[RECE] Bronson
Traduzione di elgrembiulon, revisione/consulenza anglofona di Benares#19
Inviato 01 January 2010 - 01:21 PM
Blind Mountain Cannot Live without You
He remembers those vanished years, as though looking through a dusty window pane.
The past is something he could see, but not touch; And everything he sees is blurred and indistinct.
#20
Inviato 01 January 2010 - 11:41 PM
Per vedere Hardy al meglio preferisco Martina's Cole-The Take.
In attesa di migrazione
#21
Inviato 02 January 2010 - 11:20 PM
giusto per curiosità come dice Ronny
Blind Mountain Cannot Live without You
He remembers those vanished years, as though looking through a dusty window pane.
The past is something he could see, but not touch; And everything he sees is blurred and indistinct.
#22
Inviato 02 January 2010 - 11:50 PM
Yoshikawa, il 02 January 2010 - 11:20 PM, ha scritto:
sicuro di aver visto il film giusto?
magari sono io che in un anno ne vedo tanto pochi di film che mi dicono qualcosa che m'è proprio sembrato che di argomenti bronson ne avesse a pacchi. però forse te vedi altri film che han da dirne di più. beato te
#23
Inviato 03 January 2010 - 07:12 PM
paolone_fr, il 02 January 2010 - 11:50 PM, ha scritto:
sicuro di aver visto il film giusto?
magari sono io che in un anno ne vedo tanto pochi di film che mi dicono qualcosa che m'è proprio sembrato che di argomenti bronson ne avesse a pacchi. però forse te vedi altri film che han da dirne di più. beato te
Blind Mountain Cannot Live without You
He remembers those vanished years, as though looking through a dusty window pane.
The past is something he could see, but not touch; And everything he sees is blurred and indistinct.
#24
Inviato 03 January 2010 - 07:57 PM
Yoshikawa, il 03 January 2010 - 07:12 PM, ha scritto:
(però riguardati bronson tra un sei mesi con calma. vedrai come regge la botta della seconda visione. in sala poi spacca il culo, speriamo ce lo facciano vedere al cinema anche a noi poveri beduini italioti...
con il massimo rispetto per i beduini veri, chiaro )
#25
Inviato 03 January 2010 - 08:38 PM
paolone_fr, il 03 January 2010 - 07:57 PM, ha scritto:
(però riguardati bronson tra un sei mesi con calma. vedrai come regge la botta della seconda visione. in sala poi spacca il culo, speriamo ce lo facciano vedere al cinema anche a noi poveri beduini italioti...
con il massimo rispetto per i beduini veri, chiaro )
Blind Mountain Cannot Live without You
He remembers those vanished years, as though looking through a dusty window pane.
The past is something he could see, but not touch; And everything he sees is blurred and indistinct.
#26
Inviato 04 January 2010 - 02:55 PM
#27
Inviato 04 January 2010 - 04:50 PM
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi