![](http://www.asianworld.it/forum/public/style_images/NW3_images/icon_users.png)
![](https://www.asianworld.it/forum/uploads/profile/photo-thumb-156.gif)
[COOK] Giappone: Cuocere un uovo sodo nel microonde
Iniziato da Monana, Feb 16 2007 04:11 AM
20 risposte a questa discussione
#10
Inviato 16 February 2007 - 12:59 PM
Ehm... non vorrei dire... ma guardate che in Italia esiste, l'ho regalato 2 giorni fa alla mia ragazza... e anzi, è pure più carino perchè sembra un pulcino.
Esiste sia per un singolo uovo che per 4 uova.
Esiste sia per un singolo uovo che per 4 uova.
Recensioni per AsianWorld: 1) Dead Friend, 2) Moonlight Whispers, 3) The Neighbour No. 13, 4) Buppha Ratree 5) All Night Long 6) All Night Long 2: Atrocity 7) All Night Long 3: The Final Chapter 8) All Night Long R (No Subs) 9) All Night Long: Initial O (No Subs) 10) Crazy Lips 11) Red Room 12) Female Prisoner Scorpion: Beast Stable 13) Invisible Waves 14) Legendary Weapons Of China (/w AsianPat) 15) Horrors Of Malformed Men (/w Magse) 16) Triangle (/w Magse et paolone_fr) 17) Noriko's Dinner Table 18) Nomad 19) Summer Palace 20) Nejishiki
In work: Hebi ni piasu (1%), Love Exposure (1%)
Recensioni per Altro Cinema: 1) Sheitan (Lercio's Subs) 2) Maléfique 3) Dans Ma Peau (Lexes' Subs) 4) Benny's Video (Foxett1's Subs) 5) A l'intérieur 6) Martyrs (Lercio's Subs)
In work: Hebi ni piasu (1%), Love Exposure (1%)
Recensioni per Altro Cinema: 1) Sheitan (Lercio's Subs) 2) Maléfique 3) Dans Ma Peau (Lexes' Subs) 4) Benny's Video (Foxett1's Subs) 5) A l'intérieur 6) Martyrs (Lercio's Subs)
Dandy Gay Lover
In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates?
![](http://img233.imageshack.us/img233/191/2647gs5.jpg)
In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates?
![](http://img233.imageshack.us/img233/191/2647gs5.jpg)
#11
Inviato 16 February 2007 - 01:19 PM
beh si credo che mi cambiera' la vita
![](http://img392.imageshack.us/img392/7843/princerickra1.gif)
#12
Inviato 16 February 2007 - 01:25 PM
_Benares_, il Feb 16 2007, 12:13 PM, ha scritto:
Evidentemente non hai mai sentito parlare di uova alla coque, giusto?
![:em66:](http://www.asianworld.it/forum/public/style_emoticons/default/smile.png)
Il mio blog
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]
Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.
Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]
Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.
Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".
#13
Inviato 16 February 2007 - 01:32 PM
Con 4 minuti ti fa l'uovo alla coque, con 7 quello sodo
Recensioni per AsianWorld: 1) Dead Friend, 2) Moonlight Whispers, 3) The Neighbour No. 13, 4) Buppha Ratree 5) All Night Long 6) All Night Long 2: Atrocity 7) All Night Long 3: The Final Chapter 8) All Night Long R (No Subs) 9) All Night Long: Initial O (No Subs) 10) Crazy Lips 11) Red Room 12) Female Prisoner Scorpion: Beast Stable 13) Invisible Waves 14) Legendary Weapons Of China (/w AsianPat) 15) Horrors Of Malformed Men (/w Magse) 16) Triangle (/w Magse et paolone_fr) 17) Noriko's Dinner Table 18) Nomad 19) Summer Palace 20) Nejishiki
In work: Hebi ni piasu (1%), Love Exposure (1%)
Recensioni per Altro Cinema: 1) Sheitan (Lercio's Subs) 2) Maléfique 3) Dans Ma Peau (Lexes' Subs) 4) Benny's Video (Foxett1's Subs) 5) A l'intérieur 6) Martyrs (Lercio's Subs)
In work: Hebi ni piasu (1%), Love Exposure (1%)
Recensioni per Altro Cinema: 1) Sheitan (Lercio's Subs) 2) Maléfique 3) Dans Ma Peau (Lexes' Subs) 4) Benny's Video (Foxett1's Subs) 5) A l'intérieur 6) Martyrs (Lercio's Subs)
Dandy Gay Lover
In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates?
![](http://img233.imageshack.us/img233/191/2647gs5.jpg)
In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates?
![](http://img233.imageshack.us/img233/191/2647gs5.jpg)
#15
Inviato 16 February 2007 - 02:36 PM
Nataku, il Feb 16 2007, 02:25 PM, ha scritto:
evidentemente tu nn hai letto il titolo del topic che recita: "Cuocere un uovo sodo..." nn coque ![:em66:](http://www.asianworld.it/forum/public/style_emoticons/default/smile.png)
![:em66:](http://www.asianworld.it/forum/public/style_emoticons/default/smile.png)
![:em25:](http://www.asianworld.it/forum/public/style_emoticons/default/smile.png)
The Key to Joy is Disobedience
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
#16
Inviato 16 February 2007 - 02:49 PM
Sottotitoli per AsianWorld: The Most Distant Course (di Lin Jing-jie, 2007) - The Time to Live and the Time to Die (di Hou Hsiao-hsien, 1985) - The Valiant Ones (di King Hu, 1975) - The Mourning Forest (di Naomi Kawase, 2007) - Loving You (di Johnnie To, 1995) - Tokyo Sonata (di Kiyoshi Kurosawa, 2008) - Nanayo (di Naomi Kawase, 2008)
#17
Inviato 17 February 2007 - 04:29 AM
Siwolae, il Feb 16 2007, 12:39 PM, ha scritto:
Non mi pare alla coque, piuttosto farei notare che il VERO uovo sodo non dovrebbe essere stoppacioso, ma avere nel mezzo del tuorlo una lacrima ancora morbida
![:em41:](http://www.asianworld.it/forum/public/style_emoticons/default/em66.gif)
![:em41:](http://www.asianworld.it/forum/public/style_emoticons/default/em25.gif)
![:em41:](http://www.asianworld.it/forum/public/style_emoticons/default/em66.gif)
perle di saggezza mio caro amico!
e non so perche' ma le uova sode di qui mi piacciono da morire. c'e' anche una variante speziatissima che e' l'uovo sono affumicato, che viene conservato con ancora il guscio sotto una sabbia calda particolare per non so quanto tempo, finche' non assume un colore marrone... ha un sapore incredibile. Spesso lo si usa nel ramen
... dio che fame!!!
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO
#18
Inviato 17 February 2007 - 10:06 AM
sonoro, il Feb 17 2007, 04:29 AM, ha scritto:
perle di saggezza mio caro amico!
e non so perche' ma le uova sode di qui mi piacciono da morire. c'e' anche una variante speziatissima che e' l'uovo sono affumicato, che viene conservato con ancora il guscio sotto una sabbia calda particolare per non so quanto tempo, finche' non assume un colore marrone... ha un sapore incredibile. Spesso lo si usa nel ramen
... dio che fame!!!
e non so perche' ma le uova sode di qui mi piacciono da morire. c'e' anche una variante speziatissima che e' l'uovo sono affumicato, che viene conservato con ancora il guscio sotto una sabbia calda particolare per non so quanto tempo, finche' non assume un colore marrone... ha un sapore incredibile. Spesso lo si usa nel ramen
... dio che fame!!!
![Immagine inserita](http://img222.imageshack.us/img222/2404/pidanqy3.jpg)
sono le uova millenarie (pidan).
E' vero che sono cinesi, ma potresti averle mangiate comunque!
Visivamente fanno un po' schifo ma sono considerate una "prelibatezza della cucina cinese": sono uova di anatra che, avvolte in una pasta simile all'argilla che contiene sale, legno di frassino, calce spenta, tè e acqua, vengono messe in vasi di terracotta ermeticamente chiusi per un periodo di tempo che varia dai 40 ai 100 giorni.
Quando sono pronte l'albume si è trasformato in una sostanza gelatinosa di colore marrone e il tuorlo ha assunto un colore tra il verde e il nero. Si usa servirle come antipasto, sbucciate e tagliate in quarti o rondelle con un condimento semplice a base di salsa di soia e olio di sesamo, verdure sottaceto o decorate con lime e zenzero fresco. Si consumano anche in insalata con tofu cremoso, salsa di soia e zenzero e con congee di magro di maiale bollito.
chibi sta traducendo: [url="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3457&st=0" target="_blank""]A Love to Kill[/url] ep.13 ( 80% ) - [url="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3232&st=0" target="_blank""]1% of Anything[/url] ep.18 ( 70%)
chibi ha tradotto: [url=""http://www.asianworld.it/forum/index.php?act=ST&f=38&t=4045&st=0#entry77614" target="_blank""]Now & Forever[/url] (100%) - [url="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4739&hl=" target="_blank""]Ad-lib Night[/url](con princerick) (100%) - [url="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=7317&hl=" target="_blank">Guns & Talks"]Guns & Talks[/url] (100%)
"Da te, gli uomini", disse il piccolo principe, "coltivano cinquemila rose nello stesso giardino...e non trovano quello che cercano...E tuttavia quello che cercano potrebbe essere trovato in una sola rosa o in un po' d'acqua...Ma gli occhi sono ciechi. Bisogna cercare col cuore". da Il Piccolo Principe di Antoine de Saint-Exupéry
"Ogni libro possiede un'anima, l'anima di chi lo ha scritto e di coloro che lo hanno letto, di chi ha vissuto e di chi ha sognato grazie ad esso" da L'ombra del vento
chibi ha tradotto: [url=""http://www.asianworld.it/forum/index.php?act=ST&f=38&t=4045&st=0#entry77614" target="_blank""]Now & Forever[/url] (100%) - [url="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4739&hl=" target="_blank""]Ad-lib Night[/url](con princerick) (100%) - [url="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=7317&hl=" target="_blank">Guns & Talks"]Guns & Talks[/url] (100%)
"Da te, gli uomini", disse il piccolo principe, "coltivano cinquemila rose nello stesso giardino...e non trovano quello che cercano...E tuttavia quello che cercano potrebbe essere trovato in una sola rosa o in un po' d'acqua...Ma gli occhi sono ciechi. Bisogna cercare col cuore". da Il Piccolo Principe di Antoine de Saint-Exupéry
"Ogni libro possiede un'anima, l'anima di chi lo ha scritto e di coloro che lo hanno letto, di chi ha vissuto e di chi ha sognato grazie ad esso" da L'ombra del vento
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi