Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Eat The Schoolgirl

Traduzione di Belpha

60 risposte a questa discussione

#19 Belpha

    Microfonista

  • Membro
  • 242 Messaggi:
  • Location:Belluno
  • Sesso:

Inviato 05 June 2006 - 05:11 PM

@ sonoro: per me fai pure, l'unica cosa che ti dico è che i sub più che dall'equivalente inglese li ho presi dall'audio tedesco :em66: mi viene dunque da pensare che i sub inglesi siano la rivisitazione dell'audio tedesco che a sua volta è una rivisitazione dell'orginale giapponese... cmq hai carta bianca.

Messaggio modificato da Belpha il 05 June 2006 - 05:12 PM

NOISE
Fukte [keep it harsh] http://www.myspace.com/fukte
Toxic Industries [DIY noise label] http://www.myspace.com/toxicindustries
KZ9 [Veneto Noise Holocaust Madness] http://www.myspace.c...agerdisterminio

Recensioni e Sottotitoli: Guts of a Virgin, Guts of a Beauty, Rusted Body, Ebola Syndrome, Eat the Schoolgirl, Men Behind The Sun, Slim Till Dead
In Work: Art Of The Devil [0%], Art Of The Devil 2 [0%]
Non-Asian: Nekromantik 2

#20 sonoro

    Nippofilo

  • Membro storico
  • 5292 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 05 June 2006 - 06:53 PM

Belpha, il Jun 5 2006, 05:11 PM, ha scritto:

@ sonoro: per me fai pure, l'unica cosa che ti dico è che i sub più che dall'equivalente inglese li ho presi dall'audio tedesco :em66: mi viene dunque da pensare che i sub inglesi siano la rivisitazione dell'audio tedesco che a sua volta è una rivisitazione dell'orginale giapponese... cmq hai carta bianca.

Visualizza Messaggio

grazie mille. allora mi metto al lavoro il prima possibile.
in ogni caso vorrei conferma da qualcuno che conosce meglio di me il giapponese, non vorrei aver detto fesserie.
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO

#21 NaNa_Osaki^^

    Microfonista

  • Membro
  • 143 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 06 June 2006 - 12:51 AM

sonoro, il Jun 5 2006, 06:53 PM, ha scritto:

grazie mille. allora mi metto al lavoro il prima possibile.
in ogni caso vorrei conferma da qualcuno che conosce meglio di me il giapponese, non vorrei aver detto fesserie.

Visualizza Messaggio

Caspiterina!Dall'intervento di Sono-san rimango letteralmente allibita!
Anche se..sinceramente..e' un film gore che va visto appunto per questo...non ci si puo' ricavare poesia o dialoghi nn squallidi!Il genere e' questo no?Io il film l'avevo gia' visto..e cmq il lavoro di belfh mi pare ottimo!Cmq...non son certo io a dover giudicare..e' giusto che chi ne sappia di piu' controlli..ma son piu' che convinta che i giapponesi nel buttar giu' parolacce e sceneggiature pesantuccenn siano secondi a nessuno..tanto meno rispetto ad un adattamento in tedesco o in italiano!Se ci si mettono d'impegno...povero mondo!Ho detto la mia...prego per la mia incolumita'! :em66: :em66:
Ora vado che sto crollando!
Un mega bacione per una ninna dolce a tutti!
Nana*^_^*(l'altro post era scritto malissimo..causa stanchezza post sbornia hic!resettatelo voi...ehm io nn ci riesco!Arigatooo)
user posted imageuser posted image

#22 Akira

    Undertaker

  • Moderatore
  • 3594 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 06 June 2006 - 12:14 PM

Non è proprio vero, NaNa... questo regista ha dimostrato con Stacy di poter accoppiare gore e "poesia" (nota che l'ho scritto virgolettato), ciò che invece non sembra essere riuscito a rifare con questo Eat The Schoolgirl. Cosa che potrebbe essere smentita nel caso i dialoghi originali portassero altri significati alla pellicola...

#23 NaNa_Osaki^^

    Microfonista

  • Membro
  • 143 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 06 June 2006 - 02:17 PM

Akira, il Jun 6 2006, 12:14 PM, ha scritto:

Non è proprio vero, NaNa... questo regista ha dimostrato con Stacy di poter accoppiare gore e "poesia" (nota che l'ho scritto virgolettato), ciò che invece non sembra essere riuscito a rifare con questo Eat The Schoolgirl. Cosa che potrebbe essere smentita nel caso i dialoghi originali portassero altri significati alla pellicola...

Visualizza Messaggio

E allora dovro vedere Stacy!
Mi sono da pochissimo avvicinata alla visione di questi film,solamente perche' il mio ragazzo guarda praticamente solo questo genere...ed incuriosita ho iniziato a farmene un idea alquanto"pressapochista",nonche' casareccia!
Per esprimere un parere cosi' profondo,nonche' competente,e' piu' che palese che tu e sono-chan ne sapete sicuramente piu' di me,poiche giudicate con occhio critico ed appassionato!Ho solo espresso la mia opinione in quanto quanto scritto da me,mi e' stato trasmesso dalla pellicola stessa!Vedro' Stacy..e se e' veramente cosi',ed i dialoghi sono stati completamente stravolti,cambiero' sicuramente idea!Ti ringrazio cmq per la tua spiegazione!Te lo ripeto...sono ancora inesperta!
Grazie ancora°^__^°!!

#24 Akira

    Undertaker

  • Moderatore
  • 3594 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 06 June 2006 - 09:21 PM

Ma figurati, non è questione di essere esperti o meno (anche perchè tanto si impara tutti qualcosa di nuovo ogni giorno)... non appena vedrai Stacy ti renderai tu stessa conto di quello che intendiamo io, sonoro, belpha, polpa ed altri parlando di poesia

#25 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 06 June 2006 - 09:49 PM

Akira, il Jun 6 2006, 10:21 PM, ha scritto:

Ma figurati, non è questione di essere esperti o meno (anche perchè tanto si impara tutti qualcosa di nuovo ogni giorno)... non appena vedrai Stacy ti renderai tu stessa conto di quello che intendiamo io, sonoro, belpha, polpa ed altri parlando di poesia

Visualizza Messaggio


Io veramente ero un tantino ironico, anche perché in Stacy di poesia non è che ne abbia vista molta! (anche se credo di capire a cosa vi riferite). ^^

#26 lordevol

    Turbo Pucci Love Suntory revolution®

  • Membro
  • 3629 Messaggi:
  • Location:Heavenly Forest
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 06 June 2006 - 11:29 PM

Eroico Belpha per il doppio lavoro (tedesco ingelse).

sonoro, il Jun 5 2006, 06:53 PM, ha scritto:

grazie mille. allora mi metto al lavoro il prima possibile.
in ogni caso vorrei conferma da qualcuno che conosce meglio di me il giapponese, non vorrei aver detto fesserie.

Visualizza Messaggio


Evvai presidente! Aspetto la tua versione poetica prima di rovinarmi gli occhi su questo film.

(non hai ancora stretto la mano al Sommo, vero?)

Ciao, con sudditanza.

Immagine inserita


#27 sonoro

    Nippofilo

  • Membro storico
  • 5292 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 June 2006 - 10:37 AM

NaNa_Osaki^^, il Jun 6 2006, 12:51 AM, ha scritto:

..ma son piu' che convinta che i giapponesi nel buttar giu' parolacce e sceneggiature pesantuccenn siano secondi a nessuno..t

Visualizza Messaggio


spiacente contraddirti Nana, però per quanto riguarda le parolacce in Giappone la situazione è completamente diversa da come dici tu.
Come è ormai risaputo, quando si impara una nuova lingua le prime cose che si imparano sono proprio le brutte parole ^_^
Sono rimasto stupito dal sapere che in Giappone ci saranno al massino 3 o 4 parolacce. E' un popolo così per bene che non le usa. Tant'è che quando ci si incazza in Giappone si cambia completamente il linguaggio e il tutto inizia a suonare più ruvido e sgraziato. In poche parole, non so se avete presente nei film di yakuza, tutte quelle parole con la "R" accentuara: KORRA!!! etc etc
In "Eat the Schoolgirl" molte cose sono state travisate.

Nella scena dove appare per la prima volta la ragazza, (di cui non se ne conosce il nome perchè non sottotitolato) i sub dicono: "Ciao tesoro! Come stai?" (che a me suona tanto con una continuazione del tipo... "sono 50 con la bocca e 70 con la...)
In realtà lei dice: Io sono Miku!

...e c'è una bella differenza no?


@Lordevol
ancora no, parto tra una ventina di giorni, poi mi metto a caccia del maestro ^_^

Messaggio modificato da sonoro il 07 June 2006 - 10:38 AM

NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi