

#28
Inviato 20 June 2010 - 01:08 PM
#29
Inviato 23 September 2010 - 01:26 PM
Solido, preciso, che colpisce nel segno. Era tanto che non vedevo un ottimo noir.
Grazie Paolo per i subbi.

She tries not to shatter,
kaleidoscope style,
Personality changes behind her red smile
Every new problem brings a stranger inside
Helplessly forcing one more new disguise
Christine-the strawberry girl
Christine-banana split lady
#30
Inviato 14 November 2010 - 07:27 PM
però...
non convince del tutto, dove sono i vuoti nella sceneggiatura, la psicologia spicciola, i dialoghi fasulli ed il finale scontato tanto cari ai film nostrani?
il bello è che mancano del tutto, un grande film davvero!
grazie mille paolone!!!
#31
Inviato 15 December 2010 - 01:53 PM
Quoto kunihiko
Grazie dei subbi
Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture
L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.
La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.
星期五:欢迎我来中国!!!
#32
Inviato 06 January 2011 - 12:34 AM
La TLS non la trovo in Avanti Veloce Indietro.
(

:EDIT: Risolti.
Voglio il set di occhiali del protagonista.


Messaggio modificato da Hikaruno5 il 16 January 2011 - 01:20 PM
Se ti dicessi che ho scritto questa canzone per te,
mi crederesti?
Sub AW: The love of Siam, Eternal Summer
#33
Inviato 06 June 2011 - 06:18 PM

2 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi