Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

* * * * - 8 Voti

[RECE] Hard Candy

Traduzione di icarothelight

65 risposte a questa discussione

#55 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 23 April 2008 - 11:44 AM

A me è piaciuto.
I dialoghi sono effettivamente un po' pretestuosi e "finti", però la tensione c'è eccome. La finta evirazione è maledettamente efficace. Non mi ha convinto nel finale: lui ha cercato di ucciderla rincorrendola per tutta la casa, e poi si impicca così. A questo punto, visto che comunque sarebbe andato incontro a morte certa, tanto valeva uccidere prima lei e solo poi impiccarsi, no? :em66:

Grazie Icaro.

#56 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 23 April 2008 - 12:08 PM

Riguardo al tuo spoiler:

Beh, ma devi considerare che lui non è uno spietato assassino, ma un uomo che ha dei sensi di colpa grossi come una continente (specie dopo che lei glieli ha montati), quindi alla fine, merda per merda, preferisce andarsene da solo.
Io l'ho vista così.
Comunque, quanto è brava la tipetta? :em66:

#57 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 23 April 2008 - 12:54 PM

Visualizza Messaggiopolpa, il Apr 23 2008, 01:08 PM, ha scritto:

Beh, ma devi considerare che lui non è uno spietato assassino, ma un uomo che ha dei sensi di colpa grossi come una continente
Sì, ma prima l'ha rincorsa fin sotto la doccia col bisturi, poi quando si libera la seconda volta prende proprio il coltellaccio da cucina, alla faccia del senso di colpa.

Citazione

Comunque, quanto è brava la tipetta? :em66:
Entrambi gli attori sono stati davvero bravi, IMHO. :em66:

#58 icaro

    Microfonista

  • Membro
  • 158 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 April 2008 - 04:23 PM

Visualizza Messaggio_Benares_, il Apr 23 2008, 12:44 PM, ha scritto:

A me è piaciuto.
I dialoghi sono effettivamente un po' pretestuosi e "finti", però la tensione c'è eccome. La finta evirazione è maledettamente efficace. Non mi ha convinto nel finale: lui ha cercato di ucciderla rincorrendola per tutta la casa, e poi si impicca così. A questo punto, visto che comunque sarebbe andato incontro a morte certa, tanto valeva uccidere prima lei e solo poi impiccarsi, no? :em41:

Grazie Icaro.


Ora non ricordo benissimo, ma mi sembra che lei:

alla fine abbia una pistola... o cmq gli puntasse qualcosa contro... quindi non vedo come lui potesse ucciderla... o ricordo male?
Sottotitoli per Altro cinema: <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4380" target="_blank">Naboer (Next door)</a> <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4397" target="_blank">Innocence</a> <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=4803" target="_blank">Hard Candy</a> <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?act=ST&f=28&t=4909&st=0#entry97565" target="_blank">Broken</a> <a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=7048" target="_blank">Les filles du botaniste</a>

#59 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 23 April 2008 - 04:39 PM

Sì, lei ha in mano la pistola, ma lui sa che non riuscirà a premere il grilletto. E lui ha in mano il coltello da cucina. E lei è sul bordo del tetto, basterebbe una spinta per farla volare giù.

#60 Nosferatu

    Operatore luci

  • Membro
  • 456 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 May 2008 - 11:08 AM

Visualizza Messaggiopolpa, il Apr 23 2008, 01:08 PM, ha scritto:

Comunque, quanto è brava la tipetta? :em15:
Ellen Page è una delle più grandi promesse in circolazione, è troooppo brava. :asd:
Grandissima anche in Juno (pur se il film l'ho trovato sopravvalutato).

@icaro: bell'avatar, ho amato quella serie.

Immagine inserita

«Sono venuti quelli dei Cahiers du cinéma, e mia figlia mi diceva che volevano sapere il tessuto connettivo tra quella targa che oscilla all'inizio del film Sei donne per l'assassino, dove c'è un temporale, e il telefono che casca quando la Bartok muore. Io non mi ricordavo neanche come finiva il film...»
(Mario Bava)

Tradotti per AsianWord:
A Summer at Grandpa's - Beautiful - Rice People - License to Live (con can tak)
Little Note - Night Train - Helpless

#61 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 30 June 2008 - 10:41 PM

Sottotitoli corretti (solo una battuta, la 131) su segnalazione di Azazel. :Thailand:

#62 arckymede

    PortaCaffé

  • Membro
  • 5 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 14 September 2008 - 09:10 PM

Ti segnalo che di questo titolo è disponibile la versione in italiano

#63 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 14 September 2008 - 09:44 PM

Visualizza Messaggioarckymede, il Sep 14 2008, 10:10 PM, ha scritto:

Ti segnalo che di questo titolo è disponibile la versione in italiano

Grazie, lo avevo sentito ma aspettavo ulteriori conferme. :em16:





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi