

#10
Inviato 20 May 2012 - 02:27 PM
http://koreawwoof.com/
Che oltre a farti risparmiare un po' di soldi, ti darebbe l'opportunità di approcciare la Korea in modo totalmente differente. Probabilmente anche più "genuino".
#11
Inviato 20 May 2012 - 06:53 PM
Io ho quasi sempre viaggiato da solo ed è sempre andato (quasi) tutto bene. Essere per conto tuo ti obbligherà ad interagire con la gente del posto, questo è il motivo per cui ho sempre scelto di andarmene per fatti miei.
Makino86, il 20 May 2012 - 10:01 AM, ha scritto:


Makino86, il 20 May 2012 - 10:01 AM, ha scritto:



Messaggio modificato da Tsui Hark il 20 May 2012 - 07:03 PM
Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture
L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.
La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.
星期五:欢迎我来中国!!!
#12
Inviato 21 May 2012 - 09:13 AM
YìDàlìRén oppaaaaa!!! Hahahhahahahah che ficata, mi fa strano chiamare qualcuno così mhuhauhauhauahauh...eehmm...dicevo, oppàààààà ahahhahah, davvero non posso rifiutare se mi offri del soju??? E se dopo mi ubriaco??? hahhaahhahah naaaaaaaaaaaa, io reggo benino l'alcool...potrei resistere mhuhuahuahuahuahau *si alza in piedi e prosegue con la danza della vittoria, interrotta il giorno prima*

Clad oppaaaaa:)))*tira fuori uno dei suoi più calorosi sorrisi da 589 denti*


tsui hark gege....ihihihh...ma allora tu sei il mio unico fratellone cinese!?! waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!! Eddai, sono curiosissima, racconta un pò!!! Di preciso dove vivi, che fai, allora parli cinese????*me impressionata*
ahahhahahahha non ci credo, i ripetuti inchini in Cina si fanno quando una persona muore?!? ohhhhhhhhhhhhhhh...no, in Corea, mi pare di aver capito che sono uno dei tanti segni di rispetto verso gli adulti o quelli che hanno un livello sociale più alto del nostro....waaaaaaaa...anche la Cina sembra interessante (potrebbe essere la mia seconda lingua all'università....mmm...che mi dici al riuardo Tsui Hark ge???)
Ah....in che senso ti sei "quasi" trovato sempre bene a viaggiare da solo??
Per tutti i vostri consigli, il vostro sostegno, ancora grazie infinite!!!!

#13
Inviato 21 May 2012 - 05:27 PM
Makino86, il 21 May 2012 - 09:13 AM, ha scritto:

Makino86, il 21 May 2012 - 09:13 AM, ha scritto:
Makino86, il 21 May 2012 - 09:13 AM, ha scritto:
Tsui Hark, il 20 May 2012 - 06:53 PM, ha scritto:

Messaggio modificato da Tsui Hark il 21 May 2012 - 05:32 PM
Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture
L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.
La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.
星期五:欢迎我来中国!!!
#14
Inviato 21 May 2012 - 08:54 PM




#15
Inviato 22 May 2012 - 09:39 AM

Tsui Hark ge, tu sei veramente puntiglioso ahahhahahahha mi piace!

#16
Inviato 22 May 2012 - 11:27 AM
Makino86, il 22 May 2012 - 09:39 AM, ha scritto:


Makino86, il 22 May 2012 - 09:39 AM, ha scritto:
Makino86, il 22 May 2012 - 09:39 AM, ha scritto:

Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture
L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.
La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.
星期五:欢迎我来中国!!!
#17
Inviato 25 May 2012 - 05:39 PM
Comunque ragazzi, io sto ancora organizzando...appena avrò ben chiaro qualcosa vi terrò aggiornati...intanto incrociate le dita per me, spero proprio di riuscirci!!!
#18
Inviato 27 May 2012 - 11:40 AM
3 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 3 ospiti, 0 utenti anonimi