Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] The Book of the Dead

Traduzione di _Benares_, revisione di paulus35

15 risposte a questa discussione

#1 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 27 March 2008 - 03:49 PM

Immagine inserita




Il libro dei morti

The Book of the Dead




Iratsume, figlia di una nobile casata, decide di dedicarsi alla copia dei sutra. Un giorno, dopo aver finito la millesima copia, vede un buddha apparire in cielo, sopra le montagne.
Caduta in una sorta di trance mistica, segue la visione, ritrovandosi all'interno di un tempio proibito alle donne. La zona è vicina al tumulo del principe Otsu che, risvegliatosi, scambia la giovane per una sua antenata, venuta ad assistere alla sua esecuzione...



Regia: Kihachiro Kawamoto
Sceneggiatura: Shinobu Origuchi
Cast doppiatori:
Kyôko Kishida ... Voce narrante
Tetsuko Kuroyanagi ... Cantastorie
Rie Miyazawa ... Iratsume
70 minuti, Giappone, 2005
Versione sottotitoli: Book of the Dead WRD






Intervista a Kihachiro Kawamoto

Puoi dirmi qualcosa sul progetto Il libro dei morti (Shisha no sho)?

Questo progetto è stato a lungo il mio sogno nel cassetto. Il motivo principale che mi ha spinto a fare il film è che in questo momento il mondo è confuso e nel panico, e le guerre scoppiano senza un vero motivo. Cerco di curare tutti quegli innocenti morti nelle guerre recenti. È questo il motivo principale per cui ho girato il film, per alleviare le anime di queste persone.

Cosa ti ha spinto a scegliere proprio quella storia, il racconto originale di Shinobu Orikuchi?

È difficile spiegare quel che accade nella storia in poco tempo, ma è basato su una storia vera del periodo Nara, circa il 750 d.C.. La storia è ambientata tra la nobiltà, nel ramo Nanke della famiglia Fujiwara, una delle quattro casate familiari che discende da Fujiwara Kamatari (614-669). È il periodo in cui si stava introducendo il buddhismo dalla Cina, e la principessa di questa famiglia nobile inizia ad interessarsi a questo mondo.

Questo è il tuo secondo lungometraggio dopo Rennyo to sono haha, del 1981. Perché hai girato Il libro dei morti proprio ora?

Come ho detto all'inizio, volevo esaudire il mio desiderio di alleviare le anime dei morti dal caos di questo mondo impiegando gli insegnamenti originali del buddhismo giapponese su come alleviare le sofferenze. Il concetto originario del buddhismo giapponese è diverso da quello del tempio di Yasukuni. Non importa se nemico o amico, l'anima di colui che viene ucciso deve essere liberata. Si tratta dell'insegnamento originario che deriva dal buddhismo giapponese. Esprimo questo concetto attraverso il personaggio principale de Il libro dei morti, la principessa della famiglia Fujiwara.
Non ho avuto la possibilità di realizzarlo prima. Non avevo i soldi. Ma sono stato incoraggiato a lavorare sul film dal produttore, Junko Fukuma della Sakura Motion Picture Company, perché è un racconto che mi piace molto. Tutto questo è abbastanza comune nell'industria. Persino registi come Akira Kurosawa avevano progetti che volevano realizzare ma per i quali non riuscivano a trovare i fondi. Ma ora sembra essere un periodo migliore per lavorare a un progetto come questo, e ho colto al volo l'occasione.

L'intervista integrale la trovate su Midnight Eye:
http://midnighteye.com/interviews/kihachiro_kawamoto.shtml



Commento di paulus35

Film molto complesso.
Affonda le sue radici in profondità, da un lato nel teatro giapponese tradizionale di marionette (Bunraku), dall'altro nella religione buddista. Ne viene fuori una pellicola affascinante, ma ostica: tempi molto dilatati, pochi dialoghi, scene ad alto simbolismo.
Siamo lontani dall'immediatezza e dalla freschezza dei corti del regista.
Questo forse è un capolavoro; ma non accessibile a tutti.



Per chi l'avesse persa, qui su AsianWorld è stata sottotitolata anche la raccolta di cortometraggi di Kihachiro Kawamoto:
http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=5418

Un grazie a paulus35 che ha revisionato i sottotitoli.





Messaggio modificato da fabiojappo il 31 January 2015 - 02:16 PM


#2 atalante

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1429 Messaggi:
  • Location:Birdcage inn
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 March 2008 - 04:02 PM

Grandissima figata!!!
Grazie come sempre a tutti!!!
<div align="center"><a href="http://www.myspace.com/puzzofilm" target="_blank"><img src="http://img513.imageshack.us/img513/6391/bannerbanale2cb0.gif" border="0" alt="" /></a></div>
<img src="http://img301.imageshack.us/img301/38/guilalabannerfp7.jpg" border="0" alt="" />
<img src="http://img237.imageshack.us/img237/1761/resiklobannerip7.jpg" border="0" alt="" />
<a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3999" target="_blank"><img src="http://img519.imageshack.us/img519/170/koalabannerix5.jpg" border="0" alt="" /></a>
<img src="http://img249.imageshack.us/img249/1619/rugcopbannerjk8.jpg" border="0" alt="" />

#3 BOKE

    Microfonista

  • Membro
  • 230 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 March 2008 - 04:28 PM

:em41: :em41: Snif Snif Snif ....
:em22: :em60: Sbav Sbav Sbav...
AsaNisiMasa

#4 Oda

    gureggu sama

  • Membro
  • 3377 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 March 2008 - 04:30 PM

l'ho visto tempo addietro...CAPOLAVORO
grazie per la traduzione...lo consiglio a tutti
[/center]

7 days of samsa



Subs per asianworld.itShimokita Glory Days - EP.01,02,03,04, 2006 .::. Aoi Kuruma, A blue automobile - Okuhara Hiroshi, 2004
Aruitemo aruitemo, Even if you walk and walk - Koreeda Hirokazu, 2008 .::. Kamome Shokudo, Kamome Diner - Ogigami Naoko, 2006
Kurai tokoro de machiawase, Waiting in the dark, Daisuke Tengan, 2006 .::. Zenzen Daijobu, Fine totally fine - Fujita Yosuke, 2008
Vacation, Kyuka - Kadoi Hajime, 2008 .::. Portrait of the wind, TagaTameni, Hyugaji Taro, 2005

In work
Happily ever after, Jigyaku no uta - Tsutsumi Yukihito /(30%)
Ai suru Nichiyoubi, Love on sunday, Hiroki Ryuichi

#5 Lastblade

    Operatore luci

  • Membro
  • 408 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 March 2008 - 07:42 PM

Stop motion :em22:

Lo stavo aspettando, grazie! :em60:
Yo-Yo Girl Cop, Gomen, The World sinks except Japan, Sidecar ni inu
Traduzioni in corso: The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%


Nippon cha cha cha!!!

#6 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 28 March 2008 - 01:17 AM

Oda, il Mar 27 2008, 04:30 PM, ha scritto:

l'ho visto tempo addietro...CAPOLAVORO
Allora votalo in home. E magari pure la raccolta dei corti, se l'hai vista. :em41:

#7 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 March 2008 - 01:38 AM

Grazie, Benares! :em41:

PS: io ho fatto le revisione, MA i sub di Benares erano praticamente perfetti :em16:
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%

#8 ^Sakurambo

    Microfonista

  • Membro
  • 110 Messaggi:
  • Location:cagliari
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 29 March 2008 - 12:07 AM

preso :( arigatou

#9 Lastblade

    Operatore luci

  • Membro
  • 408 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 30 March 2008 - 04:03 PM

Visto, un vero capolavoro! :(
Grazie ancora! :em66:
Yo-Yo Girl Cop, Gomen, The World sinks except Japan, Sidecar ni inu
Traduzioni in corso: The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%


Nippon cha cha cha!!!





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi