeck, De grafbewaker, Muukalainen, Na wylot, Zbehovia a pútnici, Cztery noce z Anna, Kynodontas, Katalin Varga, Gyerekgyilkosságok, Liverpool, Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles, Höhenfeuer, La Chevelure, La ville des Pirates, Szegénylegények, PVC-1, Die Verwandlung, Adoration, Zamok, Las, Toute une nuit, Ohio Impromptu, Catastrophe, Die Linkshändige frau, Mange, ceci est mon corps , L'evangile du cochon créole, A erva do rato, Le puits et le pendule, Gospodin Oformitel, Traumstadt, Fövenyóra, Le professeur Taranne, L'imitation du cinéma, Büntetőexpedició, Pőrgu, Cuadecuc, vampir, Stićenik, Filme do Desassossego, Tren de sombras, Schakale und Araber, Estorvo, O cerco (traduzione di Polax), Ha'Meshotet, What Where, Rockaby, Come and go, Naufragio, Barăo Olavo, O Horrivél, La influencia, Zirneklis, La femme 100 tętes, Alpeis, Szürkület, V gorakh moyo serdtse, Brillianty. Pokhischenie, Basta, Devyat Sem Sem, Two Gates of Sleep, Saç, You Are Not I, Sevmek zamani, Koniec świata, Poyraz, Mikres eleftheries, Uncut family, Que hay para cenar, querida?, Els Porcs, Ice cream, La invención de la carne, Dafnis y Cloe, Swedenborg, Ombres de foc, A zona, Ja tože choču, Tokyo Giants, Raoul Servais, l'Intégrale des courts métrages, Prostaya smert, Hitparkut

Sottotitoli per AsianWorld: Jao nok krajok, Hagane, Hako



...fredde luci parlano...


#2 gnpolec

    PortaCaffé

  • Membro
  • 8 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 26 August 2010 - 12:15 PM

Grande Bowman! Lo aspettavo da una vita!!! Ma dove sono i sub?

#3 feder84

    Direttore del montaggio

  • Membro+
  • 2610 Messaggi:
  • Location:Brescia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 26 August 2010 - 06:34 PM

Sub uppati. Grazie per la proposta
In una notte della tarda primavera del quinto anno dell'era Meiwa, finisco di scrivere quest'opera, accanto alla mia finestra, mentre, cessata la pioggia, è apparsa la luna appena velata; perciò, nell'affidarla al tipografo, la intitolo Racconti di pioggia e di luna.


Firmato: Seishi kijin
Sigillo: Shikyo kojin
Yugi Sanmai

#4 Sazuke

    Operatore luci

  • Membro
  • 251 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 29 August 2010 - 12:57 PM

feder84, il 26 August 2010 - 06:34 PM, ha scritto:

Sub uppati. Grazie per la proposta

Non solo un altro prezioso Nemec si aggiunge alla collezione di Altro Cinema, ma anche un altro Kafka!
Grazie :D

PS per i moderatori
Nella Lista completa sottotitoli i link di Mucedníci lásky non funzionano nelle sottosezioni Per Regista e Per Nazione.

#5 Shimamura

    Agente del Caos

  • Moderatore
  • 3563 Messaggi:
  • Location:La fine del mondo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 31 August 2010 - 06:07 PM

Sazuke, il 29 August 2010 - 12:57 PM, ha scritto:

PS per i moderatori
Nella Lista completa sottotitoli i link di Mucedníci lásky non funzionano nelle sottosezioni Per Regista e Per Nazione.

Grazie Sazuke. Non ce ne eravamo accorti. Ho appena rimediato. :em41:

A proposito, grazie mastro bowman per il film!!!:em41:

Messaggio modificato da Shimamura81 il 31 August 2010 - 06:15 PM

Hear Me Talkin' to Ya



Immagine inserita



Subtitles for AsianWorld:
AsianCinema: Laura (Rolla, 1974), di Terayama Shuji; Day Dream (Hakujitsumu, 1964), di Takechi Tetsuji; Crossways (Jujiro, 1928), di Kinugasa Teinosuke; The Rebirth (Ai no yokan, 2007), di Kobayashi Masahiro; (/w trashit) Air Doll (Kuki ningyo, 2009), di Koreeda Hirokazu; Farewell to the Ark (Saraba hakobune, 1984), di Terayama Shuji; Violent Virgin (Shojo geba-geba, 1969), di Wakamatsu Koji; OneDay (You yii tian, 2010), di Hou Chi-Jan; Rain Dogs (Tay yang yue, 2006), di Ho Yuhang; Tokyo Olympiad (Tokyo Orimpikku, 1965), di Ichikawa Kon; Secrets Behind the Wall (Kabe no naka no himegoto, 1965) di Wakamatsu Koji; Black Snow (Kuroi yuki, 1965), di Takechi Tetsuji; A City of Sadness (Bēiqíng chéngshì, 1989), di Hou Hsiao-hsien; Silence Has no Wings (Tobenai chinmoku, 1966), di Kuroki Kazuo; Nanami: Inferno of First Love (Hatsukoi: Jigoku-hen, 1968) di Hani Susumu; The Man Who Left His Will on Film (Tokyo senso sengo hiwa, 1970), di Oshima Nagisa.
AltroCinema: Polytechnique (2009), di Denis Villeneuve ; Mishima, a Life in Four Chapters (1985), di Paul Schrader; Silent Souls (Ovsyanky, 2010), di Aleksei Fedorchenko; La petite vendeuse de soleil (1999), di Djibril Diop Mambéty; Touki Bouki (1973), di Djibril Diop Mambéty.
Focus: Art Theatre Guild of Japan
Recensioni per AsianWorld: Bakushu di Ozu Yasujiro (1951); Bashun di Ozu Yasujiro (1949); Narayama bushiko di Imamura Shohei (1983).





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi