il film più bizzarro e uno dei lavori più sottovalutati di un autore, ahimè, sottovalutato. da riscoprire!
1
[RECE][SUB] Fearless
traduzione di asturianito, revisione di lexes
Iniziato da asturianito, Jan 01 2009 12:57 AM
13 risposte a questa discussione
#10
Inviato 01 May 2009 - 11:03 AM
#11
Inviato 03 December 2009 - 11:36 AM
bello bello bello. quello che amo in questi film di weir è la capacità di giocare con vicende sempre in bilico fra realismo e fantastico senza mai essere banale. jeff bridges ovviamente bravissimo come sempre.
grazie astu
grazie astu
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
#12
Inviato 03 December 2009 - 04:18 PM
Grazie molte!
E' da un bel po' che non rivedevo sto' film e sono felicisssimo di poterlo fare con i sub italiani!!!
E' da un bel po' che non rivedevo sto' film e sono felicisssimo di poterlo fare con i sub italiani!!!
Subtitles for AsianWorld:
AsianCinema: Laura (Rolla, 1974), di Terayama Shuji; Day Dream (Hakujitsumu, 1964), di Takechi Tetsuji; Crossways (Jujiro, 1928), di Kinugasa Teinosuke; The Rebirth (Ai no yokan, 2007), di Kobayashi Masahiro; (/w trashit) Air Doll (Kuki ningyo, 2009), di Koreeda Hirokazu; Farewell to the Ark (Saraba hakobune, 1984), di Terayama Shuji; Violent Virgin (Shojo geba-geba, 1969), di Wakamatsu Koji; OneDay (You yii tian, 2010), di Hou Chi-Jan; Rain Dogs (Tay yang yue, 2006), di Ho Yuhang; Tokyo Olympiad (Tokyo Orimpikku, 1965), di Ichikawa Kon; Secrets Behind the Wall (Kabe no naka no himegoto, 1965) di Wakamatsu Koji; Black Snow (Kuroi yuki, 1965), di Takechi Tetsuji; A City of Sadness (Bēiqíng chéngshì, 1989), di Hou Hsiao-hsien; Silence Has no Wings (Tobenai chinmoku, 1966), di Kuroki Kazuo; Nanami: Inferno of First Love (Hatsukoi: Jigoku-hen, 1968) di Hani Susumu; The Man Who Left His Will on Film (Tokyo senso sengo hiwa, 1970), di Oshima Nagisa.
AltroCinema: Polytechnique (2009), di Denis Villeneuve ; Mishima, a Life in Four Chapters (1985), di Paul Schrader; Silent Souls (Ovsyanky, 2010), di Aleksei Fedorchenko; La petite vendeuse de soleil (1999), di Djibril Diop Mambéty; Touki Bouki (1973), di Djibril Diop Mambéty.
Focus: Art Theatre Guild of Japan
Recensioni per AsianWorld: Bakushu di Ozu Yasujiro (1951); Bashun di Ozu Yasujiro (1949); Narayama bushiko di Imamura Shohei (1983).
#13
Inviato 04 December 2009 - 05:18 PM
Eh prego, prego!!
Questo è uno di quei casi in cui non capisco se il film lo fa il regista o l'attore, perché Jeff Bridges ci sta talmente bene dentro quel personaggio lì, non sbaglia niente, è incredibilmente vero.
Questo è uno di quei casi in cui non capisco se il film lo fa il regista o l'attore, perché Jeff Bridges ci sta talmente bene dentro quel personaggio lì, non sbaglia niente, è incredibilmente vero.
#14
Inviato 04 January 2010 - 03:18 PM
mio primo post nel forum...grazie,,,credo proprio noon me lo perderò!!
Ciao
Ciao
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi