Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[NEWS] Un bacio romantico - My Blueberry Nights

Il nuovo film di Wong Kar Wai

196 risposte a questa discussione

#190 paolone_fr

    GeGno del Male

  • Disattivato
  • 6977 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 25 August 2008 - 12:07 PM

...Le Mie Notti al Mirtillo è un film mirabile nelle intenzioni e pienamente WKWiano nella messa in scena. La fotografia vale, la colonna sonora vale, la regia vale, eppure alla fine il risultato vacilla. come scriveva fransuà, fallisce nel creare empatia. ma il problema qua non è la poca dimistichezza ambientale di Wong, o perlomeno non solo: qua il problema è che questo è forse il film più scritto di WKW (e il solo finale sta là a testimoniarlo), e se c'è poca dimistichezza questa c'è con gli attori, che non sono all'altezza di girare un film di Wong kar Wai. Semplicemente, gli manca il primo piano: catatonici come la Jones, pieni di boccacce e gigioni come Law, urlanti come la Welch, inutili come la Portman. L'unica che si salva è Cat Powers, la sua è la scena più bella del film, perché è la più genuinamente WKWiana, e parzialmente David Strathairn. Per il resto ci sono gli orologi, le telecamere, le luci, le cartoline, le scarpe che cercano un'atmosfera che sarebbe quella giusta, se non ci fossero troppe voci a spiegarcelo (troppa sceneggiatura) e volti finti a riempire il capo (attori inadeguati).

...un ottimo prodotto hollywoodiano. il WKW meno vivo.
:em71:

#191 baronebirra

    Operatore luci

  • Membro
  • 386 Messaggi:
  • Location:Trieste
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 August 2008 - 02:19 PM

un buon film,anche se WKW ci ha abituato a ben altri livelli ,Cat Powers super :em71: ,Norah Jones un'ottima sorpresa anche se da quel che ho letto resterà presumibilmente la sua unica apparizione sullo schermo...ma speriamo di no :em87: ; Law un pò deludente,dopo Sleuth mi aspettavo di più...

cmq resto dell'idea che vedere WKW dirigere attori americani è terribilmente fastidioso :em71:
Wong,torna a casa!!! :em87:

#192 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 23 October 2008 - 10:59 AM

mah...l'impressione che, se fosse stato girato da un qualunque registucolo americano, l'avremmo (quasi) tutti smerdato è forte...

non lascia nulla, a parte qualche sprazzo registico-stilistico che fa intravedere il WKW che tutti conosciamo. e poi quei personaggi odiosi e così poco credibili che fanno trooooppo film americano. da dimenticare presto. spero.
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#193 feder84

    Direttore del montaggio

  • Membro+
  • 2610 Messaggi:
  • Location:Brescia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 October 2008 - 11:53 AM

Ullallah, che cattivo elgre... non sono d'accordo, ma l'ho gia scritto..
In una notte della tarda primavera del quinto anno dell'era Meiwa, finisco di scrivere quest'opera, accanto alla mia finestra, mentre, cessata la pioggia, è apparsa la luna appena velata; perciò, nell'affidarla al tipografo, la intitolo Racconti di pioggia e di luna.


Firmato: Seishi kijin
Sigillo: Shikyo kojin
Yugi Sanmai

#194 lordevol

    Turbo Pucci Love Suntory revolution®

  • Membro
  • 3629 Messaggi:
  • Location:Heavenly Forest
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 23 October 2008 - 11:59 AM

Dopo parecchi mesi devo dire che l'idea che mi è rimasta è di un film elegante, con qualche caduta di stile che non riesce a danneggiare l'impressione generale

Immagine inserita


#195 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 23 October 2008 - 12:21 PM

non so...sarà quell'insopportabile faccia da culo di jude law, sarà il fastidiosissimo personaggio di natalie portman, sarà che da uno che ha girato angeli perduti, 2046 etc. ci si aspetta di meglio...ma il tutto non mi ha convinto affatto.
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#196 feder84

    Direttore del montaggio

  • Membro+
  • 2610 Messaggi:
  • Location:Brescia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 October 2008 - 07:31 AM

Sulla faccia da culo di Law posso anche essere d'accordo. Il personaggio della Portman io l'ho trovato molto attuale ed americano (qui nel senso negativo del termine): una persona arrivista che non si cura degli altri ed è disposta a mettergli sopra i piedi per far quel che vuol fare. Una donna smarrita nel limbo del gioco..

Per quel che ho visto io dell'America ho avuto l'impressione che "oggi sei mio amico e se domani nn ci ediamo più chissenefrega.." La Portman rappresenta questo modus vivendi di una certa cultura americna cotemporanea.

Messaggio modificato da feder84 il 24 October 2008 - 07:33 AM

In una notte della tarda primavera del quinto anno dell'era Meiwa, finisco di scrivere quest'opera, accanto alla mia finestra, mentre, cessata la pioggia, è apparsa la luna appena velata; perciò, nell'affidarla al tipografo, la intitolo Racconti di pioggia e di luna.


Firmato: Seishi kijin
Sigillo: Shikyo kojin
Yugi Sanmai

#197 Nosferatu

    Operatore luci

  • Membro
  • 456 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 October 2008 - 04:57 PM

A me è discretamente piaciuto, certo molti difetti che avete elencato li ho riscontrati anche io. Però lo sguardo di Wong li redime alla grande.
Resta il fatto che è il suo peggior film dopo As Tears Go By, quindi spero che questa rimanga una parentesi e che ritorni a HK.

Immagine inserita

«Sono venuti quelli dei Cahiers du cinéma, e mia figlia mi diceva che volevano sapere il tessuto connettivo tra quella targa che oscilla all'inizio del film Sei donne per l'assassino, dove c'è un temporale, e il telefono che casca quando la Bartok muore. Io non mi ricordavo neanche come finiva il film...»
(Mario Bava)

Tradotti per AsianWord:
A Summer at Grandpa's - Beautiful - Rice People - License to Live (con can tak)
Little Note - Night Train - Helpless





3 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 3 ospiti, 0 utenti anonimi