Sazuke, il 05 July 2010 - 10:33 AM, ha scritto:

È pronto, aspetto solo che esca la versione (il nuovo cut per l'edizione giapponese) da qualche parte.
No, tirala per le lunghe! Non finirla mai...

Sui titoli di testa (o di coda, non ricordo bene) c'è scritto: liberamente tratto da "Madame Bovary" di Flaubert. Ma quel 'liberamente' è falso: benché sia ambientato in uno sperduto villaggio rurale sovietico (quasi western, direi) pieno zeppo di piume di cuscino, è flaubertiano fino al midollo (quello di Chabrol al confronto pare un'operina scolastica...). Talvolta lei appare sfalsata prospetticamente, nel senso: esce di casa, s'allontana e invece che rimpicciolire, com'è naturale che sia, lievita e s'ingigantisce: le cose vicine sono piccole, lei lontana è una montagna. Impressiona 'sta cosa, ma è davvero una geniale intuizione. Emma c'est "SPASI I SOCHRANI".

Grazie per questo!

Messaggio modificato da BadGuy il 08 July 2010 - 08:18 PM