Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Coffee Prince

[COMPLETO] a cura di DAFansub (17/17 + SP)

274 risposte a questa discussione

#1 Cinthia89@

    PortaCaffé

  • Membro
  • 8 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 11 September 2007 - 11:50 PM

Immagine inserita



Nel corso di questa, ormai quasi passata, stagione estiva monopolizzata da una valanga di J-Drama, si è fatto strada un dorama coreano di tutto rispetto, che non ha affatto tradito le aspettative dei fans ma, anzi, a giudicare dai ratings piuttosto alti, si può considerare uno fra migliori degli ultimi mesi. :em41:

Coffee Prince
Altrimenti detto: "The 1st Shop of Coffee Prince"


INFORMAZIONI GENERALI
Genere: Commedia Romantica
Episodi: 17
Canale televisivo: MBC
Trasmesso: dal 2 Luglio 2007 al 27 Agosto 2007

CAST

Yoon Eun Hye interpreta Go Eun Chan
Gong Yoo interpreta Choi Han Kyul
Lee Sun Gyun interpreta Choi Han Sung
Chae Jung Ahn interpreta Han Yoo Joo



STORIA


Go Eun Chan (interpretata da una a dir poco irriconoscibile Yoon Eun Hye) è un tale maschiaccio che la femminilità non sa neanche dove stia di casa: non ha modi nel parlare, nel mangiare, nel comportarsi e a soli 24 anni deve barcamenarsi tra un miriade di lavoretti part-time per portare avanti la sua famiglia (sul lastrico dalla morte del padre).Il peso di tutte queste responsabilità e della povertà, si riflette sul suo aspetto fisico, di cui Eun Chan non si cura minimamente, venendo spesso scambiata per un ragazzo.Ma l'ambiguità del suo aspetto esteriore, sebbene sia la causa della sua inesistente vita sentimentale, le permetterà di trovare un nuovo impiego presso Choi Han Kyul.
Quest'ultimo, un uomo alla soglia dei trenta, è l'incarnazione vivente della sindrome di Peter Pan: è un dongiovanni che non vuole relazioni fisse, non vuole impegnarsi in nulla, non vuole responsabilità, non vuole un impiego, divertendosi, in compenso, a sperperare i soldi di famiglia, proprietaria di un'importante compagnia di caffè. Naturalmente, questa situazione non può più essere tollerata dai suoi familiari, e per questo, la nonna (la classica nonnetta coreana arzilla, temeraria e cocciuta) richiama Choi Han Kyul dagli Stati Uniti con l'intento di raddrizzarlo, trovargli un lavoro e una donna.
Quest'ultimo obiettivo diventa una vera e propria missione per la nonna e la madre di Han Kyul, convinte a causa di alcuni scatti compromettenti (si fa per dire…) che il giovane sia gay e per questo motivo, risolute a mandarlo ad alcuni appuntamenti combinati.
Naturalmente Han Kyul non è minimamente interessato as accasarsi, anche perché ormai da parecchi anni è segretamente innamorato della ex di suo cugino Choi Han Sung: Han Yoo Joo.
Quest'ultima però l'ha sempre considerato solo un amico ed è invece decisa a ricominciare la sua relazione con Han Sung.In ogni caso, Han Kyul per sfuggire alle donne che gli avrebbero propinato, cerca di alimentare i pettegolezzi sulla sua omosessualità e a questo punto, entra in gioco Go Eun Chan.
I due si erano incontrati in un paio di situazioni "scomode" durante le quali Han Kyul l'aveva scambiata, oltre che per un ladro, anche per un ragazzo. Ed un giovane dall'aspetto delicato e femminile è proprio l'ideale per il piano che ha in mente…


Immagine inserita Immagine inserita


Ben presto, infatti, Go Eun Chan si troverà a vestire i panni dell'"amante" di Han Kyul, così da scoraggiare eventuali corteggiatrici.Ma se i due riescono a mandare a monte tutti gli appuntamenti combinati, certo non riescono a far demordere la nonna di Han Kyul, che adesso più risoluta che mai, passa all'attacco con un'altra missione: trovare un lavoro al nipote.
Choi Han Kyul si ritrova così proprietario di una caffetteria in malora, da ristrutturare di sana pianta con un budget limitato, e messo alle strette da un ultimatum della nonna: far fruttare quel locale e ottenere così il permesso di ritornare in America, oppure fallire e restare in Corea…
Naturalmente, Han Kyul cerca di darsi da fare e dopo aver scoperto che nei paraggi del locale sorge un'università femminile, trova una buona attrattiva per le clienti: impiegare solo uomini.La povera Go Eun Chan, che nel mentre aveva maturato un'amicizia nei confronti di Han Kyul, lo aveva convinto ad avviare quell'attività e lo aveva aiutato anche nella ristrutturazione del locale, naturalmente non può rischiare di perdere il lavoro e decide di spacciarsi definitivamente per un ragazzo.
A questo punto la situazione si complica (come d'altronde in ogni K-Drama che di rispetti…). Go Eun Chan si trova coinvolta in un reticolo di relazioni sentimentali: in un primo momento sembra invaghirsi di Choi Han Sung, per ricredersi poco dopo e scoprirsi innamorata di Han Kyul.
Quest'ultimo d'altra parte si rifiuta di cedere ai sentimenti che prova nei confronti di quel "ragazzo": la sua omosessualità, nata per gioco, non può trasformarsi in realtà! E per questo decide di comportarsi solo come un fratello maggiore per Eun Chan.
Ma riuscirà nel suo intento? E riuscirà Go Eun Chan a nascondere il suo segreto?


Immagine inserita Immagine inserita


COMMENTI


Poche parole per un dorama che penso di raccomandi da sé: IMPERDIBILE!
Già la sola presenza nel cast di Yoon Eun Hye è un po’ come un sigillo di garanzia: la sua interpretazione è a dir poco eccellente!
E adesso mi rivolgo solo alle fanciulline: Gong Yoo che esce dalla vasca è un tale spettacolo che solo solo per questo consiglio fortemente la visione di Coffee Prince.The 1st Shop of Coffee Prince è un dorama brillante, divertente, di ottima qualità, che riesce a mantenersi fresco e originale aldilà dei numerosi cliché presenti come in ogni produzione coreana.
Se in un primo momento, la trovata di una ragazza che si spaccia per un ragazzo può suonare scontata e un po’ troppo abusata nei drama degli ultimi mesi, in realtà basta una sola occhiata a Coffee Prince per rendersi conto di come il tutto venga affrontato con una sensibilità e ironia unica.
Personaggi a tutto tondo a cui è impossibile non affezionarsi, momenti romanticissimi, colpi di scena, divertimento, un'OST indimenticabile… insomma ci sono tutti gli elementi per un dorama da sogno che non può assolutamente mancare nel vostro repertorio.

SOTTOTITOLI


NB: i sub sono per i DVD versione Entale MickEyBABy



CREDITS

Immagine inserita

Traduzione: Cinthia89@, Soldier e DAF staff in generale!
Revisione e QC: Lawliet, Loony
--> DAFansub Blog
--> DAFansub Wikipage



BUONA VISIONE! :em41:




Ordinalo su

Immagine inserita


Messaggio modificato da Elle82 il 13 September 2014 - 10:42 PM


#2 tsukushi*makino

    Microfonista

  • Membro
  • 218 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 12 September 2007 - 12:05 AM

ma grazieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ;) gioia pura :em41:

#3 gippy

    Cameraman

  • Membro storico
  • 712 Messaggi:
  • Location:2046
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 September 2007 - 12:19 AM

Evviva!!!! Evviva!!! :em83:

Coffe Prince finalmente in italiano!!!! :em41:

Questa è davvero una serie imperdibile, la consiglio indiscriminatamente :em41:

E poi è pure tradotta molto bene ;)

Insomma, non ci sono scuse per non vedersela all'istante :em16:

Grazie per i subbi Cinthia89@ :em71:

#4 Okrim

    Microfonista

  • Membro
  • 246 Messaggi:
  • Location:Un po' casa mia, un po' ufficio mio
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 September 2007 - 12:26 AM

Grazie!
ooo Immagine inserita ooo Immagine inserita
Ikirunda! BENOISTOOO!
Cantiamo una canzone senza fine, per questo mondo di merda! Cantiamo una canzone senza fine, per le notti che ho pianto da solo!
Cantiamo una canzone senza fine, così domani potremo ridere!

#5 violetpunk

    Ciakkista

  • Membro
  • 63 Messaggi:
  • Location:tempio delle fate
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 September 2007 - 04:16 AM

*curiosa* *0* grazie!

#6 Guest_Fujia_*

  • Guests

Inviato 12 September 2007 - 04:32 AM

:em71: Credevo che svegliarsi la mattina presto fosse una cosa normale e noiosissima. Ma se è Gong Yoo a servire la prima tazza di caffè... ;)
:em41: Cinthia89@ un grazie sarebbe dovuto; ma preferisco ringraziarti MILLE volte! :em41:
:em83:

#7 Nataku

    L'Estinto

  • Membro
  • 6710 Messaggi:
  • Location:in una stringa
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 September 2007 - 05:53 AM

bene grazie
Il mio blog
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]

Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.

Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".

#8 Oltremare3

    Microfonista

  • Membro
  • 112 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 September 2007 - 06:35 AM

Cinthia89@, grazie per i sottotitoli.
Avrei però un piccolo problema da sottoporti e penso che non sarò l'unica a doverlo risolvere.
Ho acquistato l'intera serie di Coffee Prince nella versione MickEyBABy.
Ora, ho notato che i tuoi sottotitoli sono stati realizzati per l'altra versione, la Ental.
Per favore, potresti curare un'edizione dei softsubs anche per le MickEyBABy?
Te ne sarei molta grata.
Grazie. ;)

Messaggio modificato da Bradamante il 12 September 2007 - 06:40 AM


#9 Cinthia89@

    PortaCaffé

  • Membro
  • 8 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 12 September 2007 - 10:26 AM

Innanzitutto, tengo a dirvi che mi fa tantissimo piacere che i sottotitoli di Coffee Prince stiano venendo accolti così bene: sono commossa... :em83:

Per quanto invece riguarda il problema di Bradamante e sicuramente di molti altri, beh, ragazzi, posso dirvi solo di avere pazienza. Con Gippy ne avevamo già discusso, e sicuramente i sottotitoli saranno completati con entrambe le versioni: purtroppo io non mi occuperò direttamente di questa faccenda (sicuramente ne combinerei di tutti i colori... :em41: ) e quindi sarà Gippy a sobbarcarsi anche questa :em41:
Col tempo, però vi assicuro che le faremo entrambi! ;)





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi