0
[NEWS] Pechino 2008: cerimonia col maquillage
Iniziato da Casval_Deikun, Aug 13 2008 04:03 AM
74 risposte a questa discussione
#10
Inviato 14 August 2008 - 02:55 PM
Sinceramente non ci vedo niente di scandaloso. Le persone pagate per andare a vedere le discipline meno "famose" non sono mica un invenzione della Cina ?(sempre se sta storia è vera). Cosi anche la storia della bambina, anche se eticamente criticabile e sicuramente non una bella scelta, non la vedo una scelta scandalosa. In tutti i paesi del mondo si fanno i vari provini e si scegli la persona(bambina o ragazza che sia) più adatta e spesso ciò coincide con la sola bellezza fisica. La nostra è sempre stata una società che ha fatto dell'apparire e della superficialità il suo marchio di fabbrica ed adesso si grida allo scandalo(non qui ma su altri siti dove è uscita la notizia) per questa storia.
#11
Inviato 14 August 2008 - 03:22 PM
dIE, il Aug 14 2008, 10:47 AM, ha scritto:
una bambina che canta in playback? e allora? lo fanno tutte le pop star del mondo
lo faranno tutte le star del mondo, ma lo fanno con la loro voce, non con quella di un'altra
è qui la tristezza. è un po come mostrare un edificio dall'architettura bellissima esternamente e dentro però completamente vuoto di mura, spazi e servizi
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO
#12
Inviato 14 August 2008 - 04:29 PM
dIE, il Aug 14 2008, 11:47 AM, ha scritto:
..quando ce' qualcosa da dire sulla cina tutti si fanno avanti.
una bambina che canta in playback? e allora? lo fanno tutte le pop star del mondo
una bambina che canta in playback? e allora? lo fanno tutte le pop star del mondo
#13
Inviato 14 August 2008 - 05:24 PM
È la verità che conta, non l'effetto generale.
Se poi ti piace essere presa per i fondelli allora è un altro discorso.
Se poi ti piace essere presa per i fondelli allora è un altro discorso.
The Key to Joy is Disobedience
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
#14
Inviato 14 August 2008 - 05:37 PM
sicuramente tutot bello...
ma triste O_O
come quello che mangia un bel piatto buono appetitoso e poi quando finito gli dicono che era un cane lol
ti viene male capisci?
ma triste O_O
come quello che mangia un bel piatto buono appetitoso e poi quando finito gli dicono che era un cane lol
ti viene male capisci?
Il mio blog
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]
Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.
Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]
Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.
Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".
#16
Inviato 14 August 2008 - 08:29 PM
La cerimonia era in diretta mondiale, non era "solo" una cerimonia, aveva anche una valenza politica.
E in ogni caso la cosa non li giustifica, la loro è stata una scelta meschina.
E in ogni caso la cosa non li giustifica, la loro è stata una scelta meschina.
The Key to Joy is Disobedience
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
#17
Inviato 14 August 2008 - 08:29 PM
hehe e vero ,quando ce da dire sulla cina tutti si fanno avanti . e nessuno che aprezza i sforzi fatti sia con computer che gente play back~ penso anche la bambina dietro le quinte ha fatto del suo meglio ~dal risultato brava~..
per biglietto dicono anche il problemma del afolamento in citta pechino.
anche cinesi residenti in cina per andare a vedere la cerimonia e richiesto il ~visto~ cosa che ha frenato tanti cinesi ad andarci. be dai dal resto cina sta andando alla grande ~ attualmente 22 medaglie do oro.~ e forza cina .
per biglietto dicono anche il problemma del afolamento in citta pechino.
anche cinesi residenti in cina per andare a vedere la cerimonia e richiesto il ~visto~ cosa che ha frenato tanti cinesi ad andarci. be dai dal resto cina sta andando alla grande ~ attualmente 22 medaglie do oro.~ e forza cina .
crasy
2 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi