Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] CHANGE

[COMPLETO] trad. di Gippy - Ep. 10/10

88 risposte a questa discussione

#37 todomeda

    PortaCaffé

  • Membro
  • 25 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 September 2008 - 03:09 PM

Grazie Gippy! Ammetto che sta prendendo di Brutto anche me! Eppoi Abe mi fa morire... (°____°)

Ma l'espressione ebete di Madonna alla fine del primo episodio quanto vale? :em16:

Messaggio modificato da todomeda il 21 September 2008 - 08:19 PM


#38 tsukutsukuboshi

    PortaCaffé

  • Membro
  • 46 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 09 October 2008 - 06:58 PM

ciao, volevo segnalare un piccolo problema. Nel 3d (questo) ci sono i sub dei primi 3 ep. Mentre se si cerca tramite l'archivio sottotitoli si arriva a scaricare solo i sub del primo ep.

#39 gippy

    Cameraman

  • Membro storico
  • 712 Messaggi:
  • Location:2046
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 October 2008 - 07:09 PM

Visualizza Messaggiotsukutsukuboshi, il Oct 9 2008, 07:58 PM, ha scritto:

ciao, volevo segnalare un piccolo problema. Nel 3d (questo) ci sono i sub dei primi 3 ep. Mentre se si cerca tramite l'archivio sottotitoli si arriva a scaricare solo i sub del primo ep.

In effetti è piuttosto normale. Chi aggiorna gli archivi dei sub non riesce a stare dietro ai frequenti aggiornamenti dei Drama (ogni drama di 10 episodi comporterebbe 10 aggiornamenti dell'archivio sub ), per cui si limita ad aggiornare di tanto in tanto, e comunque al termine della traduzione.

D'altra parte, se un drama non è completato prima o poi si finisce comunque nel thread della rece e quindi gli episodi si prendono lì.

Grazie cmq della segnalazione. :em41:

#40 micene

    Ciakkista

  • Membro
  • 66 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 09 October 2008 - 09:36 PM

Visualizza Messaggiogippy, il Oct 9 2008, 08:09 PM, ha scritto:

Chi aggiorna gli archivi dei sub non riesce a stare dietro ai frequenti aggiornamenti dei Drama

non esageriamo ora

#41 tsukutsukuboshi

    PortaCaffé

  • Membro
  • 46 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 11 October 2008 - 07:02 PM

vado leggermente OT ma già che ci sono faccio una domanda o una proposta, prendetela un po' come vi sembra meglio. I link che ci sono in home rimandano alle recensioni di film di cui sono stati fatti i sub, in quella stessa pagina dove c'è la trama e via dicendo, non si potrebbere mettere anche il link per scaricare il sub? Nel senso il processo adesso è 1 aprire il sito 2 vedere i nuovi film 3 clicckare uno che ci attira 4 andare nell'archivio per cercarne i sub
se invece il link ai sub fosse inserito nella medesima pagina che racconta la trama e che annuncia questo nuovo film non sarebbe più comodo?
Chiedo scusa se magari è una roba di cui avete già parlato :em41:

#42 gippy

    Cameraman

  • Membro storico
  • 712 Messaggi:
  • Location:2046
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 October 2008 - 07:59 PM

Visualizza Messaggiotsukutsukuboshi, il Oct 11 2008, 08:02 PM, ha scritto:

vado leggermente OT ma già che ci sono faccio una domanda o una proposta, prendetela un po' come vi sembra meglio.
......
Chiedo scusa se magari è una roba di cui avete già parlato :em41:

In effetti è OT, anche perchè qui nella sezione drama, se ho ben capito, il problema da te segnalato non sussiste.

Ti consiglio di postare l'osservazione nell'area "Asian Cinema Traduzioni - Discussioni, Richieste di traduzione e Troubleshoot", dove almeno sarà visibile ai mod della sezione cinema.

:em07:

#43 kernele

    Cameraman

  • Membro
  • 666 Messaggi:
  • Location:cagliari
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 November 2008 - 03:51 PM

Tadaima!
;)


gyppy, ci sei?
;)



#44 Nataku

    L'Estinto

  • Membro
  • 6710 Messaggi:
  • Location:in una stringa
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 27 November 2008 - 06:59 PM

nn penso O_O
Il mio blog
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]

Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.

Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".

#45 tsukutsukuboshi

    PortaCaffé

  • Membro
  • 46 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 06 January 2009 - 08:27 PM

gulp! E' vero, anche io stavo seguendo questo dorama :em16: me ne ero quasi dimenticato fino a quando mi sono messo a scandagliare il forum alla ricerca di cose mai viste :em71: Qualcuno sa nulla rispetto a Change e alla quarta puntata?





11 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 11 ospiti, 0 utenti anonimi