Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

* * * - - 5 Voti

[RECE][SUB] Martyrs

Traduzione di Lercio

50 risposte a questa discussione

#1 Akira

    Undertaker

  • Moderatore
  • 3594 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 05 April 2009 - 08:15 PM

Martyrs

Immagine inserita

Zanbic

Titolo originale: Martyrs
Nazione: Francia, Canada
Anno: 2008
Genere: Horror
Durata: 96'
Regia: Pascal Laugier

Cast: Mylène Jampanoï, Morjana El Alaoui, Mike Chute, Hervé Desbois, Juliette Gosselin, Xavier Dolan-Tadros



Trama:
Dopo che per un anno sono state perse le sue tracce, un giorno Lucie viene vista camminare lungo una strada in un evidente stato confusionale. Sul suo corpo non é presente nessun segno di violenza o abuso sessuale e sono molti gli interrogativi su quello che possa essere successo in questo lungo anno. Dopo quindici anni da quella vicenda, Lucie si trova in una casa nel mezzo di una foresta ed impugna un fucile... dopo qualche istante si sentono degli spari, Lucie ha premuto il grilletto ed ucciso un uomo...





SOTTOTITOLI
Allega file  Martyrs_DvdRip__SUB_ITA_.srt.zip   10.18K   174 Numero di downloads


Messaggio modificato da JulesJT il 20 December 2014 - 05:35 PM
Riordino RECE


#2 François Truffaut

    Wonghiano

  • Amministratore
  • 13181 Messaggi:
  • Location:Oriental Hotel
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 05 April 2009 - 10:01 PM

Uscirà in Italia. Intanto me lo pappo.
Grazie!
Sottotitoli per AsianWorld: The Most Distant Course (di Lin Jing-jie, 2007) - The Time to Live and the Time to Die (di Hou Hsiao-hsien, 1985) - The Valiant Ones (di King Hu, 1975) - The Mourning Forest (di Naomi Kawase, 2007) - Loving You (di Johnnie To, 1995) - Tokyo Sonata (di Kiyoshi Kurosawa, 2008) - Nanayo (di Naomi Kawase, 2008)

#3 Akira

    Undertaker

  • Moderatore
  • 3594 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 05 April 2009 - 10:43 PM

Sì, il problema è che è da un po' che doveva uscire, e non trovo una data sicura tra i "prossimamente"...

#4 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 06 April 2009 - 06:56 PM

ma solo io vedo la formattazione della rece completamente sballata?
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#5 Akira

    Undertaker

  • Moderatore
  • 3594 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 06 April 2009 - 07:15 PM

No, anch'io. Ma se in edit vedo tutto formattato giusto. Eppure alla fine torna sempre sballato. Prova a editarlo tu elgre, magari a te funzia :em06:

#6 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 06 April 2009 - 07:59 PM

ci ho provat, provato, provato, ma niente... :em06:
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#7 Akira

    Undertaker

  • Moderatore
  • 3594 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 06 April 2009 - 08:05 PM

Fatto :em06:

#8 Mushy

    Microfonista

  • Membro
  • 130 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 06 April 2009 - 10:10 PM

ma è uscito sub ita già da un pò [cut], se avete problemi.

mushy, il disclaimer :em66:

Messaggio modificato da elgrembiulon il 06 April 2009 - 11:18 PM


#9 icaro

    Microfonista

  • Membro
  • 158 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 April 2009 - 01:58 PM

E dopo questo credo che ci si possa definitivamente fermare.
Insonstenibile parabola della sofferenza. In assoluto il film più violento
mai fatto. O almeno non avevo mai visto nulla di simile. Una sfida continua
a schiacciare il tasto stop.

Capolavoro o insensata ballata di violenza? Il limite è proprio nullo.


Girato benissimo. Forse l'unica certezza.
Sottotitoli per Altro cinema: <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4380" target="_blank">Naboer (Next door)</a> <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4397" target="_blank">Innocence</a> <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4803" target="_blank">Hard Candy</a> <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?act=ST&f=28&t=4909&st=0#entry97565" target="_blank">Broken</a> <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=7048" target="_blank">Les filles du botaniste</a>





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi