Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[NEWS] Problemi alla Kyodo News


1 risposta a questa discussione

#1 Îshta

    Cameraman

  • Moderatore
  • 590 Messaggi:
  • Location:Emilia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 03 June 2013 - 01:06 PM

NEWS - Il presidente della Kyodo News si è dimesso dopo che un funzionario dell'agenzia ha avuto contatti inappropriati con una giovane studentessa universitaria.

Immagine inserita

(Sede della Kyodo News)



Il presidente della nota agenzia di stampa giapponese ha dato le sue dimissioni come atto di assunzione della responsabilità di condotta inappropriata di un funzionario del personale verso una studentessa che stava facendo domanda per lavorare nell'azienda.

Il funzionario, Satoru Kondo, 51 anni, è stato licenziato il 20 maggio dopo che Kyodo ha scoperto l'accaduto. Successivamente anche il presidente Satoshi Ishikawa, 68 anni, e il direttore esecutivo Shuici Ito, 60 anni, hanno dato le loro dimissioni.

Tale presa di posizione sembra nascondere qualcosa di ben più significativo.
Infatti, un tabloid riferisce che Kondo e la giovane ragazza sono stati visti entrare insieme in un hotel.

Fatto sta che il presidente Ishikawa si è dimesso un anno prima della scadenza del suo mandato.
I sostituti per Lui e Ito saranno decisi il 20 giugno.
Oltre a Kondo, ci sono stati diversi altri licenziamenti di dipendenti di alto livello come punizione per non aver supervisionato.

Fonte: The Japan Daily

Note:
Kyodo News è un'agenzia di stampa; si tratta di una società cooperativa senza scopo di lucro con sede a Minato, Tokyo. È stata istituita nel novembre 1945 e distribuisce notizie per quasi tutti i giornali e le reti radiofoniche e televisive in Giappone.
I giornali con le sue notizie hanno circa 50 milioni di abbonati.

Sito Ufficiale della Kyodo: in Giapponese, in Inglese.

Messaggio modificato da Îshta il 03 June 2013 - 01:09 PM

❀ ••• ••• ••• ❀


Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)

FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)








❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


rescue, rehab, release. . . and inspire


#2 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 03 June 2013 - 03:39 PM

Grazie, adesso ho capito cosa c'era in quel grattacielo che fotografai!

Immagine inserita






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi