Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

* * * - - 2 Voti

[RECE][SUB] Gandahar

Traduzione di Besbert

22 risposte a questa discussione

#10 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 15 September 2008 - 09:45 AM

c'è poco da dire su Laloux. I suoi film d'animazione sono esperienze da vivere, molto poco da raccontare. In gandahar c'è dello Jodorowsky, c'è 1984, c'è tanto fantasy, c'è di tutto filtrato dalla particolarissima e vastissima immaginazione del regista. E si viene travolti da un mondo fantastico, a volte tranquillo e pacifico, altre tremendo e spaventoso, ma sempre vicino al nostro. E forse stava proprio lì la forza di Laloux: per quanto galoppasse la sua fantasia (certo, stando sempre sulle spalle di giganti, quali Moebius) si trova sempre un aggancio forte con la società umana, sempre un messaggio più o meno facilmente identificabile, senza per questo diventare didascalico o infantile. Bellissimissimo e straconsigliatissimo, come anche La planete sauvage e Le maitres du temps.

Grazie ancora besbert :em16:
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#11 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 September 2008 - 02:19 PM

Grazie per tutte queste ghiotte info!

Immagine inserita


#12 Fallen Angel

    Microfonista

  • Membro
  • 234 Messaggi:
  • Location:Brescia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 10 October 2008 - 12:07 PM

MOLTO interessante!
Grazie besbert per i sub, non vedo l'ora di vedere tutto questo ben di dio :em66:

#13 Nosferatu

    Operatore luci

  • Membro
  • 456 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 October 2008 - 10:38 AM

Grazie per questa proposta. Avevo visto I maestri del tempo e Il pianeta Selvaggio ma Gandahar mi mancava. Ora l'ho visto e lo metto tranquillamente alla pari degli altri due capolavori di Laloux.
Amo questo regista, un vero maestro dell'animazione.

PS: I corti sono altrettanto fantastici.

Messaggio modificato da Nosferatu il 20 February 2009 - 12:16 AM

Immagine inserita

«Sono venuti quelli dei Cahiers du cinéma, e mia figlia mi diceva che volevano sapere il tessuto connettivo tra quella targa che oscilla all'inizio del film Sei donne per l'assassino, dove c'è un temporale, e il telefono che casca quando la Bartok muore. Io non mi ricordavo neanche come finiva il film...»
(Mario Bava)

Tradotti per AsianWord:
A Summer at Grandpa's - Beautiful - Rice People - License to Live (con can tak)
Little Note - Night Train - Helpless

#14 feder84

    Direttore del montaggio

  • Membro+
  • 2610 Messaggi:
  • Location:Brescia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 October 2008 - 09:36 AM

Me lo sn visto nel weekend e devo dire che mi è piaciuto, nonostante io non ami i film di animazione. E' uno dei pochi cartoni occidentali che abbia una storia densa di significati. L'unico altro esempio che mi viene in mente è Kiriku, ma questo è più filosofico.

Messaggio modificato da feder84 il 27 October 2008 - 09:37 AM

In una notte della tarda primavera del quinto anno dell'era Meiwa, finisco di scrivere quest'opera, accanto alla mia finestra, mentre, cessata la pioggia, è apparsa la luna appena velata; perciò, nell'affidarla al tipografo, la intitolo Racconti di pioggia e di luna.


Firmato: Seishi kijin
Sigillo: Shikyo kojin
Yugi Sanmai

#15 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 27 October 2008 - 09:41 AM

Visualizza Messaggiofeder84, il Oct 27 2008, 09:36 AM, ha scritto:

E' uno dei pochi cartoni occidentali che abbia una storia densa di significati.

bè, allora guarda anche gli altri 2 Laloux... :(
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#16 feder84

    Direttore del montaggio

  • Membro+
  • 2610 Messaggi:
  • Location:Brescia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 October 2008 - 11:40 AM

Si, si li guarderò.
In una notte della tarda primavera del quinto anno dell'era Meiwa, finisco di scrivere quest'opera, accanto alla mia finestra, mentre, cessata la pioggia, è apparsa la luna appena velata; perciò, nell'affidarla al tipografo, la intitolo Racconti di pioggia e di luna.


Firmato: Seishi kijin
Sigillo: Shikyo kojin
Yugi Sanmai

#17 ArabaFenice

    Microfonista

  • Membro
  • 134 Messaggi:
  • Location:Pordenone
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 18 February 2009 - 02:09 PM

Presi :rotfl: appena posso me lo vedo.Grazie :rotfl:

#18 ajarok

    PortaCaffé

  • Membro
  • 2 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 22 February 2011 - 10:34 AM

Scusate, cercavo i sottotitoli in italiano di questo bel film di Laloux. Ho visto che sono stati fatti ma non riesco a trovare dove scaricarli. Qualcuno può aiutarmi?
Grazie,
Andrea





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi