Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Executive Koala + Intervista con l'autore

Traduzione di Tanaka e Akira, revisione di Lordevol

71 risposte a questa discussione

#28 sonoro

    Nippofilo

  • Membro storico
  • 5292 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 January 2008 - 06:49 PM

non posso esprimere parole di elogio piu' di quento sia stato gia' fatto da voi altri tutti.

Mi rammarica solo il fatto di aver goduto di meno, trovando dei piccoli errori, proprio quando in scena c'e' il mio personaggio preferito: Ranocchio Lawson.

Vi pare mai che il commesso possa chiedere: "vuole delle Baguette?"
Da quando in qua' un commesso si permette di suggerire al cliente cosa comprare?
Quello che sta offrendo sono degli "o hashi" ovvero delle bacchette per mangiare. Utie servizio gratuito dei cobini in Giappone.

Altro errore riguarda il Karage che non e' pollo piccante ma pollo fritto. C'e' una gran bella differenza... ed e' anche buonissimo.

Al di la di questo il film e' fin troppo godibile e la presenza del Ranocchio Lawson riesce comunque a risanare gli erroracci di Tanaka. ^_^

Per la cronaca, giusto 3 giorni fa, sono stato nel posto dove avviene lo scontro finale, sotto quella fetentissima ruota panoramica ^_^
YO!
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO

#29 lordevol

    Turbo Pucci Love Suntory revolution®

  • Membro
  • 3629 Messaggi:
  • Location:Heavenly Forest
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 January 2008 - 07:05 PM

Visto che la revisione l'ho fatta io,
mi assumo del tutto la responsabilitŕ di tali imperdonabili orrori! :em41:

Il fatto č che la traduzione in italiano č corretta, ma quella in francese era "di parte"!

Ora aggiorno i sottotitoli.

Visualizza Messaggiosonoro, il Jan 7 2008, 06:49 PM, ha scritto:

sono stato nel posto dove avviene lo scontro finale
:em41:
Ad agosto arrivo a Tokyo e cazzo voglio starmene una settimana a girare su quella ruota! (č li, vero?) :em41:

Immagine inserita


#30 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 January 2008 - 11:51 PM

Visualizza Messaggiolordevol, il Jan 7 2008, 07:05 PM, ha scritto:

Ad agosto arrivo a Tokyo e cazzo voglio starmene una settimana a girare su quella ruota! (č li, vero?) :em10:
La ruota panoramica č accanto allo Zeep.
PERFUME ROX! :em16:

#31 sonoro

    Nippofilo

  • Membro storico
  • 5292 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 January 2008 - 05:06 AM

esattamente ad Odaiba.
4 giorni fa Ricchard e' voluto andarci per forza e non appena salito su ha commentato: Che palle sta ruota! io pensavo che andava veloce.
16 minuti sempre lo stesso commento
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO

#32 princerick

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2093 Messaggi:
  • Location:Seul
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 January 2008 - 06:29 AM

ma ricciard chi, quello che nella realta' e' piu alto che nei film?
se gli davi un sacoke se divertiva

#33 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 January 2008 - 07:21 AM

Visualizza Messaggioprincerick, il Jan 8 2008, 06:29 AM, ha scritto:

ma ricciard chi, quello che nella realta' e' piu alto che nei film?
se gli davi un sacoke se divertiva
Se le allungavi una jappa... VEDEVI! :em66:

#34 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Ĺ, Norge
  • Sesso:

Inviato 08 January 2008 - 10:44 AM

Visualizza Messaggiosonoro, il Jan 8 2008, 05:06 AM, ha scritto:

esattamente ad Odaiba.
4 giorni fa Ricchard e' voluto andarci per forza e non appena salito su ha commentato: Che palle sta ruota! io pensavo che andava veloce.
16 minuti sempre lo stesso commento

:em66: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl:

oddio, sto ricciard mi sa che č proprio un minchia...lo vorrei conosce...
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Řyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#35 sonoro

    Nippofilo

  • Membro storico
  • 5292 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 January 2008 - 11:48 AM

propongo il ban ad elgrembiulon per aver dato del minchia a ricchard.

Siwo, la jappa c'era! ^_^
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO

#36 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 January 2008 - 12:02 PM

Visualizza Messaggiosonoro, il Jan 8 2008, 11:48 AM, ha scritto:

propongo il ban ad elgrembiulon per aver dato del minchia a ricchard.

Siwo, la jappa c'era! ^_^
ALLORA HO UNA MEZZA IDEA DI COME ABBIA MANOVRATO IL REVERENDO DEL SACOKE! :em66:





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi