0
[ZOOM] Mr. Cinema, di Samson Chiu Leung-Chun
Considerazioni sul film
Iniziato da ziadada, Apr 23 2008 07:40 PM
47 risposte a questa discussione
#1
Inviato 23 April 2008 - 07:40 PM
Mr. Cinema di Samson Chiu Leung-Chun, Hong Kong, 2007. Con Anthony Wong Chau-Sang, Ronald Cheng Chung-Kei, Teresa Mo Sun-Kwan, Karen Mok Man-Wai.
Gli ultimi quarant'anni della storia di Hong Kong raccontati attraverso la vita di un proiezionista, della sua famiglia e dei suoi amici, dei suoi sogni e delle sue illusioni. Proprio bello.
(Sto per fondare un culto dedito alla venerazione di Teresa Mo. Ma anche tutti gli altri non demeritano).
Gli ultimi quarant'anni della storia di Hong Kong raccontati attraverso la vita di un proiezionista, della sua famiglia e dei suoi amici, dei suoi sogni e delle sue illusioni. Proprio bello.
(Sto per fondare un culto dedito alla venerazione di Teresa Mo. Ma anche tutti gli altri non demeritano).
"So you believe in ghosts, do you sergeant?"
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."
#2
Inviato 23 April 2008 - 08:11 PM
ziadada, il Apr 23 2008, 08:40 PM, ha scritto:
Mr. Cinema di Samson Chiu Leung-Chun, Hong Kong, 2007. Con Anthony Wong Chau-Sang, Ronald Cheng Chung-Kei, Teresa Mo Sun-Kwan, Karen Mok Man-Wai.
The Key to Joy is Disobedience
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
#3
Inviato 23 April 2008 - 09:20 PM
_Benares_, il Apr 23 2008, 09:11 PM, ha scritto:
Ce l'ho sulla scrivania, lo guardo non appena trovo un attimo di tempo.
Quindi non ti piacerà
"So you believe in ghosts, do you sergeant?"
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."
#4
Inviato 24 April 2008 - 07:02 AM
The Key to Joy is Disobedience
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
#6
Inviato 10 May 2008 - 08:14 AM
ziadada, il Apr 23 2008, 08:40 PM, ha scritto:
Mr. Cinema di Samson Chiu Leung-Chun, Hong Kong, 2007. Con Anthony Wong Chau-Sang, Ronald Cheng Chung-Kei, Teresa Mo Sun-Kwan, Karen Mok Man-Wai.
Gli ultimi quarant'anni della storia di Hong Kong raccontati attraverso la vita di un proiezionista, della sua famiglia e dei suoi amici, dei suoi sogni e delle sue illusioni. Proprio bello.
(Sto per fondare un culto dedito alla venerazione di Teresa Mo. Ma anche tutti gli altri non demeritano).
Gli ultimi quarant'anni della storia di Hong Kong raccontati attraverso la vita di un proiezionista, della sua famiglia e dei suoi amici, dei suoi sogni e delle sue illusioni. Proprio bello.
(Sto per fondare un culto dedito alla venerazione di Teresa Mo. Ma anche tutti gli altri non demeritano).
Spero che qualcuno se lo metta in work.
The Key to Joy is Disobedience
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
#7
Inviato 10 May 2008 - 09:27 AM
Sono contenta che Mr. Cinema sia piaciuto!
Che più ci penso e più mi convinco che non sia un film negazionista, piuttosto un film sommesso, che, mi pare, non nasconde affatto il fatto che alla fine la Cina che avanza ha poco a che fare con quella che nutriva gli ideali del protagonista...
Che più ci penso e più mi convinco che non sia un film negazionista, piuttosto un film sommesso, che, mi pare, non nasconde affatto il fatto che alla fine la Cina che avanza ha poco a che fare con quella che nutriva gli ideali del protagonista...
"So you believe in ghosts, do you sergeant?"
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."
"I believe in God the Father, God the Son and the sidhe ridin' the wind."
#8
Inviato 10 May 2008 - 11:51 AM
...ragazzi, Samson Chiu sa raccontare (e non è la prima olta che lo dimostra) e in questi affreschi ci sguazza che è una meraviglia. Il film è ben fatto e recitato alla grandissima, ma personalmente non tollero il fatto che in una storia dove si nomina piazza Tiananmen almeno 100 volte si sorvoli bellamente su ciò che di più notevole è successo in quel posto, diciamo negli ultimi 25 anni. Per un film che vuol seguire il corso della storia di HK, il minimo sarebbe stato interrogarsi su quei fatti. Posso anche guardare solo al lato romantico e allora il film funziona, ma non si può prescindere che il fatto di aver inserito quella trama nel ben preciso contesto in cui si svolge è chiaramente un tentativo sfacciato di manipolazione anti-storica (magari non ideologica, ma di certo negazionista). Ma se vi avessero girato un film su una famiglia tedesca dal 1925 al 1965 ignorando completamente, che so, quel che successe a Birkenau, con un protagonista che ha come sogno nella vita una gita ad Auschwitz, cosa avreste pensato?
#9
Inviato 10 May 2008 - 12:01 PM
Che il film va preso per quel che è: il ritratto, tra drammi familiari e commedia, di una famiglia. Perché ostinarsi a cercare il sottotesto politico quando questo non c'è?
Interrogarsi su Piazza Tienanmen? E perché mai? Allora fai un film di denuncia, non una saga familiare. Così come non ci si interroga su Tienanmen, il film non si sofferma più di tanto neanche sugli altri accadimenti. Persino l'handover e il post-handover sono appena accennati, il film si concentra sui protagonisti, non sulla Storia in generale.
Interrogarsi su Piazza Tienanmen? E perché mai? Allora fai un film di denuncia, non una saga familiare. Così come non ci si interroga su Tienanmen, il film non si sofferma più di tanto neanche sugli altri accadimenti. Persino l'handover e il post-handover sono appena accennati, il film si concentra sui protagonisti, non sulla Storia in generale.
The Key to Joy is Disobedience
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
2 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi