polpa, il Feb 23 2007, 06:16 PM, ha scritto:
PS: dal momento che il francese lo capisco piuttosto bene, sto aggiustando qua e là i sottotitoli laddove mi sembra si dicostino troppo dalla traduzione letterale (o dove sono troppo lunghi).
Grazie ancora, Icaro
![:em66:](http://www.asianworld.it/forum/public/style_emoticons/default/wink.png)
Grazie a te! Avevo dei sottotitoli in inglese parecchio confusi... ed ho dovuto lavorare un po' di fantasia in alcuni casi!
![:em81:](http://www.asianworld.it/forum/public/style_emoticons/default/smile.png)