Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE] Coming Soon

traduzione di battleroyale, revisione di kaneda03

12 risposte a questa discussione

#10 creep

    antiluogocomunista

  • Amministratore
  • 5694 Messaggi:
  • Location:Rome
  • Sesso:

Inviato 08 September 2009 - 07:08 AM

Sì, sono sfasati di un secondo e, anche se impercettibilmente, anche il video a un certo punto sembra sfasato di poco con l'audio. Ma verso la fine (quando il protagonista cade nella casa di Shonba, mi pare) audio, video e sottotitoli si riallineano tutti.

Messaggio modificato da creep il 08 September 2009 - 07:08 AM

Immagine inserita


#11 Musashi_87

    Ciakkista

  • Membro
  • 73 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 September 2009 - 02:02 PM

Mmm... a me sono sfasati di alcuni secondi sin dall'inizio, se non sbaglio.
user posted image

#12 paolone_fr

    GeGno del Male

  • Disattivato
  • 6977 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 13 August 2010 - 12:52 PM

un film horror ispirato alals toria vera di una pazza usa accecare i bimbi del suo vilalggio credendoli suoi film sta per arrivare nelle sale thailandesi, ma una settimana prima dell'uscita misteriose apparizioni del fantasma di questa donna impiccata infestano il multisala dove lavora il protagonista. il tizio, ex-tossico e con la mania delle scommesse, si imbarca nella ricerca della verità sull'impiccata, insieme alla sua ex-ragazza (che l'ha mollato quando lui le ha impegnato l'orologio buono per farsi e l'ha pure menata mentre lei cercava di impedirgli il furto).
horror thai con di mezzo un film e ambientato per metà in un cinema, conitnee le solite moraline che piacciono tanto ai thailandesi sulla pirateria, la droga e le brutte abitudini che i ggiovani non dovrebbero avere.
c'ha dentro delle belle cose ma in complesso è tutto molto medio.

le belle cose sono:
-la tipa-zainetto
-il telefonino che squilla
-l'ombra dell'impiccata sullo schermo
-la scena dei salti temporali tipo chinese odissey
-il dietro le quinte della scena dell'impiccagione
-il twist del dottore in ospedale

#13 Shimamura

    Agente del Caos

  • Moderatore
  • 3575 Messaggi:
  • Location:La fine del mondo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 August 2010 - 05:52 PM

Confesso che non mi appassionato poi così tanto....

Hear Me Talkin' to Ya




Subtitles for AsianWorld:
AsianCinema: Laura (Rolla, 1974), di Terayama Shuji; Day Dream (Hakujitsumu, 1964), di Takechi Tetsuji; Crossways (Jujiro, 1928), di Kinugasa Teinosuke; The Rebirth (Ai no yokan, 2007), di Kobayashi Masahiro; (/w trashit) Air Doll (Kuki ningyo, 2009), di Koreeda Hirokazu; Farewell to the Ark (Saraba hakobune, 1984), di Terayama Shuji; Violent Virgin (Shojo geba-geba, 1969), di Wakamatsu Koji; OneDay (You yii tian, 2010), di Hou Chi-Jan; Rain Dogs (Tay yang yue, 2006), di Ho Yuhang; Tokyo Olympiad (Tokyo Orimpikku, 1965), di Ichikawa Kon; Secrets Behind the Wall (Kabe no naka no himegoto, 1965) di Wakamatsu Koji; Black Snow (Kuroi yuki, 1965), di Takechi Tetsuji; A City of Sadness (Bēiqíng chéngshì, 1989), di Hou Hsiao-hsien; Silence Has no Wings (Tobenai chinmoku, 1966), di Kuroki Kazuo; Nanami: Inferno of First Love (Hatsukoi: Jigoku-hen, 1968) di Hani Susumu; The Man Who Left His Will on Film (Tokyo senso sengo hiwa, 1970), di Oshima Nagisa.
AltroCinema: Polytechnique (2009), di Denis Villeneuve ; Mishima, a Life in Four Chapters (1985), di Paul Schrader; Silent Souls (Ovsyanky, 2010), di Aleksei Fedorchenko; La petite vendeuse de soleil (1999), di Djibril Diop Mambéty; Touki Bouki (1973), di Djibril Diop Mambéty.
Focus: Art Theatre Guild of Japan
Recensioni per AsianWorld: Bakushu di Ozu Yasujiro (1951); Bashun di Ozu Yasujiro (1949); Narayama bushiko di Imamura Shohei (1983).





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi