Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

Fatevi sentire!

Quello di cui abbiamo bisogno...

30 risposte a questa discussione

#19 Ivx

    PortaCaffé

  • Membro
  • 5 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 15 March 2004 - 10:17 AM

IO CI SONO ANCORA!!!
]

#20 Eliv

    Ciakkista

  • Membro
  • 97 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 March 2004 - 11:32 AM

Miaka, il Mar 15 2004, 07:54 AM, ha scritto:

Ci sono pure io...addormentata ma ci sono :(
So che ne hai sicuramente di giË pronte...

Ma anche tu stai continuando con le traduzioni?
Recensioni in diretta dal Far East Film Festival: CLICCA

#21 O3FrO

    Coreainomane rompiballe :D

  • Membro storico
  • 1564 Messaggi:
  • Location:부산
  • Sesso:

Inviato 15 March 2004 - 12:44 PM

Ivx, il Mar 15 2004, 10:17 AM, ha scritto:

IO CI SONO ANCORA!!!
ehilË quanto tempo :(
P.S. Mandami via pm la lista dei titoli dei film che stai traducendo (il titolo completo del video) cos² aggiorno l'archivio in work

Messaggio modificato da O3FrO il 15 March 2004 - 12:45 PM

___________
Le mie traduzioni per Asianworld: 1) Resurrection of little match girl 2) Once a thief 3) Uninvited1 4) Days of being wild 5) Please Teach me English 6) Windstruck 7) Birdcage Inn 8) Breaking News 9) Hana & Alice 10) Gate Of Flesh 11)Someone Special 12) Raging Years 13) The President's Barber
Ultimi film prenotati: Yellow Hair 2 (99%)

#22 Guest_Guest_barbatheo_*

  • Guests

Inviato 15 March 2004 - 12:52 PM

non abbandonateciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii


vi prego
ho bisogno del JIP


JIP FOREVER


NO RIP FOR JIP


forzaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
:( :) :clap: :clap:

#23 callia

    PortaCaffé

  • Membro
  • 13 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 March 2004 - 01:37 PM

Ci sono ci sonoooooooooooooooooooooooooo :lol:

#24 Eliv

    Ciakkista

  • Membro
  • 97 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 March 2004 - 02:36 PM

Guest_barbatheo, il Mar 15 2004, 12:52 PM, ha scritto:

non abbandonateciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii


vi prego
ho bisogno del JIP


JIP FOREVER


NO RIP FOR JIP


forzaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
:(  :)  :clap:  :clap:
Direi che visto l'entusiasmo non c'Ì pericolo che il JIP scompaia! :D

L'importante Ì raccoglierci e, per chi vuole, rimetterci al lavoro. Cos², visto che a breve credo verranno prese decisioni definitive sul futuro, potremo ricominciare subito con il ritmo giusto. :clap:

W il JIP!!!


Io sull'onda dell'entusiasmo ho ripreso a tradurre King of Comedy che era fermo da mesi(Ì una faticaccia... :D )

Messaggio modificato da Eliv il 15 March 2004 - 02:39 PM

Recensioni in diretta dal Far East Film Festival: CLICCA

#25 Eliv

    Ciakkista

  • Membro
  • 97 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 March 2004 - 02:47 PM

Dite anche quali sub state attendendo con maggiore interesse...


IO CI SONO ANCORA! ....e non vedo l'ora che siano pronti:

- Story of Ricky di Gacchan
- Ichi the Killer (Uncut Version) di Matrika
- The Coast Guard di Bambino delle stelle

Messaggio modificato da Eliv il 15 March 2004 - 02:47 PM

Recensioni in diretta dal Far East Film Festival: CLICCA

#26 DarK SouL

    PortaCaffé

  • Membro
  • 27 Messaggi:
  • Location:Friuli
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 March 2004 - 03:03 PM

Io ci sono ancora!!!!!!!!!!!!!!!! :(



DS
Immagine

@ -->-----------------------

#27 luceastrale

    Microfonista

  • Membro
  • 101 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 15 March 2004 - 05:46 PM

Eliv, il Mar 15 2004, 02:36 PM, ha scritto:

Guest_barbatheo, il Mar 15 2004, 12:52 PM, ha scritto:

non abbandonateciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii


vi prego
ho bisogno del JIP


JIP FOREVER


NO RIP FOR JIP


forzaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
:clap:ß :clap:ß :clap:ß :clap:
Direi che visto l'entusiasmo non c'Ì pericolo che il JIP scompaia! :D

L'importante Ì raccoglierci e, per chi vuole, rimetterci al lavoro. Cos², visto che a breve credo verranno prese decisioni definitive sul futuro, potremo ricominciare subito con il ritmo giusto. :clap:

W il JIP!!!


Io sull'onda dell'entusiasmo ho ripreso a tradurre King of Comedy che era fermo da mesi(Ì una faticaccia... :D )
Vale la pena tradurlo secondo me perche' ti rotoli dalle risate pero' hai ragione,i sub sono lunghi e tortuosi.....una faticaccia!!!! :)
Beh buon lavoro!!!!! ;)





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi