SAD MOVIE (2005) Jupit Nazione: Corea del sud Anno: 2005 Durata: 108 Min. R..." />

Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Sad Movie

Traduzione di Gippy

23 risposte a questa discussione

#1 gippy

    Cameraman

  • Membro storico
  • 712 Messaggi:
  • Location:2046
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 July 2007 - 01:58 PM

<html> SadMovie <body style="width: 679px;">

SAD MOVIE (2005)


header

Jupit


cast

Variazioni assortite sul tema delle relazioni a due - a volte trascurate, a tratti possessive e insicure, ora idealizzate o in aperta crisi di rigetto - raccontate nelle diverse declinazioni attraverso gli squarci di quotidianità di quattro coppie che, per un motivo o per l'altro, affrontano momenti chiave delle rispettive parabole sentimentali. L'amore di una madre in carriera che recupera un distratto rapporto col suo piccolo solo dopo una traumatica scoperta, il cieco aggrapparsi ad un amore ormai esausto del giovane ed ingenuo Jung Ha-suk, disoccupato cronico che aguzza l'ingegno per sbarcare il lunario. Ed ancora, l'amore timido e idealizzato della dolce e silenziosa Su-eun, segnata nel viso e nell'animo, vissuto dietro una tenera maschera dagli enormi occhioni. L'esatto contrario dell'apprensiva sorella, che cerca invece nella relazione con l'irruento vigile del fuoco Jin-wu conferme e sicurezze ad un rapporto solido ma colpevolmente sottinteso e fatalmente in balia degli eventi.
Scuri e densi nuvoloni si stagliano all'orizzontein questa torrida estate, pronti ad abbattersi, carichi di pioggia, sulle vicissitudini dei nostri protagonisti...


pics2

A dispetto di quanto suggerito dal titolo, saremo accompagnati per mano in un mondo di ordinaria e placida quotidianità, e a farla da padrone saranno immagini suggestive e atmosfere soffuse, incorniciate da melodie suadenti e orecchiabili, un cocktail che non potrà non stamparci sul viso uno sguardo trasognato ed un'espressione beata.
Merito di una sceneggiatura ben calibrata ed una regia accattivante (e pure un po' furbetta ^^), che utilizzerà tutte le frecce al suo arco per intenerirci, strapparci un sorriso, stupirci ed emozionarci....il tutto, si intende, prima che il padrone di casa, deciso a mantenere fede ai suoi intenti iniziali, ci costringa prepotentemente a mettere mano ai fazzoletti...

Cast stellare, una vera gioia rivedere tutti insieme tanti visi noti del firmamento cinematografico e televisivo coreano, riuniti in una performance corale tanto ispirata.
Consigliatissimo a chi riesce ancora ad emozionarsi per una pellicola semplice e magica, esteticamente impeccabile, che non ostenta la ricerca dell'originalità a tutti i costi ma punta dritto al cuore, a costo di peccare in un generale eccesso di melensaggine e in qualche forzatura sul finale.
,

pics1



Trailer (no spoiler evidenti)







BuonaVisione



Sottotitoli





Ordina il DVD su



Immagine inserita





#2 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 July 2007 - 02:02 PM

GRAZIE! :(



Ma è tanto triste quanto ho letto in giro??? :em66:
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%

#3 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 July 2007 - 02:03 PM

...perché la pagina è spostata a sx?

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#4 gippy

    Cameraman

  • Membro storico
  • 712 Messaggi:
  • Location:2046
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 July 2007 - 02:06 PM

Magse, il Jul 28 2007, 03:03 PM, ha scritto:

...perché la pagina è spostata a sx?

Argh! Mi sa che ho fatto qualche casino con l'html! :em66:

Però è originale, no? :(

#5 gippy

    Cameraman

  • Membro storico
  • 712 Messaggi:
  • Location:2046
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 July 2007 - 02:18 PM

paulus35, il Jul 28 2007, 03:02 PM, ha scritto:

GRAZIE! :(
Ma è tanto triste quanto ho letto in giro??? :em67:

:em66:

#6 Mirash

    Operatore luci

  • Membro
  • 319 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 28 July 2007 - 02:25 PM

finalmente :( :em66: :em67:
grazie gippy!!!!!
Leggi Mirash responsabilmente.

Subs per AW: No Regret Daisy
In Work: Memories of Tomorrow (40%)

#7 akabi

    Cameraman

  • Membro
  • 758 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 July 2007 - 07:36 PM

gippyno grazie mille!!!...lo aspettavo con trepidazione!! :( :em66: :em67:
Subbi per AsianWorld: S Diary
In Work: Biscuit teacher & Star candy
(ep. 2 ---> 90%) --- Love Me Not (70%)
-----------------------------------------------------

Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There's still time to change the road you're on
And it makes me wonder

Discepola del Reverendo Siwo Sacro Fondatore del club Siwospam
W turbo-looveee, W post mono faccina, W panda-pucci-looveee, W suntory, W SPAM!

#8 azureus83

    Operatore luci

  • Membro
  • 284 Messaggi:
  • Location:Trieste
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 July 2007 - 08:39 PM

aspettavo anch'io i sub in ita per vedermelo....grazie mille! :(
Socio del Eh...Jole? cos'te ga combinà con ela? club & fan della grande opera
veeeeeeeeeeeeeeetoooooooo!

#9 anneyuu

    Drama Team

  • Membro
  • 1226 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 July 2007 - 09:56 PM

...dolce, semplice, bellissimo. Mi è piaciuto come non mi capitava da tanto e sono felice dei sub ita, così me lo riguardo e piango ancora un pò ç_ç (la mia preferita è la parte finale di Su-eun ;_:em88:.
Che bella rece, gp, complimenti.
...
...
...a parte che è tutto a sinistra :em28:
23 settembre 2007: anneyuu è suntoryzzata dal reverendo Siwo. Eletta tra i sith... ne gongola!
12 ottobre 2008: "Life is what happen to you while you are busy making other plans"
9 giugno 2009: anneyuu è di nuovo anneyuu
“Bisogna saper uccidere con il cuore, prima ancora che con la spada.
Perché ho sempre… esitato… io ancora… non so… il perché” DAMO






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi