Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE] Yama Onna Kabe Onna



  • Non puoi rispondere a questa discussione
66 risposte a questa discussione

#1 Barka77

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1011 Messaggi:
  • Location:Bologna
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 March 2009 - 06:35 PM

Immagine inserita

Titolo originale: Yama Onna Kabe Onna
alias: Mountain Woman, Wall Woman
Formato: Renzoku
Episodi: 12

Regia: Hayashi Toru, Hayama Hiroki
Sceneggiatura: Maekawa Yoichi
Produzione: Hobara Kenichirou, Tsukada Yoko
Musica: Ishida Katsunori

Cast:
# Ito Misaki
# Fukada Kyoko
# Oikawa Mitsuhiro
# Koike Eiko
# Tanihara Shosuke
# Nishijima Hidetoshi
# Kawata Hiroki
# Miura Rieko
# Uehara Misa
# Yazawa Shin
# Nukumizu Youichi
# Wakabayashi Go
# Komoto Maki

Immagine inserita

Megumi è la venditrice più famosa del reparto borsette del grande magazzino Marukoshi. Molte persone la ammirano, o addirittura invidiano, per la sua eccezionale bellezza ma anche per l'innata abilità nel vendere ai clienti. Però Megumi soffre segretamente di un complesso: il suo seno è piatto. Per ironia della sorte, un giorno nello stesso reparto di Megumi viene assunta Marie, che a differenza di Megumi, è estremamente formosa. Proprio su questa "pronunciata" differenza tra le due protagoniste gioca la comicità del drama, già nel titolo stesso (Yama onna= donna montagna, Kabe onna= donna muro).


Immagine inserita


In realtà Marie non ha in dote soltanto un seno prosperoso, ma anche un modo tutto suo di proporsi ai clienti e convincerli ad acquistare i prodotti.


Immagine inserita

Megumi, pur sentendosi inizialmente minacciata nel proprio primato di "top seller" del grande magazzino, imparerà a conoscere Marie e capirà di avere in comune con lei molto più di quanto potesse immaginare: una grande passione per il proprio lavoro e il desiderio di impiegare ogni sforzo nella assoluta soddisfazione dei clienti.


Immagine inserita

Attraverso varie vicende, le due protagoniste svilupperanno così un profondo rapporto di amicizia.

Curiosità:
- Il drama è tratto dall'omonimo manga di Takakura Atsuko.
- Le scene del grande magazzino Marukoshi sono girate in realtà nel grande magazzino Mitsukoshi di Ginza.




Ordina il DVD su

Immagine inserita


Messaggio modificato da Elle82 il 13 May 2014 - 12:47 PM


#2 Nataku

    L'Estinto

  • Membro
  • 6710 Messaggi:
  • Location:in una stringa
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 March 2009 - 06:47 PM

AHAHAHAHAHHAHAHAHAAHAHAHA
Il mio blog
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]

Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.

Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".

#3 Okrim

    Microfonista

  • Membro
  • 247 Messaggi:
  • Location:Un po' casa mia, un po' ufficio mio
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 March 2009 - 08:45 PM

E con queste due in bella mostra chi se lo lascia scappare.... GRAZIE :em07:
ooo Immagine inserita ooo Immagine inserita
Ikirunda! BENOISTOOO!
Cantiamo una canzone senza fine, per questo mondo di merda! Cantiamo una canzone senza fine, per le notti che ho pianto da solo!
Cantiamo una canzone senza fine, così domani potremo ridere!

#4 ~Loony~

    Produttore

  • Membro storico
  • 3588 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 March 2009 - 09:40 PM

Me ne hanno parlato bene! sembra divertente! Grazie~ :em07:

#5 Nataku

    L'Estinto

  • Membro
  • 6710 Messaggi:
  • Location:in una stringa
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 March 2009 - 10:10 PM

be... drama stupendo >_<
io nn sono un gran fan delle tette grosse.... pero kyoko che fa saltare i bottoni... è troppo lol >_<
barka! ora devi accelerare i tempi :em07:
Il mio blog
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]

Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.

Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".

#6 ~Loony~

    Produttore

  • Membro storico
  • 3588 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 March 2009 - 10:27 PM

Vabé, su evitiamo di far diventare la discussione sul dorama una discussione sulle preferenze di... insomma, ci siamo capiti. XD :em07:

#7 Nataku

    L'Estinto

  • Membro
  • 6710 Messaggi:
  • Location:in una stringa
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 March 2009 - 10:35 PM

tu prima vedilo.... poi dicci da che parte sei lol....
io porto kyoko >_<
pure barka porta kyoko lol
Il mio blog
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]

Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.

Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".

#8 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 March 2009 - 10:56 PM

Dorama simpatico.
Ottime le due protagoniste :em07:
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%

#9 Barka77

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1011 Messaggi:
  • Location:Bologna
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 01 April 2009 - 06:48 PM

:em73:

Messaggio modificato da Barka77 il 03 October 2012 - 08:44 PM






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi