#10
Inviato 15 September 2008 - 09:45 AM
Grazie ancora besbert
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
#11
Inviato 15 September 2008 - 02:19 PM
#12
Inviato 10 October 2008 - 12:07 PM
Grazie besbert per i sub, non vedo l'ora di vedere tutto questo ben di dio
#13
Inviato 18 October 2008 - 10:38 AM
Amo questo regista, un vero maestro dell'animazione.
PS: I corti sono altrettanto fantastici.
Messaggio modificato da Nosferatu il 20 February 2009 - 12:16 AM
«Sono venuti quelli dei Cahiers du cinéma, e mia figlia mi diceva che volevano sapere il tessuto connettivo tra quella targa che oscilla all'inizio del film Sei donne per l'assassino, dove c'è un temporale, e il telefono che casca quando la Bartok muore. Io non mi ricordavo neanche come finiva il film...»
(Mario Bava)
A Summer at Grandpa's - Beautiful - Rice People - License to Live (con can tak)
Little Note - Night Train - Helpless
#14
Inviato 27 October 2008 - 09:36 AM
Messaggio modificato da feder84 il 27 October 2008 - 09:37 AM
Firmato: Seishi kijin
Sigillo: Shikyo kojin
Yugi Sanmai
#15
Inviato 27 October 2008 - 09:41 AM
feder84, il Oct 27 2008, 09:36 AM, ha scritto:
bè, allora guarda anche gli altri 2 Laloux...
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
#16
Inviato 27 October 2008 - 11:40 AM
Firmato: Seishi kijin
Sigillo: Shikyo kojin
Yugi Sanmai
#17
Inviato 18 February 2009 - 02:09 PM
#18
Inviato 22 February 2011 - 10:34 AM
Grazie,
Andrea
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi