elgrembiulon, il Jan 20 2008, 01:05 PM, ha scritto:


[RECE][SUB] A Taste Of Honey (Sapore Di Miele)
Traduzione di Dan, revisione di polpa
Iniziato da Dan, Apr 10 2007 02:00 PM
16 risposte a questa discussione
#10
Inviato 20 January 2008 - 03:43 PM
imageshack, no?
#11
#13
#14
Inviato 24 January 2008 - 10:46 AM
Dan, il Jan 20 2008, 03:43 PM, ha scritto:
Che c'entra imageshack? Credo abbia franiteso. XD
intendevo: perchè non mettere degli screenshots??
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
#15
Inviato 24 January 2008 - 10:56 AM
Allora ebbi dei problemi con il programma e non trovai immagini. Poi, pochi giorni fa, ho trovato, per caso, un sito pieno zeppo di immagini che ho poi inserite. Non mi ero prefisso di inserire screnshots o immagini. È stato un caso. Capito?
Messaggio modificato da Dan il 24 January 2008 - 10:56 AM
#16
Inviato 24 January 2008 - 11:03 AM
Dan, il Jan 24 2008, 10:56 AM, ha scritto:
Capito?
avevo capito subito. infatti intendevo (e sò due!): ma perchè non usi imageshack e non metti qualche screenshot, così magari uno ha anche idea della qualità??
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
#17
Inviato 24 January 2008 - 11:20 AM
elgrembiulon, il Jan 24 2008, 11:03 AM, ha scritto:
avevo capito subito. infatti intendevo (e sò due!): ma perchè non usi imageshack e non metti qualche screenshot, così magari uno ha anche idea della qualità??
Non ho voglia di cercare un DVD archiviato 10 mesi fa XD La qualità è ottima.
3 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 3 ospiti, 0 utenti anonimi