Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Orange Days - Serie TV

[COMPLETO] traduzione: gippy - 11/11

269 risposte a questa discussione

#262 BButterfly

    PortaCaffé

  • Membro
  • 5 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 30 May 2012 - 11:01 AM

Una ragazza mi ha fatto conoscere questo drama attraverso un video, che mi ha incuriosita tantissimo :) Poi chiedendo informazioni me lo ha commentato in maniera talemente positiva che non resisto, devo assolutamente vederlo al più presto! Ho scaricato i sottotitoli, grazie mille per il lavoro!
Adesso corro ad acquistare i dvd, sperando di trovarli e poi lo guardo! Vi farò sapere, ma penso questo drama sarà stupendo!
Grazie ancora ^-^

--------------------------------

Eccomi subito a chiedere aiuto... Dove si possono comprare i dischi?

Messaggio modificato da Asaka il 30 May 2012 - 01:45 PM

LEE DONG WOOK♥


Immagine inserita


#263 Asaka

    Direttore della fotografia

  • Membro storico
  • 1303 Messaggi:
  • Location:Sotto un pianoforte. O davanti. Dipende.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 30 May 2012 - 01:46 PM

Ti mando un messaggio; frattanto, potresti dare una lettura al Regolamento? ;)

#264 BButterfly

    PortaCaffé

  • Membro
  • 5 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 30 May 2012 - 02:25 PM

Sì, subito ù.ù

LEE DONG WOOK♥


Immagine inserita


#265 Asaka

    Direttore della fotografia

  • Membro storico
  • 1303 Messaggi:
  • Location:Sotto un pianoforte. O davanti. Dipende.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 06 August 2012 - 09:40 PM

Come sempre con anni di ritardo, arrivo anche io a commentare questo dorama.

E debbo dire che lo faccio con grande difficoltà, avendo letto tutte e 30 le pagine del thread e le emozioni suscitate da questa serie.
Che sono poi le emozioni che ho intensamente provato anche io, nella visione, almeno fino ad un certo punto.
La prima manciata di puntate è bellissima, e mi ha catturato del tutto. Il gruppo degli amici, la problematica ricerca dello sbocco occupazionale e della propria vocazione, e soprattutto il personaggio di Sae, ottimamente caratterizzato dalla sceneggiatrice Kitagawa, che riesce davvero a farlo balzare fuori dalla pellicola, e a provocare un senso di affezione dello spettatore nei confronti del gruppo dei protagonisti.
Come si fa a non apprezzare una sceneggiatrice che ama così tanto le sue eroine femminili?

Poi però qualcosa si è interrotto.
Dopo aver visto diverse serie scritte dalla Kitagawa, mi sono resa conto di quanto la sua scrittura giochi con il cliché e si diverta a reinterpretarlo dandogli un senso diverso. Questo è uno dei suoi punti di forza, ma qui è una debolezza, dal momento che nella seconda parte della storia, meno incentrata sulla crescita di Sae e Kai, e più sulla loro relazione, vi è un dispiego eccessivo di equivoci, timori, non detto, coincidenze, sottotrame riempitive...tutte situazioni straviste che fanno perdere coerenza alla storia e soprattutto al personaggio di Sae.

E se sono qui a scriverlo non è per il gusto di parlare male della serie, ma semplicemente perché ho amato così tanto la prima parte del dorama, che vederla perdersi così tanto nella seconda è stato un vero dispiacere. Insomma, la Kitagawa sa essere scrittrice finissima in grado di reinventare il chiché e risparmiare angst gratuite ("Long Vacation" lo dimostra). Purtroppo qui ha scelto una strada diversa.

Con tutto ciò, mi rimane l'affezione ai personaggi, scene davvero di sensibilità raffinata e una tremenda addiction che mi ha costretta a maratonare la serie pur mentre imprecavo per le scelte di sceneggiatura :em73:
Nonostante tutto, quindi, la consiglio a chi non l'abbia vista :em41:

(e poi oso accusare gli altri di incoerenza! :em07: )

#266 gentsukinosuke

    PortaCaffé

  • Membro
  • 44 Messaggi:
  • Location:Puglia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 August 2013 - 02:45 PM

ciao ragazzi ma i sub non sono più disponibili???
Hana wa sakuragi,hito wa bushi

#267 Dr. Fiemost

    Direttore della fotografia

  • Moderatore
  • 1290 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 August 2013 - 08:30 PM

Li trovi in home
인내는 쓰다 하지만 그 열매는 달다
La pazienza è amara, ma i suoi frutti sono dolci.
=====================================
Sottotitoli per AW
Rilasciati: 1 Litre Of Tears, Promenade, Running Wild, M, A Light Sleep,
Running 7 Dogs, Girl by Girl, Let the Blue River Run, The Elephant on the Bike,
Lump Sugar, Fantastic Parasuicides, Doggy Poo, On Next Sunday, Daytime Drinking,
Nice Shorts, Inochi (con Îshta), Be My Guest, Art Museum by the Zoo

Immagine inserita



#268 gentsukinosuke

    PortaCaffé

  • Membro
  • 44 Messaggi:
  • Location:Puglia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 August 2013 - 11:45 PM

arigatou!!! ^^
Hana wa sakuragi,hito wa bushi

#269 Darkou

    Cameraman

  • Membro
  • 904 Messaggi:
  • Location:Saffattirrella
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 January 2014 - 01:42 PM

Visualizza MessaggioAsaka, il 06 August 2012 - 09:40 PM, ha scritto:

...Poi però qualcosa si è interrotto.
Dopo aver visto diverse serie scritte dalla Kitagawa, mi sono resa conto di quanto la sua scrittura giochi con il cliché e si diverta a reinterpretarlo dandogli un senso diverso. Questo è uno dei suoi punti di forza, ma qui è una debolezza, dal momento che nella seconda parte della storia, meno incentrata sulla crescita di Sae e Kai, e più sulla loro relazione, vi è un dispiego eccessivo di equivoci, timori, non detto, coincidenze, sottotrame riempitive...tutte situazioni straviste che fanno perdere coerenza alla storia e soprattutto al personaggio di Sae.
Pur non avendo visto nulla della Kitagawa (che non so neanche chi sia), anche io ho riscontrato li stessi problemi e anche a me come a te mi è piaciuta di più la prima parte seppur anche li ci sono starte delle cose che non mi sono piaciute un granchè.
Secondo me hanno esagerato a spingere sulla storia della disabilità di Sae.. per esempio ad un certo punto, non ricordo di preciso quale episodio, c'è una scena dove Sae incomincia a pensare cose del tipo, com'è il suono del vento? com'è il rumore dei passi? com'è la voce di mia madre?.. cosa che ho trovato un pò strana dato che l'udito l'aveva perso solo da 4 anni e non era nata così.. quindi se almeno volete far provare pena allo spettatore fatelo bene, o cribbio! :em16:
Comunque si, è carino dai xD

ps: mr.children io vi odio..

>>AIUTATEMI, CONSIGLIATEMI DEI FILM!!<<


Immagine inserita


Traduzioni "Cinema Asiatico": Legend of the Wolf (Hong Kong; 1997); Shaolin Mantis (Hong Kong; 1978); Crippled Avengers (Hong Kong; 1978); Five Element Ninjas (Hong Kong; 1982); Opium and the Kung Fu Master (Hong Kong; 1984); Rikidōzan (Corea del Sud; 2004); Empress Wu Tse-Tien (Hong Kong; 1963); Shaolin and Wu Tang (Hong Kong; 1983); The Shaolin Temple (Hong Kong; 1982); The Kid from the Big Apple (Malesia; 2016); Slice (Thailandia; 2009); Tiger on the Beat (Hong Kong; 1988); Hand of Death (Hong Kong; 1976);

Traduzioni "L'altro Cinema": Dancehall Queen (Giamaica; 1997); Khadak (Belgio; 2006); Dragon Ball Z: Light of Hope (USA; 2014); Sleeping Dogs: Live Action (USA; 2012); One Love (Giamaica; 2003);


"Escape from Babylon"


#270 Okrim

    Microfonista

  • Membro
  • 247 Messaggi:
  • Location:Un po' casa mia, un po' ufficio mio
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 January 2024 - 04:28 PM

Ora visibile anche su Netflix
ooo Immagine inserita ooo Immagine inserita
Ikirunda! BENOISTOOO!
Cantiamo una canzone senza fine, per questo mondo di merda! Cantiamo una canzone senza fine, per le notti che ho pianto da solo!
Cantiamo una canzone senza fine, così domani potremo ridere!





2 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi