Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

* * - - - 4 Voti

[RECE][SUB] Brat

Traduzione di Dan, revisione di Benares

21 risposte a questa discussione

#1 Dan

    It’s Suntory Time!

  • Membro
  • 5332 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 April 2007 - 01:24 PM

BRAT


(Brother)



Immagine inserita
(Versione - Balabanov brat)



Regia: Aleksei Balabanov
Sceneggiatura: Aleksei Balabanov
Cast: Sergei Bodrov Jr., Viktor Sukhorukov, Svetlana Pismichenko, Yuri Kuznetsov
Fotografia: Sergei Astakhov
Anno: 1997
Colore: Colore
Colonna sonora: Vyacheslav Butusov


Immagine inserita


La città dai due nomi, Pietroburgo o Leningrado non ha molta importanza, è una metropoli come tante altre. Il vecchio tedesco, amico di Danila (Sergei Bodrov Jr.), dice che l'energia delle città è grande, talmente potente da risucchiare le energie degli individui, che per questo motivo diventano deboli. Danila, ragazzo dalla faccia pulita, viene dalla provincia, ha lasciato la madre e l'esercito per raggiungere il fratello Viktor a Leningrado. Il fratello maggiore è dedito al business più importante nella Russia di fine ventesimo secolo: fare soldi senza scrupoli, il che vuol dire guadagnare dollari, dato che i vecchi rubli valgono sempre di meno. Le professioni più redditi"zie sono, come sempre, quelle illegali. Viktor ha rapporti con la mafia, fa il killer, e con cinismo sfrutta l'arrivo di Danila per coinvolgerlo nelle sue malefatte. All'inizio potremmo scommettere sull'innocenza e il candore di questo ragazzone dal volto pallido, tanto più che nell'esercito era un imboscato scritturale chiuso in ufficio. Ed invece ecco la sorpresa: Danila nasconde la sua forza, una gelida calma che gli permette di eseguire con assoluta indifferenza i più efferati delitti in un paese che corre incontrollato verso i simboli del Dollaro. Il film è, infatti, attraversato dalle icone della globalizzazione: oltre la banconota americana, ci sono il lettore di compact disc Sony, il fast food McDonald's, lo stordimento in discoteca e le droghe dell'ultima generazione.

L'unica ossessione di Danila è per il mediocre gruppo musicale Nautilus, che ascolta in continuazione nella sua cuffia, segue estasiato in un affollato concerto, più tardi incontra i componenti della banda, ma non gli rivolge neppure una parola...

Balabanov fonde con eleganza gli elementi in gioco del film: il ritratto delle trasformazioni in corso nella Russia contemporanea, l'atmosfera cara al genere noir, soprattutto nella seconda parte, con vicende di gangster paragonabili sia a James Cagney sia ai "bravi ragazzi" di Scorsese. Si aggiungono penetranti sequenze di desolazione urbana, stralunate da decine di dissolvenze in nero, uno strano tram che taglia le vie bagnate, il percorso tra i vicoli tortuosi di un gremito mercato, gli edifici fatiscenti e le abitazioni esangui in cui pullula un'umanità nella sfida perpetua della sopravvivenza, qui più che altrove legata al dolore e alla sopraffazione ineluttabile degli altri.
Presentato a Cannes '97 nella sezione "Un Certain Regard", Brother ha ricevuto numerosi premi, anche in Italia, per la regia, al festival di Torino. Penalizzata la sua circolazione, grazie all'Istituto Luce che lo distribuisce un film interessante ha infine raggiunto il circuito commerciale.

© 1999 reVision, Andrea Caramanna


Guardate che colore usa e per qual motivo, interessante ^^

PS: sul protagonista Sergei Bodrov Jr (figlio del noto regista omonimo) "In 2002 he was supposed to direct a movie, "Messenger", for which he traveled to the caucaus mountains. On September 20th 2002, an avalanche due to a glacier slide came down from the mountains. Bodrov and his production group are still reported missing, believed killed. He is survived by his wife and two children, a four year old daughter and a two-month old son."
:em87:


SOTTOTITOLI
Allega file  Brat.rar   16.87K   361 Numero di downloads


Messaggio modificato da JulesJT il 20 December 2014 - 07:31 PM
Riordino RECE


#2 nickmattel

    Direttore della fotografia

  • Membro storico
  • 1862 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 April 2007 - 03:46 PM

Di questo film è uscito qualche anno fa la VHS, se non sbaglio addirittuta cecchi gori!!! :em87:

Ditemi voi se vaneggio... sicuramente è stato doppiato, poichè ho una vecchia registrazione di tele+

Cmq ottima scelta Dan... Balabanov è una gran regista!
"Così, per l'avidità di arricchirsi, perse anche la possibilità di ricevere quanto aveva ricevuto fino a quel giorno."
[cit] Esopo; La gallina dalle uova d'oro

#3 atalante

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1429 Messaggi:
  • Location:Birdcage inn
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 April 2007 - 06:02 PM

Garzie Dan un film russo io non lo rifiuto mai...
<div align="center"><a href="http://www.myspace.com/puzzofilm" target="_blank"><img src="http://img513.imageshack.us/img513/6391/bannerbanale2cb0.gif" border="0" alt="" /></a></div>
<img src="http://img301.imageshack.us/img301/38/guilalabannerfp7.jpg" border="0" alt="" />
<img src="http://img237.imageshack.us/img237/1761/resiklobannerip7.jpg" border="0" alt="" />
<a href="http://www.asianworld.it/forum/index.php?showtopic=3999" target="_blank"><img src="http://img519.imageshack.us/img519/170/koalabannerix5.jpg" border="0" alt="" /></a>
<img src="http://img249.imageshack.us/img249/1619/rugcopbannerjk8.jpg" border="0" alt="" />

#4 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 04 April 2007 - 06:15 PM

Un film carino, mi è piaciuto meno di Of Freaks and Men ma sempre interessante.
Buona l'interpretazione del protagonista e il tono generale della pellicola, un po' debole e dispersiva la sceneggiatura, però. Difetto minore, comunque.

Grazie Dan!

#5 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 07 April 2007 - 04:38 PM

sorry per il ritardo. Grazie mille piskè!! :em16:
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#6 YamaArashi

    AW Samurai !

  • Webmaster
  • 3838 Messaggi:
  • Location:Frontiera Nord Ovest
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 10 April 2007 - 02:09 PM

solo io vedo la grafica totalmente sputtanata?

#7 Tanaka

    L'uomo che non ride mai

  • Membro
  • 704 Messaggi:
  • Location:Parma
  • Sesso:

Inviato 10 April 2007 - 05:10 PM

Visualizza MessaggioYamaArashi, il Apr 10 2007, 03:09 PM, ha scritto:

solo io vedo la grafica totalmente sputtanata?
Io pure. Spazi interminati con il 'Nulla'. Che sia voluto?

#8 Dan

    It’s Suntory Time!

  • Membro
  • 5332 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 10 April 2007 - 05:25 PM

io non vedo niente. sapete, risponde solo al padrone che l'ha creato.... :em25:

#9 _Benares_

    Soft Black Star

  • Membro storico
  • 4763 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 10 April 2007 - 06:43 PM

Io lo vedevo così qualche giorno fa ma ora mi sembra a posto.





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi