Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] The Blade

Traduzione di Magse e Nickmattel

  • Non puoi rispondere a questa discussione
78 risposte a questa discussione

#28 OZU

    Guardone Professionista

  • Membro
  • 493 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 June 2006 - 05:57 PM

Grazie per questo bellissimo film. ;)

@emmepi

Mi succedeva una cosa simile ma se editi i subbi con il subresync salvandoli in .srt dovrebbero fungere bene.

#29 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 June 2006 - 06:44 PM

Arrivato! ;)

#30 emmepi

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1436 Messaggi:
  • Location:Torino e dintorni
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 June 2006 - 07:06 PM

ho appena finito di vedere il film...
è tamarrissimo! :em66:

1)quella che viene stuprata in ogni dove e da chiunque e' veramente topa! chi e'?
2)ding on mi pare che abbia anche recitato in shaolin soccer? è possibile o ci assomiglia molto?
3)che spade trucide...sono tamarrissime!!!
4)avete altri film del genere da consigliarmi?


Ma swordman c'e' in italiano?
ho visto che non è subbato..
:em31:

Messaggio modificato da emmepi il 22 June 2006 - 07:14 PM

La dura legge di AsianWorld


(Monana @ Jul 22 2007, 11:49 PM) Visualizza Messaggio

MP, la tua firma è divinaaaaaaaa


#31 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 June 2006 - 11:13 PM

1. non è tamarro. come fai a dire che è tamarro?
2. se guardavi il film fino in fondo capivi chi è la prostituta
3. swordsman lo traduco questa estate

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#32 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 June 2006 - 11:27 PM

Magse, il Jun 22 2006, 11:13 PM, ha scritto:

1. non è tamarro. come fai a dire che è tamarro?
2. se guardavi il film fino in fondo capivi chi è la prostituta
3. swordsman lo traduco questa estate

Visualizza Messaggio

Magsottino, mi è arrivato!!!! :em88: :em16: :em72:

E sta storia della batta mi interessa di brutto! :em66:
Zitti che voglio scoprirlo da solo! :em31:

#33 emmepi

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1436 Messaggi:
  • Location:Torino e dintorni
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 June 2006 - 09:26 AM

Magse, il Jun 22 2006, 11:13 PM, ha scritto:

1. non è tamarro. come fai a dire che è tamarro?
2. se guardavi il film fino in fondo capivi chi è la prostituta
3. swordsman lo traduco questa estate

Visualizza Messaggio



1)ma si il film è troppo tamarro...anzi lo definirei ZAMATAURO!! :em66:
effettivamente il termine tamarro forse non è propriamente azzeccato..cmq era da intendersi in senso buono!
2)ma l'ho visto tutto ho capito chi è nel film!intendevo dire chi è come attrice! :em66:
3)grazie..anche perche' c'e' un certo Jet Li... :em83:

:em16: :em88:
La dura legge di AsianWorld


(Monana @ Jul 22 2007, 11:49 PM) Visualizza Messaggio

MP, la tua firma è divinaaaaaaaa


#34 Hansi

    Cameraman

  • Membro
  • 565 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 June 2006 - 11:10 AM

emmepi, il Jun 23 2006, 09:26 AM, ha scritto:

1)ma si il film è troppo tamarro...anzi lo definirei ZAMATAURO!! :em16:
effettivamente il termine tamarro forse non è propriamente azzeccato..

E allora evitiamo no?

#35 rainCrimes

    Microfonista

  • Membro
  • 166 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 June 2006 - 11:37 AM

ho un problema :em88: :em66:

nella versione da ma acquistata c'è una banda rosa pixelosa sul lato destro dell'immagine

..sfortuna o che?
ah! mi capita sia con vlc che con bsplayer, e ieri sera non ho bevuto! :em16:
user posted image user posted image

#36 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 June 2006 - 11:41 AM

rainCrimes, il Jun 23 2006, 11:37 AM, ha scritto:

ho un problema  :em66:  :em66:

nella versione da ma acquistata c'è una banda rosa pixelosa sul lato destro dell'immagine

..sfortuna o che?
ah! mi capita sia con vlc che con bsplayer, e ieri sera non ho bevuto!  :em88:

Visualizza Messaggio

I subbi sono "int ivl".
La tua copia è compatibile?
O hai acquistato una edizione differente? :em16:





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi