Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[REQ][SUB] Richieste sottotitoli non asian


358 risposte a questa discussione

#37 ArabaFenice

    Microfonista

  • Membro
  • 134 Messaggi:
  • Location:Pordenone
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 June 2007 - 06:25 PM

Grazie per l'interessamento Dan :em41:

#38 Mushy

    Microfonista

  • Membro
  • 130 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 01 July 2007 - 03:27 PM

AHHHH

purtroppo di glen e randa non sono riuscita a trovare i sottotitoli in ingleseee

uff

-_- :em41: :em41: :em06:

#39 marco

    Microfonista

  • Membro
  • 145 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 13 July 2007 - 05:22 PM

Nessuno traduce BLEEDER (1999)?
Nicolas Winding Refn (Pusher 1, 2 e 3)...penso che non abbia bisogno di presentazioni :em44:
Immagine inserita

Messaggio modificato da marco il 13 July 2007 - 05:28 PM


#40 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 13 July 2007 - 07:38 PM

Visualizza Messaggiomarco, il Jul 13 2007, 06:22 PM, ha scritto:

Nessuno traduce BLEEDER (1999)?
Nicolas Winding Refn (Pusher 1, 2 e 3)...penso che non abbia bisogno di presentazioni :em44:
Immagine inserita

io ce l'ho da vedere da un sacco di tempo. appena lo guardo, se mi piace, lo traduco io. per gli scandinavi rivolgersi qui.
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#41 marco

    Microfonista

  • Membro
  • 145 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 19 July 2007 - 04:07 PM

Visualizza Messaggioelgrembiulon, il Jul 13 2007, 08:38 PM, ha scritto:

io ce l'ho da vedere da un sacco di tempo. appena lo guardo, se mi piace, lo traduco io. per gli scandinavi rivolgersi qui.

Gran bel film. E nerissimo... si vede che a N.W.Refn piacciono i film di Hong Kong... :D

#42 V-chan

    Microfonista

  • Membro
  • 216 Messaggi:
  • Location:Bari Town
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 25 July 2007 - 11:13 AM

Salve a tutti.

Vorrei fare richiesta per i sottotitoli di un film norvegese che ho visto al "Festival del cinema europeo" di Lecce:

"Reprise", una bella storia di amicizia tra due amici scrittori.

Questo è il sito ufficiale della pellicola di Joachim Trier, e questa la locandina.

Immagine inserita

Un grazie di cuore a chiunque riesca ad aiutarmi :em16:

Messaggio modificato da V-chan il 25 July 2007 - 11:15 AM

user posted image
user posted image<--- Il mio blog

#43 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 26 July 2007 - 10:30 PM

Visualizza MessaggioV-chan, il Jul 25 2007, 12:13 PM, ha scritto:

Salve a tutti.

Vorrei fare richiesta per i sottotitoli di un film norvegese che ho visto al "Festival del cinema europeo" di Lecce:

"Reprise", una bella storia di amicizia tra due amici scrittori.

Questo è il sito ufficiale della pellicola di Joachim Trier, e questa la locandina.

Un grazie di cuore a chiunque riesca ad aiutarmi :em63:

ovviamente se si parla di norvegia sono presente. io il film ce l'ho da un pò, ma di sub in giro sembra che non ce ne sia traccia (a parte quelli norvegesi...). mi sa che ti invidierò un pò... :em12:
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#44 atalante

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1429 Messaggi:
  • Location:Birdcage inn
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 August 2007 - 05:33 PM

Qualcuno mi fa contento e mi trova Silvestre di Monteiro? Anche subbato in lingue starne...
Sono graditi PM.
Se poi qualcuno vuol tradurlo sarebbe cosa buona e giusta!!!!

Ah l'ho trovato io e ho trovato ancjhe i subbi in ITAAAAA!!!!!!!
Magari si puo recensire allora....!!!!! ^^
Se gradite faccio appena vedo il film...
<div align="center"><a href="http://www.myspace.com/puzzofilm" target="_blank"><img src="http://img513.imageshack.us/img513/6391/bannerbanale2cb0.gif" border="0" alt="" /></a></div>
<img src="http://img301.imageshack.us/img301/38/guilalabannerfp7.jpg" border="0" alt="" />
<img src="http://img237.imageshack.us/img237/1761/resiklobannerip7.jpg" border="0" alt="" />
<a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3999" target="_blank"><img src="http://img519.imageshack.us/img519/170/koalabannerix5.jpg" border="0" alt="" /></a>
<img src="http://img249.imageshack.us/img249/1619/rugcopbannerjk8.jpg" border="0" alt="" />

#45 aladar

    Microfonista

  • Membro
  • 167 Messaggi:
  • Location:Sassari - Blocco Core
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 August 2007 - 09:12 AM

Ciao a tutti,
volevo proporre la subbatura di un capolavoro del cinema iraniano, Dov'è la casa del mio amico (Khaneyeh Doust Kojast) (1987) di Abbas Kiarostami.
Si trova solo la versione in lingua originale (altro che quella doppiata in italiano...i doppiaggi italiani di film iraniani sono da porno...).
Ve lo consiglio vivamente, è bellissimo.
Sono riuscito a trovare dei sub inglesi, spero che combacino nei tempi...qualche volontario per la traduzione? :em83:





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi