[CINEMA] Mondi di cinema...
"su WKW" parte seconda. (ovvero il pop)#19
Inviato 09 June 2005 - 09:40 AM
...ma te non capisci mai quando si fa un battuta, eh!
e basta con ste prese di posizione politiche... (che poi non ti dico quante tasse si pagano qui nel nord-est)
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community
.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.
Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1
#20
Inviato 09 June 2005 - 10:00 AM
Ogni uomo e ogni donna é una stella. (A.Crowley)
#21
Inviato 09 June 2005 - 11:07 AM
Come per esempio questa mia accusa:
Non dico che dobbiamo essere tutti dei balilla, ma un po' di sano spirito nazionale dovrebbe essere scontato in ognuno di noi. Mono, l'Italia è bella ed è fatta di tante brave persone (bravi ragazzi anche), solo che non stanno li a comandare, non per questo devi disprezzare il mondo. La frase che più mi ha colpito sinceramnete estata quando hai detto che gli unici valori che accomunano le persone, sono quelli di "avidità" e non so che altra (scusate il riferimento poco preciso ma sono pigro), NO! Ci sono un sacco di cose belle anche dentro il peggiore. W l'Italia (Nord e Sud naturalmente), e i seicessionisti li odio sia che siano siciliano che lombardi.
@mopee: in un discorso iper-utopico avresti tutte le ragioni. Ma devi sapere che in Italia il cinema è stato quel che è stato (cioè grande) propiro grazie al doppiaggio. Ricorda sempre che il cinema Italiano prima di quello asiatico ha modificato l'immagginario collettivo di questa settima arte. E molti dei nostri registi godono fortissimi crediti all'estero tutt'oggi. Purtroppo quando è arrivato il cinema qui (questo lo dico solo per quelli che non lo sapessero già) il 95% degli italiani era analfabeta. Era impensabile proporre dei sottotitoli. Dopo l'alfabetizzazione però, tutti quei soldi che giravano nel mondo del doppiaggio sarebbero spariti dalla circolazione, insieme a tutti i doppiatori, direttori di doppiaggio tecnici etc, che si sarebbero trovati col culo a terra. Quindi perché levare il pane a quei poveri doppiatori che ormai tanto si erano abituati a mangiar bene. Fu così che il ciname italiano diventò doppiaggio-dipendente nel bene e nel male (perché molti molti film sono stati migliorati dai nostri doppiatori, a dispetto di altrettanti rovinati). Per la diffusione, quindi per la sopravvivenza del cinema in italia, il doppiaggio è indispensabile.
Io dico, incazziamoci per i doppiaggi fatti male, non per i doppiaggi in assoluto! Anche perché a noi di vederli in lingua originale non lo vieta nessuno. Promuovo un comitato per la qualità del doppiagio di del cinema asiatico.
I 5 più grandi disastri del doppiaggio su cinema asiatico:
1) The Killer; A Better Tomorrow; e quasi tutta la produzione HK di Woo
2) Yo-Jimbo e moltissimi film di Akira pre-Rashomon
3)Stephen-Chow, due due affondati... poraccio!
4)Jakie Chan, soprattutto quelli a cavallo tra '70 e '80 (la banda degli svitati per intenderci)
5) La trilogia di fantasmi Cinesi
Avete qualche caso di doppiaggio infame segnatelo al mio comitato.
PS: fuori classifica ci metto tutti i cartoni animati che mi sono sorbito durante la mia infanzia. Pori bimbi...
#22
Inviato 09 June 2005 - 12:00 PM
Non mi interessa crocifiggere nessuno, solo che pretendo rispetto nella misura in cui lo dò agli altri interlocutori.
Anche io odio i secessionisti, ma sono a favore degli indipendentisti! L'Italia è un'invenzione risorgimentale e la Sicilia è un'isola con le proprie radici e la propria cultura molto lontana da quella di tutto il resto della penisola. Viste le vessazioni politiche economiche e culturali con cui ci hanno umiliato da sempre io sono contrario ad un idea di appartenenza all'Italia.
Sicilia nazione rivoluzione!
Ogni uomo e ogni donna é una stella. (A.Crowley)
#23
Inviato 09 June 2005 - 12:07 PM
quindi te non eri contrario alle idee secessionistiche della lega nord?
e lo loro idee sul federalismo economico?
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community
.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.
Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1
#24
Inviato 09 June 2005 - 12:08 PM
#25
Inviato 09 June 2005 - 02:20 PM
mono
Ogni uomo e ogni donna é una stella. (A.Crowley)
#26
Inviato 09 June 2005 - 03:04 PM
Ho capito quello che sostieni, ma credimi che è esposto in modo un pochino confuso...
Indipendenza-Secessione...?!?!?
Benessere-specchio per allodole-emigrazione-promessa-costrizione-vessazione...?!?!?!
Hai sollevato un tema reale e delicato, ma non condivido il tuo modo di procedere nel ragionamento (ovviamente la mia è solo un'opinione )
Causa-Effetto-Causa-Effetto: ma si potrebbe discuterne per giorni...
... non da me e qui (è terribilmente OT!)
Annyon
Messaggio modificato da Siwolae il 09 June 2005 - 04:07 PM
#27
Inviato 09 June 2005 - 04:34 PM
questo è davvero un argomento da moderatori, sapete?
per piacere, chiudiamo qui il discorso
non mi sembra il caso di continuare con questo tema decisamente off topic
grazie per la collaborazione.
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community
.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.
Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi