CHiU
[RECE][SUB] Nejishiki
Traduzione di Akira, revisione di lordevol#1
Inviato 25 November 2008 - 11:09 PM
Titolo Originale: Nejishiki aka Screwed aka Wind-up Type
Nazionalità: Giappone
Anno: 1998
Regia: Ishii Teruo
Cast: Tadanobu Asano, Miki Fujitani, Yuko Fujimori, Kazuhiko Kanayama, Hideo Sunazuka, Kaoru Mizuki, Nijiko Kiyokawa, Masumi Hara
Durata: 87'
Genere: Fantastico, grottesco
Tratto da un manga di Yoshiharu Tsuge, questo film diretto da Ishii Teruo è una storia allucinogena che narra di amore, morte, sogni e realtà.
Tsube (Asano Tadanobu) è un fumettista che fatica a racimolare i soldi per l'affitto mentre la sua ragazza Kuniko (Miki Fujitani) trova lavoro come cameriera in un dormitorio di un'azienda tutta al maschile.
Dopo aver tentato il suicidio si risveglierà in una camera d'ospedale dove le sue allucinazioni sembrano prendere vita...
Un ringraziamento a lordevol per aver curato la revisione dei sottotitoli.
.:Buona Visione:.
Messaggio modificato da Kiny0 il 18 October 2012 - 11:07 PM
In work: Hebi ni piasu (1%), Love Exposure (1%)
Recensioni per Altro Cinema: 1) Sheitan (Lercio's Subs) 2) Maléfique 3) Dans Ma Peau (Lexes' Subs) 4) Benny's Video (Foxett1's Subs) 5) A l'intérieur 6) Martyrs (Lercio's Subs)
In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates?
#2
Inviato 25 November 2008 - 11:46 PM
Film molto psichedelico, dopo una prima mezzora tutto sommato tranquilla, il film parte per la tangente e la realtà inizia sempre più a sfaldarsi. Curioso e bizzarro, mi è piaciuto.
A ripensarci ora certo che questo film è davvero straniante. *___*
Grazie Akira e lordevol, quasi quasi me lo rivedo.
E ovviamente everybody loves Teruo Ishii!
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
#3
Inviato 26 November 2008 - 11:14 PM
ma che per scelta e non per incapacità (come nella stragrande maggioranza di chi si gioca la carta del delirio per dire una cosa) non ha voluto rivelare.
Non mi è per niente dispiaciuto,
quindi grazie ad akira per avermici fatto lavorare (poco, i sub erano praticamente già a posto) e per avermi fatto cadere nel tranello, sul cui mio abboccare poteva scommettere qualsiasi cifra, con la sua prima email:
“vuoi tradurre un film in cui si racconta di uno con una vagina sul braccio?”
Scene culto da ricordare: l'orinata che esclude ogni possibile patologia alla prostata del personaggio principale, e quella con la ginecologa.
Frase da ricordare:
“Che genere di servizio offri generalmente ai clienti?”
Orè
PS Vai! Vai! Chiyoji!
PPS Chiedo umilmente scusa se ho spedito solo oggi i subs ad akira, avevo archiviato la cosa con la convinzione di averli già spediti, così ne ho approfittato per darci un'altra riletta
PPPS Quel trailer, lo so, praticamente vi chiede in ginocchio di non guardare questo film, io per primo ero terrorizzato, temevo la morte per rallentamento del metabolismo sotto il minimo fisiologico (noia). Invece il film è davvero tutt'altro (non è nemmeno un film tette comunque XD )
Messaggio modificato da lordevol il 27 November 2008 - 12:13 AM
#4
Inviato 26 November 2008 - 11:28 PM
In work: Hebi ni piasu (1%), Love Exposure (1%)
Recensioni per Altro Cinema: 1) Sheitan (Lercio's Subs) 2) Maléfique 3) Dans Ma Peau (Lexes' Subs) 4) Benny's Video (Foxett1's Subs) 5) A l'intérieur 6) Martyrs (Lercio's Subs)
In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates?
#5
Inviato 27 November 2008 - 09:08 AM
lordevol, il Nov 26 2008, 11:14 PM, ha scritto:
Non mi è per niente dispiaciuto,
quindi grazie ad akira per avermici fatto lavorare (poco, i sub erano praticamente già a posto) e per avermi fatto cadere nel tranello, sul cui mio abboccare poteva scommettere qualsiasi cifra, con la sua prima email:
“vuoi tradurre un film in cui si racconta di uno con una vagina sul braccio?”
sniapa™ addicted n°4
n°1 fan of agitator - the best miike ever
...quando vivi nella paura arrivi al punto che vorresti essere morto...
#6
Inviato 01 December 2008 - 11:33 PM
Un appunto sulla trama...
Citazione
#7
Inviato 02 December 2008 - 10:52 AM
In work: Hebi ni piasu (1%), Love Exposure (1%)
Recensioni per Altro Cinema: 1) Sheitan (Lercio's Subs) 2) Maléfique 3) Dans Ma Peau (Lexes' Subs) 4) Benny's Video (Foxett1's Subs) 5) A l'intérieur 6) Martyrs (Lercio's Subs)
In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates?
#8
Inviato 02 December 2008 - 09:42 PM
Niente di eccezionale comunque .
SPLINTER VS STALIN
FECALOVE/TISBOR HOMEPAGE
TURGID ANIMAL ITALIAN DIVISION
#9
Inviato 04 December 2008 - 12:15 AM
=P