Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Cat Soup

Traduzione di Snoo-pee

39 risposte a questa discussione

#10 Rosario

    Microfonista

  • Membro
  • 155 Messaggi:
  • Location:provincia Catania
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 August 2005 - 09:04 AM

E' disponibile il dvd nella versione americana (titolo inglese 'Cat soup') distribuito dalla Central Park Media di New York, ottima casa di home video per l'animazione giapponese.

Gradirei che fosse inserita la cover del dvd per meglio orientare gli utenti del forum e rimossa l'immagine del titolo giapponese preso da un files divx (logo divx ben visibile)...sono nuovo del forum e forse anche ingenuo, ma allora quando si chiede la versione dei sub e molti non rispondono, significa che il video e i sub inglesi sono stati scaricati dalla rete ?
Ahi ahi..se attraverso il disclaimer del sito si invita all'acquisto dei dvd originali, alla fine in quanti siamo a comportarci cosi ?
Siamo tutti dei ladri di immagini dunque...

Messaggio modificato da Rosario il 07 August 2005 - 11:26 AM


#11 YamaArashi

    AW Samurai !

  • Webmaster
  • 3838 Messaggi:
  • Location:Frontiera Nord Ovest
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 August 2005 - 09:50 PM

[Disclaimer-cut]

Messaggio modificato da stevet1998 il 07 August 2005 - 11:17 PM


#12 O3FrO

    Coreainomane rompiballe :D

  • Membro storico
  • 1564 Messaggi:
  • Location:부산
  • Sesso:

Inviato 08 August 2005 - 11:13 AM

Rosario, il Aug 7 2005, 10:04 AM, ha scritto:

Ahi ahi..se attraverso il disclaimer del sito si invita all'acquisto dei dvd originali, alla fine in quanti siamo a comportarci cosi ?
Siamo tutti dei ladri di immagini dunque...

Visualizza Messaggio

Immagine inserita
Se non avessi conosciuto il JIP/AW non avrei mai comprato tutti questi DVD (sono solo quelli orientali, scusa se sono uno sopra l'altro e molti non si vedono, ma purtroppo non ho un letto matrimoniale).E credo che molti come me siano stati spinti all'acquisto di DVD dalla visone di film coi sottotitoli di AW, magari inizialmente con materiale dalla rete ma, se il risultato finale è l'acquisto del DVD, allora è tutto oro che cola per i "produttori d'immagini", visto che, senza i nostri sottotitoli, questi dvd sarebbero rimasti sugli scaffali di Hongkong, Seul, Tokyo, di dvd.it e compagnia cantante.
Non amo che mi si faccia la morale da 4 soldi.
Scusa ma la risposta era dovuta

Messaggio modificato da O3FrO il 08 August 2005 - 01:04 PM

___________
Le mie traduzioni per Asianworld: 1) Resurrection of little match girl 2) Once a thief 3) Uninvited1 4) Days of being wild 5) Please Teach me English 6) Windstruck 7) Birdcage Inn 8) Breaking News 9) Hana & Alice 10) Gate Of Flesh 11)Someone Special 12) Raging Years 13) The President's Barber
Ultimi film prenotati: Yellow Hair 2 (99%)

#13 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 August 2005 - 05:28 PM

Citazione

QUOTE(Rosario @ Aug 7 2005, 10:04 AM)
Ahi ahi..se attraverso il disclaimer del sito si invita all'acquisto dei dvd originali, alla fine in quanti siamo a comportarci cosi ?
Siamo tutti dei ladri di immagini dunque...

No comment.

Immagine inserita

E non sono nemmeno tutti...

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#14 Netstorm

    Operatore luci

  • Membro
  • 400 Messaggi:
  • Location:Ichnusa
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 August 2005 - 11:42 PM

Anch'io voglio sapere la versione! :em17:
user posted image user posted image
Carpe diem, quam minimum credula postero.

.:In Work: Kuchu Teien (Hanging Garden):.

#15 noir

    Cameraman

  • Membro
  • 669 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 August 2005 - 07:57 AM

Sembra bellissimo!!! :em16:
Anch'io vorrei sapere la versione... :em07:

#16 Senbee

    Microfonista

  • Membro
  • 147 Messaggi:
  • Location:Il Villaggio Pinguino.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 August 2005 - 09:28 AM

Rosario, il Aug 7 2005, 10:04 AM, ha scritto:

Ahi ahi..se attraverso il disclaimer del sito si invita all'acquisto dei dvd originali, alla fine in quanti siamo a comportarci cosi ?
Siamo tutti dei ladri di immagini dunque...

Visualizza Messaggio


Fammi il piacere: già non accetto che qualcuno mi faccia la morale per il mio rispetto alle leggi italiane (quella me la farà la Finanza, eventualmente), per piacere esimiti dal farci la morale sul nostro presunto mancato rispetto delle leggi americane...

Finché il DVD non è disponibile in Italia, e finché fanno dei lettori DVD con il blocco di zona, se il film non è distribuito in Italia ai sensi della legge italiana scaricarsi un DivX è la stessa cosa che comprare un DVD dagli States.

Inoltre: io sono per il boicottaggio dei DVD italiani che hanno modificato e/o distrutto l'opera originale. Boicottiamo quindi l'acquisto di DVD criminalmente censurati e rimaneggiati come Shaolin Soccer o "Primavera, estate, autunno, inverno... e ancora primavera". Ribadisco la mia proposta ai moderatori di reinserire i sub di AW qualora si appuri che il DVD italiano non corrisponde all'opera originale.
Il mio audioblog sulla Cina, le canzoni, le guide su Linux: www.stefanodroghetti.co.nr

#17 mopee

    Ciakkista

  • Membro
  • 60 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 22 August 2005 - 10:35 AM

snupi amico mi diresti la versione? ^__^

#18 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 August 2005 - 05:34 PM

Grande Snoo!
Però mi dici la versione... :em65:
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi