Cast:
Ueno Juri - Noda Megumi
Tamaki Hiroshi - Chiaki Shinichi
Eita - Mine Ryutaro
Come degna appendice del dorama di grande successo Nodame Cantabile (di cui i tanti fans sperano trepidanti in una seconda serie completa) ecco approdare sugli schermi lo speciale in due puntate 'Nodame Cantabile Lezione Speciale'!
Dopo le tante peripezie affrontate ed i vari tormenti esistenziali dei nostri eroi, finalmente ritroviamo tutta la nostra comitiva di musicisti un po’ svalvolati il giorno della loro laurea… e dei saluti! Finalmente Chiaki è riuscito a superare (almeno in parte) la sua fobia degli aerei e può recarsi nel tempio della musica classica: l’Europa! E' giunto il momento di inseguire il suo grande sogno… e per Nodame come al solito è giunto il momento di inseguire Chiaki.
Anche se le lezioni al conservatorio sono ancora un po’ lontane, armi e bagagli, e senza conoscere una parola di francese si butta a capofitto nell’avventura di sostenere il suo Senpai che parteciperà ad un importante concorso per Direttori d’Orchestra in cui dovrà dare prova del suo valore e vuol farlo per se stesso ma soprattutto per il suo insegnate ed ispiratore Vieira sensei.
I due ragazzi si trasferiscono in un lussuoso ed antico palazzo che appartiene alla famiglia materna di Chiaki e viene usato principalmente come dormitorio per gli studenti del conservatorio. Come in Giappone una accanto all’altro nella ricerca della loro identità umana e musicale. E come in Giappone li accompagneranno nel loro psicodramma semicomico una bella carrellata di personaggi vecchi e nuovi, ma sempre naif e divertenti. Vecchie e nuove conoscenze si avvicenderanno a rendere la vita di Chiaki e Nodame sempre più complicata per loro e divertente… per noi! XD
Assolutamente sulla stessa linea del fortunato drama, ben fatto, comicità e momenti teneri o malinconici ben dosati. Traspare l’amore per i paesaggi europei ben fotografati e per la musica celeberrima di cui naturalmente il tutto è infarcito!
SOTTOTITOLI & CREDITS
A CHI PASSA SOLO PER SCARICARE SUB DA HARDSUBBARE
(SPESSO SPACCIANDOLI PER PROPRI):
Per favore, evitate.
Rispettate il lavoro altrui!
Traduzione: Soldier
Revisione: Bia, Kira-chan
QC: Kira-chan
--> DAFansub Blog
--> DAFansub Wikipage