Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

Cambiamento generazionale?

quando i software non ci soddisfano più

33 risposte a questa discussione

#1 sonoro

    Nippofilo

  • Membro storico
  • 5292 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 January 2009 - 01:35 PM

Sono ormai quasi una decina d'anni che si va avanti così. In principiio c'era Napster, poi Winmix, Soulseek, Gnutella, il limitatissimo ma veloce Torrent.... fino ad arrivare al famosissimo Mulo, che sembrava ormai la risposta definitiva per il P2P

Ora, senza nascondere che ognuno di noi usa programmi del genere, ovviamente per scaricare tutti file non coperti da copyright quali, musica di gruppi senza contratto, film di indipendenti squattrinati e software open course, avete notato che ultimamente il mulo non va?
Documentansi in giro ho scoperto che quasi tutti i server sono morti e che l'ideale è usare la ricerca via Kad poichè più efficiente

In ogni caso, un calo lo si avverte... non sarà di nuovo ora di cambiare software?
Voi che siete più smanettoni, sapete già dirmi qual'è il futuro del P2P?

yo!
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO

#2 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 13 January 2009 - 01:39 PM

io ultimamente mi sono trasferito in pianta stabile sui torrent. p2p diretto, niente server spia e roba del genere. poi per me è anche diverso perchè con fastweb i server col mulo sono praticamente inaccessibili da mesi. comunque i torrent, per quanto vecchi, sono ancora una delle scelte migliori.
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#3 Oda

    gureggu sama

  • Membro
  • 3377 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 January 2009 - 01:40 PM

anche io vado giù di torrent. il mulo mi funziona ancora...parte piano pianissimo ma poi corre di brutto.
cmq torrent tutta la vita
[/center]

7 days of samsa



Subs per asianworld.itShimokita Glory Days - EP.01,02,03,04, 2006 .::. Aoi Kuruma, A blue automobile - Okuhara Hiroshi, 2004
Aruitemo aruitemo, Even if you walk and walk - Koreeda Hirokazu, 2008 .::. Kamome Shokudo, Kamome Diner - Ogigami Naoko, 2006
Kurai tokoro de machiawase, Waiting in the dark, Daisuke Tengan, 2006 .::. Zenzen Daijobu, Fine totally fine - Fujita Yosuke, 2008
Vacation, Kyuka - Kadoi Hajime, 2008 .::. Portrait of the wind, TagaTameni, Hyugaji Taro, 2005

In work
Happily ever after, Jigyaku no uta - Tsutsumi Yukihito /(30%)
Ai suru Nichiyoubi, Love on sunday, Hiroki Ryuichi

#4 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 January 2009 - 01:45 PM

Alimentare: torrent :)

#5 kernele

    Cameraman

  • Membro
  • 666 Messaggi:
  • Location:cagliari
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 January 2009 - 01:52 PM

torrent.
per il futuro, storage remoto/ftp-ssh free o pay.
Anche condivisione di nas, ma questo dipende fortemente dalla banda che avremmo in up (VDSL)
Mia idea eh :)

EDIT
Per rafforzare la mia impressione dico che, in alcuni client torrent, al momento di creare il torrent, come tracker le si può dare in pasto un sito web privato.
Se in questo sito web, oltre che fare da tracker ci fosse anche il file?
;)


Messaggio modificato da seppia il 13 January 2009 - 02:09 PM


#6 chibi

    signorina sbadatella

  • Membro
  • 1942 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 January 2009 - 01:54 PM

e io che credevo fosse un problema della mia connessione!

ultimamente anch'io uso più i torrent: sono più veloci e non devo fare nessuna coda.
chibi sta traducendo: [url="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3457&st=0" target="_blank""]A Love to Kill[/url] ep.13 ( 80% ) - [url="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3232&st=0" target="_blank""]1% of Anything[/url] ep.18 ( 70%)
chibi ha tradotto: [url=""http://www.asianworld.it/forum/index.php?act=ST&f=38&t=4045&st=0#entry77614" target="_blank""]Now & Forever[/url] (100%) - [url="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4739&hl=" target="_blank""]Ad-lib Night[/url](con princerick) (100%) - [url="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=7317&hl=" target="_blank">Guns & Talks"]Guns & Talks[/url] (100%)

Immagine inserita


"Da te, gli uomini", disse il piccolo principe, "coltivano cinquemila rose nello stesso giardino...e non trovano quello che cercano...E tuttavia quello che cercano potrebbe essere trovato in una sola rosa o in un po' d'acqua...Ma gli occhi sono ciechi. Bisogna cercare col cuore". da Il Piccolo Principe di Antoine de Saint-Exupéry
"Ogni libro possiede un'anima, l'anima di chi lo ha scritto e di coloro che lo hanno letto, di chi ha vissuto e di chi ha sognato grazie ad esso" da L'ombra del vento

#7 Oda

    gureggu sama

  • Membro
  • 3377 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 January 2009 - 02:47 PM

con una connessione alice adsl standard il torrent giusto mi viaggia di bruttoooo
[/center]

7 days of samsa



Subs per asianworld.itShimokita Glory Days - EP.01,02,03,04, 2006 .::. Aoi Kuruma, A blue automobile - Okuhara Hiroshi, 2004
Aruitemo aruitemo, Even if you walk and walk - Koreeda Hirokazu, 2008 .::. Kamome Shokudo, Kamome Diner - Ogigami Naoko, 2006
Kurai tokoro de machiawase, Waiting in the dark, Daisuke Tengan, 2006 .::. Zenzen Daijobu, Fine totally fine - Fujita Yosuke, 2008
Vacation, Kyuka - Kadoi Hajime, 2008 .::. Portrait of the wind, TagaTameni, Hyugaji Taro, 2005

In work
Happily ever after, Jigyaku no uta - Tsutsumi Yukihito /(30%)
Ai suru Nichiyoubi, Love on sunday, Hiroki Ryuichi

#8 kunihiko

    Direttore del montaggio

  • Membro
  • 2534 Messaggi:
  • Location:Dove capita
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 January 2009 - 02:47 PM

Io al contrario vado benissimo, sono stato tre mesi senza usare nulla, e da quando ho ripreso, va che è una meraviglia.
”I confini della mia lingua sono i confini del mio universo.” Ludwig Wittgenstein.

n°0 fan of agitator - the best miike ever /Fondatore del Comitato per la promozione e il sostegno del capolavoro di Fruit Chan: MADE IN HONG KONG

Sottotitoli per Asianworld
6ixtynin9 - Metade Fumaca rev. di paolone_fr - Sleepless Town - Down to Hell - A Time To Love - Aragami - Unlucky Monkey - Buenos Aires zero degree - Sound of colors- Where a Good Man Goes- Run Papa Run (& Paolone_fr) - Lost. Indulgence - Young Thugs: Innocente Blood
Altro Cinema
Duvar - Le mur - Dov'è la casa del mio amico? - Vidas Secas

#9 sonoro

    Nippofilo

  • Membro storico
  • 5292 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 January 2009 - 05:52 PM

io sinceramente problemi di velocità non ne ho.
qui con la mia 100 mega vado una meraviglia.
il torrent ok... ma se il file è recente.
ma mettiamo il caso che io voglia ascoltarm iun vecchio album di una band senza diritti d'autore, il torrent, col piffero lo trovo.
così vale per un film amatoriale etc etc...

purtroppo il torrent ha questo limite.

quindi ora ancora nulla sul fronte?
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi