Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

CALENDARIO USCITE SOTTOTITOLI ASIAN WORLD

Perchè tutto questo Iter

52 risposte a questa discussione

#37 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 13 December 2009 - 08:39 PM

ci ricasco...

Visualizza MessaggioShimamura81, il 13 December 2009 - 08:31 PM, ha scritto:

Inoltre il sito presenta anche la sezione altrocinema


:em72:
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#38 battleroyale

    Kimkidukkiano Bjorkofilo

  • Collaboratore
  • 4424 Messaggi:
  • Location:Lecco
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 December 2009 - 08:57 PM

Amo vedere film, sono ingordo e profilico :em72: :em72:
Però una calendarizzazione è necessiaria e non penso che 7-8 film a settimana possano essere una giusta idea. Pubblicando film senza una data specifica si toglie la visibilità ai film stessi (soprattutto in tempi di grassa) e alla fine non li vede nessuno. Solo creep che vede tutto ( :em72: :em41: ) e qualche altro eremita.
Anche io sono d'accordo con i 3 film a settimana, anche se in questi periodi abbondanti trovo più giusto i 4. 5 sarebbero già troppi.
Sweet Like Harmony, Made Into Flesh... You dance by my side, children sublime!


Immagine inserita



Le mie recensioni cinematografiche: http://matteo-bjork-...i.blogspot.com/

Lungometraggi subbati per aw: Lunchbox, Wool 100% , Tomie: Revenge, Sexual Parasite: Killer Pussy, Pray, Violated Angels, Go Go Second Time Virgin (Migliore attrice al XIV AW Award), A Slit-Mouthed Woman, Kuchisake, Teenage Hooker Became Killing Machine In DaeHakRoh, Marronnier, Raigyo, X-Cross, Loft (premio alla miglior regia al XV AW Award), The House, Evil Dead Trap 2 , Id, Female Market, The Coffin, Art Of The Devil 3, Coming Soon, Wife Collector, Nang Nak , Whispering Corridors 5: A Blood Pledge, Grotesque, Gonin, 4bia , Lover, Unborn But Forgotten, Life Is Cool , Serial Rapist, Noisy Requiem, Pig Chicken Suicide, Tamami: The Baby's Curse, Nymph, Blissfully Yours, La Belle, February 29, The Cut, Zinda, Rule Number One, Creepy Hide And Seek, M, Visage, Female, Naked Pursuit, Today And The Other Days, Red To Kill, Embracing, Kaleidoscope, Sky, Wind, Fire, Water, Earth, Letter From A Yellow Cherry Blossom, The Third Eye, 4bia 2, The Whispering Of The Gods, My Ex, The Burning, The Haunted Apartments, Vegetarian, Vanished, Forbidden Siren, Hole In The Sky (fabiojappo feat. battleroyale), Invitation Only, Night And Day, My Daughter, Amphetamine, Soundless Wind Chime, Child's Eye, Poetry, Oki's Movie , Natalie, Acqua Tiepida Sotto Un Ponte Rosso, The Echo, Gelatin Silver, Love, Help, Hazard, Late Bloomer, Routine Holiday, Olgami- The Hole, Caterpillar, The Commitment, Raffles Hotel, Ocean Flame, The Sylvian Experiments, Bloody Beach, The Vanished, Dream Affection, White: The Melody Of The Curse, Eighteen, I Am Keiko, Guilty Of Romance, Muscle, Birthday, Journey To Japan, POV: A Cursed Film, Exhausted, Uniform Virgin: The Prey, Gimme Shelter

Serie tv subbate per aw: Prayer Beads

Cortometraggi subbati per aw: Guinea Pig: Flowers Of Flesh And Blood, Guinea Pig: Mermaid In The Manhole, Guinea Pig: He Never Dies ,4444444444, Katasumi , Tokyo Scanner, Boy Meets Boy , Kyoko Vs. Yuki, Dead Girl Walking, Sinking Into The Moon, Suicidal Variations, House Of Bugs, Tokyo March, Emperor Tomato Ketchup, Birth/Mother, I Graduated, But..., Fighting Friends, Ketika, Lalu dan Akhirnya, South Of South, Incoherence, Imagine

L'altro Cinema: Drawing Restraint 9 , La Concejala Antropofaga, Subjektitüde

Inwork: Rec (60%), Kisses (50%), Serbis (90%)

#39 Hikaruno5

    Microfonista

  • Membro
  • 238 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 13 December 2009 - 09:20 PM

Visualizza MessaggioWoo-jin, il 13 December 2009 - 07:25 PM, ha scritto:

non mi spreco in post kilometrici, ma dico solo questo.
perchè si dovrebbe pretendere un qualcosa da un lavoro gratuito?

Beh, perchè no? Se sono pretese che non implicano per forza lavoro extra da parte dello staff ma sono solo consigli "amministrativi" penso sarebbe, intellettualmente parlando, "disonesto" non provare neanche a sottoporli al loro vaglio.
Parlo in generale del mondo dei sottotilatori "aggratis". Meglio questo clima sereno e di dialogo che quello che vige in certe comunità chiuse (tipo ITASA) in cui ti mangiano la faccia solo per aver chiesto info sulla data di una realise...(<= "recentemente cazziato da Mister Lucas Corso". :em72: )

Nel caso di Asianworld comunque, a me quello adottato sembra un buon sistema. Certo avere una realise al giorno sarebbe più fico, ma solo nel caso di un numero di realise tale da occupare ogni giorno dell'anno. :em72:
Nel frattempo, almeno personalmente, ho un intero archivio da cui attingere a piene mani. :em72:

Immagine inserita

Se ti dicessi che ho scritto questa canzone per te,
mi crederesti?

Sub AW: The love of Siam, Eternal Summer


#40 paolone_fr

    GeGno del Male

  • Disattivato
  • 6977 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 14 December 2009 - 11:17 AM

Visualizza Messaggiocreep, il 13 December 2009 - 10:30 AM, ha scritto:

Thirst uscirà per la fine Dicembre. E' un'eccezione che non si ripeterà.
è un'eccezione che manco avrei voluto MAI vedere. spero sia stato fatto un cambio in accordo tra subber, altrimenti è una cosa che fa piuttosto schifo.
perché il calendario è assolutamente necessario, e per spostare release l'unica è mettersi d'accordo tra subber per uno scambio. non ci vuole molto.
basta darsi una svegliata, se proprio ne vale la pena. :)


Visualizza Messaggioasturianito, il 13 December 2009 - 10:43 AM, ha scritto:

Non Gamera, che è tutto da scoprire, ma Park Chan-wook è il Vanzina di AsianWorld, di lui è stato tradotto tutto, e tutti lo hanno visto. È per lui che accorrono le frotte di spettatori :em66:
non è vero. gente sbaverebbe per vedere moon is the sun's dream. e mica solo in italia.


e comunque 5 pagine di roba e bastava dire questo:

Visualizza MessaggioWoo-jin, il 13 December 2009 - 07:25 PM, ha scritto:

non mi spreco in post kilometrici, ma dico solo questo.
perche si dovrebbe pretendere un qualcosa da un lavoro gratuito?
.


P.S.:

Visualizza Messaggioelgrembiulon, il 13 December 2009 - 08:25 PM, ha scritto:

p.s. comunque che phighe di legno... :em06:
almeno le fighe di legno di un tempo (il magse cui tutti volevamo bene, in "quei giorni del mese" soprattutto, era spettacolare) avevano stile da vendere
:em41:

#41 François Truffaut

    Wonghiano

  • Amministratore
  • 13196 Messaggi:
  • Location:Oriental Hotel
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 December 2009 - 02:58 PM

Visualizza Messaggiopaolone_fr, il 14 December 2009 - 11:17 AM, ha scritto:

perché il calendario è assolutamente necessario, e per spostare release l'unica è mettersi d'accordo tra subber per uno scambio. non ci vuole molto.
basta darsi una svegliata, se proprio ne vale la pena. :em66:

E' già prassi, paolò. :em41:
Sottotitoli per AsianWorld: The Most Distant Course (di Lin Jing-jie, 2007) - The Time to Live and the Time to Die (di Hou Hsiao-hsien, 1985) - The Valiant Ones (di King Hu, 1975) - The Mourning Forest (di Naomi Kawase, 2007) - Loving You (di Johnnie To, 1995) - Tokyo Sonata (di Kiyoshi Kurosawa, 2008) - Nanayo (di Naomi Kawase, 2008)

#42 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 14 December 2009 - 05:06 PM

Per i veri bimbiminkia suggerisco anche un corso accelerato d'inglese, così non devono aspettare.

#43 besciamella

    Microfonista

  • Membro
  • 133 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 December 2009 - 05:34 PM

Beh, perchè no? Se sono pretese che non implicano per forza lavoro extra da parte dello staff ma sono solo consigli "amministrativi" penso sarebbe, intellettualmente parlando, "disonesto" non provare neanche a sottoporli al loro vaglio.
Parlo in generale del mondo dei sottotilatori "aggratis". Meglio questo clima sereno e di dialogo che quello che vige in certe comunità chiuse (tipo ITASA) in cui ti mangiano la faccia solo per aver chiesto info sulla data di una realise...(<= "recentemente cazziato da Mister Lucas Corso".




Sottoscrivo Hikaruno5.
Al di là dei discorsi che si sono fatti,la discussione in ogni sede è fondamentale: questo lo considero veramente un Dovere, di chi partecipa ad una comunità del genere, altrimenti ci riduciamo ad essere il solito agglomerato di monadi, ognuno per sé.
Il discorso del " è gratis e mo di che ti lamenti" non è affatto brillante.
Come dice Hirakuro, se non si fanno proposte che costringono al lavoro gli altri, non vedo il motivo di fare questo ragionamento un tantino arretrato.

Anzi talvolta capita che il medesimo utente che propone, faccia un passo avanti per prendersi l'incarico.
E di questo penso ci sia di che rallegrarsi.

Messaggio modificato da besciamella il 14 December 2009 - 06:18 PM

Sottotitoli per Asian: Golden Swallow (1968); Lady Hermit (1971)



#44 besciamella

    Microfonista

  • Membro
  • 133 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 December 2009 - 05:46 PM

Visualizza Messaggio_Benares_, il 13 December 2009 - 11:23 AM, ha scritto:

Senza fare nomi, ci sono delle traduzioni che mi fanno rimpiangere Un bacio romantico e Se mi lasci ti cancello.

@Besciamella: mi riferivo al punto 1.


Benares...era ovvio che ti riferissi al punto 1.
Ed io infatti ti ho risposto.

Talvolta è bene chiedere il senso dei disclaimer, altrimenti non è possibile
fare nessuna proposta.

Messaggio modificato da besciamella il 14 December 2009 - 05:46 PM

Sottotitoli per Asian: Golden Swallow (1968); Lady Hermit (1971)



#45 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 15 December 2009 - 01:19 AM

No, besciamella, mi sa che non hai capito a quale parte del disclaimer mi riferivo, ti mando un pm.





2 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi