Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] When I Get Home, My Wife Always Pretends To Be Dead


5 risposte a questa discussione

#1 neodago

    Microfonista

  • Membro
  • 207 Messaggi:
  • Location:Udine
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 19 May 2020 - 08:24 AM

When I Get Home, My Wife Always Pretends to be Dead


Immagine inserita



Titolo: When I Get Home, My Wife Always Pretends to be Dead

Titolo originale: Ie ni Kaeru to Tsuma ga Kanarazu Shinda Furi wo Shite Imasu

(家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています)

Regia: Lee Toshio

Soggetto: K.Kajunsky, Ichida

Produttori: Miyamae Yasushi, Matsui Satoshi, Sakita Yuki,

Shimizu Takumi, Maruyama Shun, Ichige Rumiko

Musiche: Adachi Ren

Data di rilascio: 8 Giugno 2018

Durata: 115 minuti

Genere: Commedia

Distributore: Kadokawa Pictures

Lingua: Giapponese

Paese: Giappone



Immagine inserita



SINOSSI di neodago:


Un sera Jun torna a casa e trova la moglie distesa a terra con del sangue che le esce dalla bocca. Dopo lo shock iniziale, si rende conto che la moglie sta solo fingendo di essere morta: il sangue in realtà è del banale ketchup.
La moglie non fornisce nessuna spiegazione a riguardo e da quel giorno mette in scena ogni sera la sua morte nei modi più impensabili.
Jun non capisce il motivo di questo strano comportamento e comincia a preoccuparsi seriamente per il suo matrimonio.


Immagine inserita


COMMENTO di neodago:


L'idea alla base di questo film è davvero originale e bizzarra: un post su Yahoo! Japan dove un utente chiedeva aiuto per capire lo strano comportamento di sua moglie che fingeva di essere morta ogni sera al suo rientro a casa dopo il lavoro. Questa storia ebbe un incredibile risalto in Giappone, tanto che ispirò una canzone, un libro, un manga e alla fine anche questo film.
Jun, con già un matrimonio fallito alle spalle, si preoccupa per lo strano comportamento della moglie e teme che anche il suo secondo matrimonio possa naufragare dopo soli tre anni. Non riesce più a capire la moglie che non comunica più con lui, o meglio, lo fa a modo suo; manca quindi la comprensione tra i due. Jun chiede consiglio ad un suo collega che sembra vivere un matrimonio felice da cinque anni. Le due coppie cominciano a frequentarsi e si crea una certa intesa, ma anche nella coppia che sembra felice c'è qualche cosa che non va come dovrebbe. Scopriremo di cosa si tratta vivendo in parallelo le due esperienze.
Il film, che era cominciato come una simpatica commedia romantica, si evolve in un'analisi sulla personalità e sulle relazioni di coppia e non solo. Alla fine si evincerà che "normale" non vuol dire automaticamente felice e che le relazioni non sono tutte uguali, come le persone del resto.
Ottima la prova dei due attori protagonisti che ci regalano performance convincenti, sia nelle scene simpatiche/comiche che in quelle più serie. Film che esce un po' dalla categoria delle commedie romantiche e che vale assolutamente una visione, se non altro per la sua originalità.


Immagine inserita


Note sulla traduzione:


In questo film ci sono moltissime citazioni e riferimenti alla letteratura e alla cultura giapponese. Alcune sono evidenti e conosciute a tutti, altre meno. Ho inserito delle note esplicative per spiegarne alcune, ma non ho voluto esagerare e appesantire la visione, spero che la curiosità dello spettatore inneschi il desiderio di una ricerca personale.
Volevo solamente fare un piccolo accenno su Soseki Natsume e Shimei Futabatei dato che il lavoro di questi due scrittori ricoprono un ruolo molto importante in questo film. Soseki Natsume e Shimei Futabatei influenzarono molto con le loro opere il panorama letterario dell'era Meiji (23 ottobre 1868 - 30 luglio 1912). Tra i loro lavori si contano anche innumerevoli traduzioni di testi occidentali ed è famoso il caso della traduzione dell'espressione inglese "I love you" che all'epoca (ma anche ora) non ha una diretta traduzione nella lingua giapponese. I due furono piuttosto creativi e tradussero tale espressione con: "La luna è magnifica, non trovi?" e "Potrei morire felice (per te)”. Una è più elegante, l'altra più tragica, ma entrambe sono sicuramente d'effetto.



Immagine inserita


CAST

Eikura Nana - Kagami Chie
Yasuda Ken - Kagami Jun
Otani Ryohei - Sano Soma
Nono Sumika - Sano Yumiko
Asano Kazuyuki - Capo di Kagami Jun
Hotaru Yukijiro - Padre di Kagami Chie
Shinagawa Toru - Proprietario della lavanderia



SOTTOTITOLI

Traduzione: neodago
Revisione: Kiny0


TRAILER



Messaggio modificato da Kiny0 il 19 May 2020 - 09:04 AM


#2 fabiojappo

    Regista

  • Moderatore
  • 4776 Messaggi:
  • Location:Alghero
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 19 May 2020 - 06:18 PM

Grazie della proposta ! Mi incuriosiscono i riferimenti alla letteratura e alla cultura giapponese a cui fa cenno

#3 JulesJT

    Wu-Tang Lover

  • Moderatore
  • 4849 Messaggi:
  • Location:Valhalla degli Otaku
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 19 May 2020 - 11:42 PM

Grazie. :Japan:

Immagine inserita


Cinema Asiatico:
Welcome to the Space Show, Udaan (2010), Goyōkin, Fuse, Dragon Town Story, The River with No Bridge, ILO ILO, A Time in Quchi
Still the Water, Norte - the End of History, The Terrorizers, Yi Yi, Stray Dogs, Tag,
Cemetery of Splendour, A Brighter Summer Day,
Labour of Love,Double Suicide, Japanese Girls at the Harbor, Nobi (Fires on the Plain), The Postmaster, Radiance, Liz and the Blue Bird
Modest Heroes,
The Seen and Unseen, Killing, Dwelling in the Fuchun Mountains, The Woman Who Ran,


L'Altro Cinema:
Kriegerin, Chop Shop, Marilena de la P7, Kinderspiel, Kes, Abbas Kiarostami (special), Hanami, L'enfance nue, Short Term 12
Mamasunción, The Rocket, The Selfish Giant,
Argentinian Lesson, Holubice, The Long Day Closes, Mon oncle Antoine, O som do Tempo
Mammu, es tevi mīlu, Skin, Une histoire sans importance, Couro de Gato, Los motivos de Berta, Ne bolit golova u dyatla, Valuri, Club Sandwich
, Whiplash, The Strange Little Cat, Cousin Jules, La fugue, Susa, Corn Island, Beshkempir, The Better Angels, Paul et Virginie, Im Keller, Ich Seh Ich Seh, Harmony Lessons, Medeas, Jess + Moss, Foreign Land, Ratcatcher, La maison des bois, Bal, The Valley of the Bees, Los insólitos peces gato, Jack, Être et avoir, Egyedül, Évolution, Hide Your Smiling Faces, Clouds of Glass, Les démons, On the Way to the Sea, Interlude in the Marshland, Tikkun, Montanha, Respire, Blind Kind, Kelid, Sameblod, Lettre d'un cinéaste à sa fille, Warrendale, The Great White Silence, Manhã de Santo António, The Wounded Angel, Days of Gray, Voyage of Time: Life's Journey,Quatre nuits d'un rêveur, This Side of Paradise, La jeune fille sans mains, La petite fille qui aimait trop les allumettes, CoinCoin et les Z'inhumains, Brothers, Permanent Green Light, Ryuichi Sakamoto: Coda, Travel Songs, Reminiscences of a Journey to Lithuania, Retouch, Barn, Fauve, Fragment of an Empire, Ravens, The Trouble with Being Born, Without, Limbo (2020), The Girl and the Spider, Earwig,

Drama: Oshin, Going My Home
Focus: AW - Anime Project 2013, Sull'Onda di Taiwan, Art Theatre Guild of Japan, Allan King, Jonas Mekas,

#4 neodago

    Microfonista

  • Membro
  • 207 Messaggi:
  • Location:Udine
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 20 May 2020 - 02:31 PM

Visualizza Messaggiofabiojappo, il 19 May 2020 - 06:18 PM, ha scritto:

Grazie della proposta ! Mi incuriosiscono i riferimenti alla letteratura e alla cultura giapponese a cui fa cenno
Beh, ora non aspettarti riferimenti incredibili. Per la letteratura di fatto c'è solamente il discorso sulla traduzione di "I love you", mentre per la cultura in generale ce ne sono di più.

#5 fabiojappo

    Regista

  • Moderatore
  • 4776 Messaggi:
  • Location:Alghero
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 26 May 2020 - 11:15 AM

Visto. Sorpresa la cameriera che parla italiano nella scena del ristorante/pizzeria

Il film non mi ha entusiasmato, però la riflessione sul matrimonio / le relazioni è fatta in modo interessante e alla fine risulta una visione piacevole e con una buona dose di originalità. Ho trovato perfettamente in parte la protagonista (che è anche molto bella)

Messaggio modificato da fabiojappo il 26 May 2020 - 11:21 AM


#6 Shirayukihime

    PortaCaffé

  • Membro
  • 40 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 30 May 2020 - 09:22 PM

Grazie mille per questo rilascio :D





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi