Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] After This Our Exile

Traduzione di Dan, Paolone_fr

79 risposte a questa discussione

#73 kunihiko

    Direttore del montaggio

  • Membro
  • 2534 Messaggi:
  • Location:Dove capita
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 November 2007 - 07:52 PM

Visualizza MessaggioMonana, il Nov 23 2007, 06:20 PM, ha scritto:


Anche i film possono insegnare qualcosa, pensa a "The Longest Summer".




:em66: condivido

Citazione

Il ragazzino cresciuto che torna a cercare l'orologio... per me è molto retorico!

:em66: condivido anche questo particolare
”I confini della mia lingua sono i confini del mio universo.” Ludwig Wittgenstein.

n°0 fan of agitator - the best miike ever /Fondatore del Comitato per la promozione e il sostegno del capolavoro di Fruit Chan: MADE IN HONG KONG

Sottotitoli per Asianworld
6ixtynin9 - Metade Fumaca rev. di paolone_fr - Sleepless Town - Down to Hell - A Time To Love - Aragami - Unlucky Monkey - Buenos Aires zero degree - Sound of colors- Where a Good Man Goes- Run Papa Run (& Paolone_fr) - Lost. Indulgence - Young Thugs: Innocente Blood
Altro Cinema
Duvar - Le mur - Dov'è la casa del mio amico? - Vidas Secas

#74 tisbor

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1924 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 September 2008 - 04:32 AM

L'ho comprato in dvd durante il mio ultimo soggiorno a Hong Kong , ma l'ho visto solo ieri.
Come diceva mia nonna all'uscita dal cinema : "Che divertimento , quanto ho pianto."
Insegna diverse cose che non dico altrimenti poi tutte le signorine del forum vogliono uccidermi ^_^
91. Un bougre la fait rôtir toute vive à la broche en venant de l'enculer.

SPLINTER VS STALIN
FECALOVE/TISBOR HOMEPAGE
TURGID ANIMAL ITALIAN DIVISION

#75 ziadada

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1710 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 September 2008 - 08:32 AM

Visualizza Messaggiotisbor, il Sep 13 2008, 05:32 AM, ha scritto:

Come diceva mia nonna all'uscita dal cinema : "Che divertimento , quanto ho pianto."
... mia nonna, evidentemente molto più cinica, diceva: "Che ridere, tutti piangevano!"

Citazione

Insegna diverse cose che non dico altrimenti poi tutte le signorine del forum vogliono uccidermi ^_^
... e tu dille solo alle donne sposate, no? (per le quali, sia quel che sia, sarà solo una conferma :em66: )
"So you believe in ghosts, do you sergeant?"
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."

#76 Blindevil

    Cameraman

  • Membro
  • 966 Messaggi:
  • Location:Genova
  • Sesso:

Inviato 28 October 2010 - 11:52 PM

"Dopo diciassette anni Patrick Tam torna dietro la macchina da presa, e dirige un film intenso sulla discesa all'inferno di un padre e di un figlio che, come spesso in questi casi, si rivela più il più maturo dei due. Il personaggio di Aaron Kwow, dalla psiche instabile che alterna eccessi di sincera tenerezza a estremi di violenza e sfruttamento, è allo stesso tempo odioso ed empatico, arrivando a creare delle forti emozioni nello spettatore. Nei 150 minuti di durata, girati splendidamente, con una cura maniacale per le immagini (la scena di sesso è di quelle che non si dimenticano) si soffre e si prega per il destino dei protagonisti, arrivando a far rimanere questa storia dolorosa nella mente e nell'animo, crescendo di ora in ora dopo la visione. Sofferente malinconia."
Noi samurai,siamo come il vento che passa veloce sulla terra,ma la terra rimane e appartiene ai contadini.

#77 Îshta

    Cameraman

  • Moderatore
  • 590 Messaggi:
  • Location:Emilia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 05 February 2012 - 08:26 PM

Quoto e concordo con gli ultimi commenti scritti.

Un film che ha tratti mi ha sorpresa e commossa.
Lasciandomi dopo la visione con una sofferente malinconia (citando l'utente: Blindevil). Parole azzeccatissime ^^
grazie per i sub.

❀ ••• ••• ••• ❀


Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)

FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)








❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


rescue, rehab, release. . . and inspire


#78 Dan

    It’s Suntory Time!

  • Membro
  • 5342 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 February 2012 - 06:05 PM

Grazie a te pel commento!

ps. una delle collaborazioni STORICHE della coppia etero di HK©! :em37:

#79 Shimamura

    Agente del Caos

  • Moderatore
  • 3575 Messaggi:
  • Location:La fine del mondo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 February 2012 - 07:30 PM

Nonostante i miei dubbi sul fattore etero della storica coppia di Aw :em89: :em89: :em26: , mi unisco alla lista dei complimenti. Film davvero bello e toccante...

Hear Me Talkin' to Ya




Subtitles for AsianWorld:
AsianCinema: Laura (Rolla, 1974), di Terayama Shuji; Day Dream (Hakujitsumu, 1964), di Takechi Tetsuji; Crossways (Jujiro, 1928), di Kinugasa Teinosuke; The Rebirth (Ai no yokan, 2007), di Kobayashi Masahiro; (/w trashit) Air Doll (Kuki ningyo, 2009), di Koreeda Hirokazu; Farewell to the Ark (Saraba hakobune, 1984), di Terayama Shuji; Violent Virgin (Shojo geba-geba, 1969), di Wakamatsu Koji; OneDay (You yii tian, 2010), di Hou Chi-Jan; Rain Dogs (Tay yang yue, 2006), di Ho Yuhang; Tokyo Olympiad (Tokyo Orimpikku, 1965), di Ichikawa Kon; Secrets Behind the Wall (Kabe no naka no himegoto, 1965) di Wakamatsu Koji; Black Snow (Kuroi yuki, 1965), di Takechi Tetsuji; A City of Sadness (Bēiqíng chéngshì, 1989), di Hou Hsiao-hsien; Silence Has no Wings (Tobenai chinmoku, 1966), di Kuroki Kazuo; Nanami: Inferno of First Love (Hatsukoi: Jigoku-hen, 1968) di Hani Susumu; The Man Who Left His Will on Film (Tokyo senso sengo hiwa, 1970), di Oshima Nagisa.
AltroCinema: Polytechnique (2009), di Denis Villeneuve ; Mishima, a Life in Four Chapters (1985), di Paul Schrader; Silent Souls (Ovsyanky, 2010), di Aleksei Fedorchenko; La petite vendeuse de soleil (1999), di Djibril Diop Mambéty; Touki Bouki (1973), di Djibril Diop Mambéty.
Focus: Art Theatre Guild of Japan
Recensioni per AsianWorld: Bakushu di Ozu Yasujiro (1951); Bashun di Ozu Yasujiro (1949); Narayama bushiko di Imamura Shohei (1983).

#80 Dan

    It’s Suntory Time!

  • Membro
  • 5342 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 February 2012 - 07:32 PM

Citazione

Nonostante i miei dubbi sul fattore etero della storica coppia di Aw :em89: :em89: :em26:
:D

ps. :em89:





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi