Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

NON ABBANDONARMI....MAI

Si avvicina il Natale, ma un cane non è un peluche

10 risposte a questa discussione

#1 Tsui Hark

    洪 天

  • Membro
  • 2178 Messaggi:
  • Location:四川
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 December 2010 - 10:40 AM

Uso questa sezione del forum per far presente e ricordare anche qui questa piaga che inizia soprattutto in questo periodo

Immagine inserita


Si avvicina il Natale e come ogni anno qualcuno vorrà regalare un piccolo animale. Far smettere di piangere un bimbo o soddisfare il desiderio di un momento vale la sofferenza di un essere vivente? Non sono giocattoli...pensateci 100 volte e dopo ripensateci altre cento.
I cani abbandonati ogni anno in Italia, sono circa 150.000. L'85% morirà in incidenti stradali, di fame, di sete, sarà maltrattato oppure finirà vittima dei combattimenti clandestini. Per gli altri si apriranno le anguste gabbie dei canili, a volte veri e propri lager.

Per alcuni animali queste gabbie non si apriranno più.


Messaggio modificato da T.Hark il 14 December 2010 - 10:41 AM

Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture

L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.

La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.

星期五:欢迎我来中国!!!


#2 kaneda03

    Operatore luci

  • Membro
  • 487 Messaggi:
  • Location:zona di guerra
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 December 2010 - 12:57 PM

non vedo proprio il nesso con un forum di film e cultura asiatica.
però...
hai fatto bene lo stesso!
da casa mia ne son passati almeno 6, di cani abbandonati, ed uno ancora ci vive, seppur vecioto, ma sono parte di quella piccolissima percentuale a cui è andata bene.

#3 Akira

    Undertaker

  • Moderatore
  • 3594 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 14 December 2010 - 01:04 PM

Da noi è arrivata sabato sera una cucciolotta da un canile che l'aveva trovata nell'immondizia :D

#4 AsianPat

    Drunken (Web)Master

  • Webmaster
  • 4547 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 December 2010 - 01:17 PM

E ricordatevi anche dei gatti!

La civiltà di una persona si misura anche da come tratta gli animali (ovvero chiunque :D ... )
Inclinazione Orientale -> HK:50%; JP:45%; KR:5%
Vantaggi ad essere smemorati: ti rivedi un bel film e te lo gusti (quasi) come la prima volta :)
AW subs: Tsubaki Sanjuro, My Young Auntie, Invincible Shaolin (\w Tiz)
AW rece: Martial Club, The Lady Hermit, The Five Venoms, Shaolin Mantis, The Avenging Eagle, Yes Madam, A Chinese Odyssey, Force of The Dragon, In the Line of Duty 4, On The Run
AW DVD: Il Buono, il matto, il cattivo, A Hero Never Dies, The Beast Stalker, The Longest Nite, Detective Dee, La congiura della pietra nera, One Nite in Mongkok, Fire of Conscience, Bullets Over Summer, Castaway On The Moon, The Man From Nowhere

Maestro dello stile multiplo del TORNEO di KUNG FU di AsianWorld

Tutti sono fan di Jackie Chan, solo che alcuni ancora non lo sanno...
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community. (cit. Magse)

#5 Tsui Hark

    洪 天

  • Membro
  • 2178 Messaggi:
  • Location:四川
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 December 2010 - 02:51 PM

Visualizza Messaggiokaneda03, il 14 December 2010 - 12:57 PM, ha scritto:

non vedo proprio il nesso con un forum di film e cultura asiatica.
Non c'è il nesso infatti.. Ma nella sezione free-chat ho visto postare anche esercizi di matematica :D

Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture

L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.

La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.

星期五:欢迎我来中国!!!


#6 Picchi

    Operatore luci

  • Membro
  • 452 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 December 2010 - 02:17 PM

Bravo T. Hark! E come dice Pat anche per i gatti e tutti gli altri animali, compresi tigri e coccodrilli! :em12:

"猿も木から落ちる" (Anche le scimmie cadono dagli alberi)





Immagine inserita


#7 Tsui Hark

    洪 天

  • Membro
  • 2178 Messaggi:
  • Location:四川
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 December 2010 - 03:01 PM

Visualizza MessaggioPicchi, il 15 December 2010 - 02:17 PM, ha scritto:

E come dice Pat anche per i gatti e tutti gli altri animali, compresi tigri e coccodrilli!

Giusto.. Avete ragione

Spoiler


Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture

L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.

La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.

星期五:欢迎我来中国!!!


#8 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 December 2010 - 03:14 PM

Appoggio completamente.

Immagine inserita


#9 anna 90

    Microfonista

  • Membro
  • 162 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 15 December 2010 - 06:22 PM

Bravo, ci voleva qualcuno che ne parlasse!

Immagine inserita



Immagine inserita






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi