Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

CALENDARIO USCITE SOTTOTITOLI ASIAN WORLD

Perchè tutto questo Iter

52 risposte a questa discussione

#10 besciamella

    Microfonista

  • Membro
  • 133 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 December 2009 - 04:23 AM

A Francois Truffaut

Se si parla di un fenomeno, cosa di cui nessuno può esserne responsabile in quanto, non decidiamo ne io ne tu quali sub vanno fatti, ma gli utenti che li fanno, non la si prenda come un'accusa, ma una costatazione, oggetto di riflessione.
Ho premesso in modo esplicito (nel mess, di risposta)che i criteri adottati da AW sono compresibili per il fine a cui propende.
Per rispondere pure a Benares: nei disclaimer ci sono regole e basta, io ho chiesto semplicemente i motivi che stanno dietro ad esse.


Per quanto riguarda le mie idee di cinema sei fuori strada FT, in quanto non appena si fa un discorso simile al mio, fa capolino questo luogo comune, comodo e consunto, dell' anti-postmodernismo, come ritorno ad una tipo di critica settaria e con la puzza sotto il naso.
I miei discorsi vogliono essere progressisti semmai.
Per me parlare in questi termini è assai salutare per il sito, più di certo del conservatorismo.
Sottotitoli per Asian: Golden Swallow (1968); Lady Hermit (1971)



#11 creep

    antiluogocomunista

  • Amministratore
  • 5703 Messaggi:
  • Location:Rome
  • Sesso:

Inviato 13 December 2009 - 10:30 AM

Al di là dei discorsi condivisibili o meno, resta il fatto che due mesi di attesa sono effettivamente troppi. Se si è arrivati a questo punto è perché non è stato possibile prevederlo. Stiamo inserendo 4 rece a settimana proprio per diminuire i tempi di attesa. Intanto si pregano i subber, specialmente quelli più profilici, di impiegare più tempo nella revisione, visto che molto spesso si traduce tanto ma a discapito della qualità. Meglio tradurre poco, ma bene. Thirst uscirà per la fine Dicembre. E' un'eccezione che non si ripeterà. Appena la situazione si normalizzerà, presteremo più attenzione ai tempi di rilascio, affinché non si superi un mese / un mese e mezzo di attesa.

Immagine inserita


#12 Oda

    gureggu sama

  • Membro
  • 3377 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 December 2009 - 10:37 AM

Visualizza Messaggiocreep, il 13 December 2009 - 10:30 AM, ha scritto:

Stiamo inserendo 4 rece a settimana proprio per diminuire i tempi di attesa. Intanto si pregano i subber, specialmente quelli più profilici, di impiegare più tempo nella revisione, visto che molto spesso si traduce tanto ma a discapito della qualità. Meglio tradurre poco, ma bene.

[/center]

7 days of samsa



Subs per asianworld.itShimokita Glory Days - EP.01,02,03,04, 2006 .::. Aoi Kuruma, A blue automobile - Okuhara Hiroshi, 2004
Aruitemo aruitemo, Even if you walk and walk - Koreeda Hirokazu, 2008 .::. Kamome Shokudo, Kamome Diner - Ogigami Naoko, 2006
Kurai tokoro de machiawase, Waiting in the dark, Daisuke Tengan, 2006 .::. Zenzen Daijobu, Fine totally fine - Fujita Yosuke, 2008
Vacation, Kyuka - Kadoi Hajime, 2008 .::. Portrait of the wind, TagaTameni, Hyugaji Taro, 2005

In work
Happily ever after, Jigyaku no uta - Tsutsumi Yukihito /(30%)
Ai suru Nichiyoubi, Love on sunday, Hiroki Ryuichi

#13 Dr. Fiemost

    Direttore della fotografia

  • Moderatore
  • 1290 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 December 2009 - 10:39 AM

Sono d'accordo con François Truffaut.
Lo scopo di AW, almeno secondo me, è quello di contribuire a diffondere la cultura asiatica dando spazio anche alle produzioni "minori" e non deve limitarsi ad essere un sito di fansubbers o di critici cinematografici.

Visualizza Messaggiobesciamella, il 13 December 2009 - 04:23 AM, ha scritto:

Per rispondere pure a Benares: nei disclaimer ci sono regole e basta, io ho chiesto semplicemente i motivi che stanno dietro ad esse.
Credo che Benares si riferisse a quello che hai scritto al punto 1
인내는 쓰다 하지만 그 열매는 달다
La pazienza è amara, ma i suoi frutti sono dolci.
=====================================
Sottotitoli per AW
Rilasciati: 1 Litre Of Tears, Promenade, Running Wild, M, A Light Sleep,
Running 7 Dogs, Girl by Girl, Let the Blue River Run, The Elephant on the Bike,
Lump Sugar, Fantastic Parasuicides, Doggy Poo, On Next Sunday, Daytime Drinking,
Nice Shorts, Inochi (con Îshta), Be My Guest, Art Museum by the Zoo

Immagine inserita



#14 asturianito

    Produttore

  • Membro+
  • 3413 Messaggi:
  • Location:Bancomat d'Italia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 December 2009 - 10:43 AM

Non Gamera, che è tutto da scoprire, ma Park Chan-wook è il Vanzina di AsianWorld, di lui è stato tradotto tutto, e tutti lo hanno visto. È per lui che accorrono le frotte di spettatori :em44:
Non si possono prendere quattro gol contro aversari
che passano tre volte nostra metà campo. (V. Boskov)


Immagine inserita



Immagine inserita



#15 battleroyale

    Kimkidukkiano Bjorkofilo

  • Collaboratore
  • 4424 Messaggi:
  • Location:Lecco
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 December 2009 - 10:46 AM

Hanno, ormai, detto tutto gli altri.
Per me il fatto dei film mediocri con i must mi irrita un po' :em41:
Se AW dovesse subbare solo grandi nomi, allora dove sta uno dei sensi primari di asianworld? Ovvero diffondere una cultura di cinema orientale.
Riguardo alle traduzioni: must o film mediocre, sono sempre dei traduttori che si sono impegnati nelle traduzioni, ci hanno messo, anima e corpo, ci hanno impiegato tempo...l'hanno fatto con passione sì, ma anche con fatica. Quindi la distinzione tra i così detti filmoni e quelli indipendenti, con conseguente selezione di date mi sembra assai assurda.
La mediocrità, come astu ha già detto, è un fatto oggettivo.
Uno può odiare gli horror perchè è un cagasotto, può odiare i porno perchè non hanno trama, così come può odiare i film romantici perchè sono uguali o così come c'è chi odia Mizoguchi o Ozu (!!!!) perchè odia i film in bianco e nero.
Se dovessimo fare codesta distinzione, tenendo conto del punto di vista soggettivo di ogni subber, allora penso che su aw vengano pubblicati solo i subs di "Thirst", film che tra l'altro aspetto con ansia. :em44: :em41:


CHi vedrà quel capolavoro di "Noisy Requiem"? (e non l'ho dico perchè l'ho subbato io)
Nessuno. Matsui? Chi cazzo è?
Sweet Like Harmony, Made Into Flesh... You dance by my side, children sublime!


Immagine inserita



Le mie recensioni cinematografiche: http://matteo-bjork-...i.blogspot.com/

Lungometraggi subbati per aw: Lunchbox, Wool 100% , Tomie: Revenge, Sexual Parasite: Killer Pussy, Pray, Violated Angels, Go Go Second Time Virgin (Migliore attrice al XIV AW Award), A Slit-Mouthed Woman, Kuchisake, Teenage Hooker Became Killing Machine In DaeHakRoh, Marronnier, Raigyo, X-Cross, Loft (premio alla miglior regia al XV AW Award), The House, Evil Dead Trap 2 , Id, Female Market, The Coffin, Art Of The Devil 3, Coming Soon, Wife Collector, Nang Nak , Whispering Corridors 5: A Blood Pledge, Grotesque, Gonin, 4bia , Lover, Unborn But Forgotten, Life Is Cool , Serial Rapist, Noisy Requiem, Pig Chicken Suicide, Tamami: The Baby's Curse, Nymph, Blissfully Yours, La Belle, February 29, The Cut, Zinda, Rule Number One, Creepy Hide And Seek, M, Visage, Female, Naked Pursuit, Today And The Other Days, Red To Kill, Embracing, Kaleidoscope, Sky, Wind, Fire, Water, Earth, Letter From A Yellow Cherry Blossom, The Third Eye, 4bia 2, The Whispering Of The Gods, My Ex, The Burning, The Haunted Apartments, Vegetarian, Vanished, Forbidden Siren, Hole In The Sky (fabiojappo feat. battleroyale), Invitation Only, Night And Day, My Daughter, Amphetamine, Soundless Wind Chime, Child's Eye, Poetry, Oki's Movie , Natalie, Acqua Tiepida Sotto Un Ponte Rosso, The Echo, Gelatin Silver, Love, Help, Hazard, Late Bloomer, Routine Holiday, Olgami- The Hole, Caterpillar, The Commitment, Raffles Hotel, Ocean Flame, The Sylvian Experiments, Bloody Beach, The Vanished, Dream Affection, White: The Melody Of The Curse, Eighteen, I Am Keiko, Guilty Of Romance, Muscle, Birthday, Journey To Japan, POV: A Cursed Film, Exhausted, Uniform Virgin: The Prey, Gimme Shelter

Serie tv subbate per aw: Prayer Beads

Cortometraggi subbati per aw: Guinea Pig: Flowers Of Flesh And Blood, Guinea Pig: Mermaid In The Manhole, Guinea Pig: He Never Dies ,4444444444, Katasumi , Tokyo Scanner, Boy Meets Boy , Kyoko Vs. Yuki, Dead Girl Walking, Sinking Into The Moon, Suicidal Variations, House Of Bugs, Tokyo March, Emperor Tomato Ketchup, Birth/Mother, I Graduated, But..., Fighting Friends, Ketika, Lalu dan Akhirnya, South Of South, Incoherence, Imagine

L'altro Cinema: Drawing Restraint 9 , La Concejala Antropofaga, Subjektitüde

Inwork: Rec (60%), Kisses (50%), Serbis (90%)

#16 mirkosan

    PortaCaffé

  • Membro
  • 17 Messaggi:
  • Location:milano
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 December 2009 - 10:46 AM

Ciao a tutti,
vorrei fare la mia piccola considerazione... anche se di solito non partecipo attivamente a discussioni o chat (anche perchè non ho molto tempo), credo che dare la possibilità agli utenti di guardare in modo graduale le nuove uscite sia giusto, è bello metabolizzare un film e fare le dovute considerazioni... guardare tanti film in poco tempo, a mio modesto parere, appiattirebbe il guidizio....
In breve, capisco lo spirito prepositivo di besciamella, e in parte lo condivido, (io guardo un film al giorno), ma non credo che far uscire più di 4 uscite alla set. renda il sito più figo).
Coloro che traducono i film e rendono asian world un sito di tutto rispetto (se non il più bel sito di cinema asiatico in circolazione) FANNO GIà UN LAVORO INCREDIBILE!!!.
In conclusione non credo che l'intenzione di far conoscere tutti i film in modo graduale, sia un modo per rendere lenta la fruizione, ma al contrario crea in ogni utente sensazioni più forti e duraturi nel tempo.
Vedere troppi film in poco tempo o avere tanti subb subito risulterebbe inutile ..
appoggio Benares e Truffaut condivido il loro pensiero....
Un saluto a tutti staff e utenti

Messaggio modificato da mirkosan il 13 December 2009 - 10:52 AM

Non è bene mantenersi attaccato alle proprie opinioni. E' un errore pensare di aver raggiunto la perfezione per il fatto di avere delle belle convinzioni e dopo aver fatto un certo sforzo. Dopo aver cercato di comprendere la natura delle cose, bisogna continuare nella ricerca per tutta la vita, in modo da ottenere frutti duraturi.

#17 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 13 December 2009 - 11:23 AM

Visualizza Messaggiocreep, il 13 December 2009 - 10:30 AM, ha scritto:

impiegare più tempo nella revisione

Senza fare nomi, ci sono delle traduzioni che mi fanno rimpiangere Un bacio romantico e Se mi lasci ti cancello.

@Besciamella: mi riferivo al punto 1.

Messaggio modificato da _Benares_ il 13 December 2009 - 11:25 AM


#18 Gore666

    Microfonista

  • Membro
  • 194 Messaggi:
  • Location:?land
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 December 2009 - 12:25 PM

Visualizza Messaggio_Benares_, il 13 December 2009 - 11:23 AM, ha scritto:

Senza fare nomi, ci sono delle traduzioni che mi fanno rimpiangere Un bacio romantico e Se mi lasci ti cancello.

@Besciamella: mi riferivo al punto 1.

Una vita di serafica dignità... (testa di Leonard Nimoi mentre mangia come un pesce - Futurama).


Il tempo è cosa particolare ad ognuno, quando ne avevo a volte anche due a sera. Adesso 1 a settimana...
Ancora non ho capito come funziona il forum :em41:
Damnatio ad metalla.





3 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 3 ospiti, 0 utenti anonimi