[ALTRO] Espressioni anglo-americane: come...
polpa
25 Oct 2006
Bella così visto già come si sta allungando la lista?
Speriamo almeno che sia utile
Speriamo almeno che sia utile

gippy
25 Oct 2006
Segnalo un'altra frase ad alto potenziale ingannevole:
I can't help doing something : "Non posso fare a meno di"/"Non posso trattenermi dal" ...e non "Non posso aiutare a fare qualcosa"
Es. I couldn't help laughing: "Non potei trattenermi dal ridere"
I can't help but think he's lying : "Non posso fare a meno di pensare che stia mentendo"
e ancora
It can't be helped "Non c'è nulla da fare" o "Non ci si può fare niente" o "E' inevitabile"
I can't help it : "Non posso farci nulla"
e così via
Al prossimo che chiede consigli sul tradurre, cominceremo a dire come prima cosa di leggersi questo post...
Messaggio modificato da gippy il 25 October 2006 - 10:28 PM
I can't help doing something : "Non posso fare a meno di"/"Non posso trattenermi dal" ...e non "Non posso aiutare a fare qualcosa"

Es. I couldn't help laughing: "Non potei trattenermi dal ridere"
I can't help but think he's lying : "Non posso fare a meno di pensare che stia mentendo"
e ancora
It can't be helped "Non c'è nulla da fare" o "Non ci si può fare niente" o "E' inevitabile"
I can't help it : "Non posso farci nulla"
e così via

Al prossimo che chiede consigli sul tradurre, cominceremo a dire come prima cosa di leggersi questo post...

Messaggio modificato da gippy il 25 October 2006 - 10:28 PM
polpa
25 Oct 2006
gippy, il Oct 25 2006, 11:26 PM, ha scritto:
Beh... come minimo!!!

OZU
26 Oct 2006
creep, il Oct 25 2006, 11:53 PM, ha scritto:
Che bello !!!
Non lo conoscevo, veramente utile (quasi quanto questo topic


polpa
02 Dec 2006
To pretend: il più delle volte vuol dire fingere, non "pretendere".
Da un film a caso:
"Pretend to drink": vuol dire "fingi di bere", non "pretendi di bere"
Da un film a caso:
"Pretend to drink": vuol dire "fingi di bere", non "pretendi di bere"

nickmattel
02 Dec 2006
Io aggiungo questo:
http://www.frasi.net...ano/default.asp
Imho, il miglior vocabolario on line. Tra le altre cose è ottimo per coloro che sono in difficoltà nella traduzione di termini tecnici.
Messaggio modificato da nickmattel il 02 December 2006 - 03:18 PM
http://www.frasi.net...ano/default.asp
Imho, il miglior vocabolario on line. Tra le altre cose è ottimo per coloro che sono in difficoltà nella traduzione di termini tecnici.
Messaggio modificato da nickmattel il 02 December 2006 - 03:18 PM
Siwolae
02 Dec 2006
nickmattel, il Dec 2 2006, 03:17 PM, ha scritto:
Io aggiungo questo:
http://www.frasi.net...ano/default.asp
Imho, il miglior vocabolario on line. Tra le altre cose è ottimo per coloro che sono in difficoltà nella traduzione di termini tecnici.
http://www.frasi.net...ano/default.asp
Imho, il miglior vocabolario on line. Tra le altre cose è ottimo per coloro che sono in difficoltà nella traduzione di termini tecnici.
