1
[INFO] Divieto di recensione con singola immagine
nuova regola
Iniziato da Cialciut, Oct 17 2007 11:01 PM
81 risposte a questa discussione
#19
Inviato 19 October 2007 - 05:10 PM
Interessante dissertazione.
L'unico punto che mi ha solleticato è quello delle parole ricercabili se non è oggetto unico.
Ci rifletterò su.
Per il resto, credo che il subber/recensore debba essere libero di dar sfogo alla sua fantasia (capacità grafiche permettendo) e comunicarci anche con l'impostazione della rece, il suo punto di vista.
L'unico punto che mi ha solleticato è quello delle parole ricercabili se non è oggetto unico.
Ci rifletterò su.
Per il resto, credo che il subber/recensore debba essere libero di dar sfogo alla sua fantasia (capacità grafiche permettendo) e comunicarci anche con l'impostazione della rece, il suo punto di vista.
#20
Inviato 19 October 2007 - 05:38 PM
Altro problemia che non è ancora venuto fuori....
Google ovviamente non indicizza le rece senza testo.
Google ovviamente non indicizza le rece senza testo.
SNIAPA!™ addicted n° 3 |
#24
Inviato 20 October 2007 - 01:28 PM
Prossimamente mi riprometto di fare una rece senza testo, solo immagini, e sticazzi all'indicizzazione.
The Key to Joy is Disobedience
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
#25
Inviato 20 October 2007 - 03:59 PM
Lo scopo di questo topic non è di far polemica, anche se ne viene fuori naturalmente quando sono in ballo idee diverse.
Lo scopo è di mettere in evidenza le problematiche relative ai metodi di recensione, perché non tutti sono patiti informatici, e non tutti hanno le conoscenze per valutare il metodo migliore.
Indipendentemente dal metodo scelto poi, statene certi, tutti se ne faranno una ragione. Tranquilli
SNIAPA!™ addicted n° 3 |
#26
Inviato 21 October 2007 - 07:07 PM
Per me è uguale, sinceramente.
Domanda: ma l'indicizzazione su Google non è inutile se tanto poi l sezioni sub sono protette? O.o''
Domanda: ma l'indicizzazione su Google non è inutile se tanto poi l sezioni sub sono protette? O.o''
SEGUIMI SU TWITTER!!
If nothing else it's... flashy.
Film sottotitolati per Asian World:
Initial D // Honey & Clover // The Blue Light // Chekeraccho! // Rockers // Hana yori Dango Final // Yellow Tears // Detroit Metal City // Cape no. 7
Serie sottotitolate per Asian World:
Hana yori Dango // Hana yori Dango Returns // Haikei, chichiue-sama // Yankee Bokou ni Kaeru // Yankee Bokou ni Kaeru Special // Yasashii Jikan // ToGetHer
#27
Inviato 21 October 2007 - 08:37 PM
Zan, il Oct 21 2007, 08:07 PM, ha scritto:
Domanda: ma l'indicizzazione su Google non è inutile se tanto poi l sezioni sub sono protette? O.o''
Forse sarebbe meglio impedire il download dei sub, piuttosto che la visione delle rece...
SNIAPA!™ addicted n° 3 |
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi