Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] 964 Pinocchio

Traduzione di Sonoro

7 risposte a questa discussione

#1 Gacchan

    Fondatore

  • Membro storico
  • 2416 Messaggi:
  • Location:La Città degli Angeli
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 30 March 2005 - 11:56 PM

Immagine inserita
SAPHiRE



Un cyborg lobotomizzato conosciuto come il modello 964, viene acquistato da due ragazze per le loro pratiche feticiste, ma viene gettato fuori di casa dalle due a causa di un suo mal funzionamento, esso infatti è incapace di mantere un'erezione. Il suddetto cyborg, comincia a vagare senza meta per le strade della città fino a che non cade tra le braccia di una ragazza sola e squilibrata che lo battezza "Pinocchio" portandolo con se e cercando di farlo parlare. Nel frattempo, la fabbrica che aveva prodotto il mod. 964 viene a conoscenza del suo mal funzionamento e del fatto che è a piede libero, decidendo l' eliminazione di quest'ultimo. Un gruppo di agenti verrà quindi mandato alla ricerca del 964 per la sua eliminazione. La ragazza che ha con se il cyborg intanto comincia ad uscire sempre più di senno, fino ad incatenarlo mani e collo ad un'enorme piramide d' acciaio, che il povero è costretto a trascinarsi dietro. Gli agenti dopo svariate ricerche scoprono dove esso si nasconde ma...


Non credo che esista un genere col quale classificare 964 Pinocchio. Se esistesse una categoria col nome "delirante" allora potrebbe rientrarci come "portabandiera". Spesso durante la visione del film ci si chiede "ma cosa sto vedendo?"... "di che parla sto film?". Io l'ho trovato assurdamente bello. Riflette in qualche modo la pazzia del popolo giapponese, il caos che si respira tra le strade di Tokyo, il chiasso della sua metro o dei grandi centri commerciali. Per certi tratti forse ricorda un po troppo lo stle di Tsukamoto ma è pur sempre uno stile che richiama l'assurdità del popolo nipponico, quindi niente di marchiato a fuoco dal regista di Tetsuo & Co.


Regia:
• Shojin Fukui

Starring:
• Onn Chan
• Kyoko Hara
• Koji Kita
• Ranyaku Mikutei
• Hage Suzuki


BUONA VISIONE








Sottotitoli





Ordina il DVD su

Immagine inserita


Messaggio modificato da fabiojappo il 27 December 2014 - 08:43 PM


.::1 liter of Tears ;___; AW Fan Club::.

#2 overlook

    Microfonista

  • Membro
  • 106 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 05 February 2006 - 11:41 AM

stavo cercando qualcosa di nuovo e sono entrato in questo thread ,non vedo l'ora di vedere il film...e grazie tante per la recensione e i subbi.

#3 miike ichi

    Cameraman

  • Membro
  • 873 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 05 February 2006 - 12:26 PM

ottima scelta...vedrai non lo dimenticherai tanto facilmente..se ti piace il "genere" ovviamente..a me e' piaciutissimo anche se non saprei in che genere di film si possa classificare

#4 Retrovertigo

    Ciakkista

  • Membro
  • 51 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 11 February 2006 - 11:49 AM

Amici, ho scaricato i sottotitoli presenti nel sito e messi sul dvd, ma nel guardarlo mi sono accorto che sono incompleti, ovvero sono più i dialoghi senza sub che quelli sottotitolati, è un mio problema o sono proprio i sottotitoli ad essere incompleti?
Fatemi sapere...
Immagine inserita

#5 sonoro

    Nippofilo

  • Membro storico
  • 5292 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 February 2006 - 11:55 AM

io credo che sia un problema tuo, però non capisco da cosa può essere dovuto.
I sottotitoli tra l'altro sono stati riveduti recentemente (solo in 3 piccoli punti in effetti) quindi girano senza problemi.
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO

#6 overlook

    Microfonista

  • Membro
  • 106 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 12 February 2006 - 04:58 PM

prova cambiare player!

#7 masakatzu79

    Operatore luci

  • Membro
  • 299 Messaggi:
  • Location:FOGGIA
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 29 October 2006 - 11:37 AM

Un film assurdo, io che sono fans dei b movie lo devo vedere a tutti i costi.
Grazie per la recensione, sembra davvero interessante. :em83:

#8 ^Sakurambo

    Microfonista

  • Membro
  • 110 Messaggi:
  • Location:cagliari
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 December 2007 - 11:09 PM

Visualizza MessaggioRetrovertigo, il Feb 11 2006, 11:49 AM, ha scritto:

Amici, ho scaricato i sottotitoli presenti nel sito e messi sul dvd, ma nel guardarlo mi sono accorto che sono incompleti, ovvero sono più i dialoghi senza sub che quelli sottotitolati, è un mio problema o sono proprio i sottotitoli ad essere incompleti?
Fatemi sapere...


è un problema che si verifica con le accentate,è un problema abbastanza noto,io risolvo sostituendole tutte





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi