[RECE][SUB] Industrial Symphony n. 1
sonoro
27 Dec 2006
Industrial_Symphony_N_1___Lynch_e_Badalamenti___1990.rar (4.77K)
Numero di downloads: 340
di David Lynch
Usa, 1990
con Laura Dern, Nicolas Cage, Julee Cruise,
Lisa Giobbi, Félix Blaska
musiche: Angelo Badalamenti, David Lynch
***
atalante
27 Dec 2006
Quante sorprese oggi!!!!!!
Questo però lo aspettavo perchè stava negli inwork di Lord...
Che versione ci consigli?
Questo però lo aspettavo perchè stava negli inwork di Lord...
Che versione ci consigli?
_Benares_
27 Dec 2006
Visto parecchi anni fa, un Lynch "minore" ma sempre sorprendente e inconfondibile nello stile.
Grazie Sonoro.
Grazie Sonoro.
sonoro
28 Dec 2006
lordevol
28 Dec 2006
La cosa può essere spiegata così:
1) siamo vice-presidenti alla pari, quindi sotto la luce di Matsuken si può prendere un abbaglio, mi sorprendo piuttosto che non sia ancora stato ringraziato Mizu76;
2) dopo calamari, se il film che traduco non è spazzatura si fatica a credere ci abbia lavorato di persona . In pratica mi son malato della sindrome da attore di Luke Skywalker, praticamente segnato a vita.
Questo Musical può fare male. Ci sono due poesie cantate che mi hanno riconnesso a pensieri sperduti in giro nella mente:
L'amore è finito.
Spoglio come un osso.
Tento di tenere in memoria il tuo viso
ma sembri essere svanita senza lasciare traccia.
Ed in questa oscurità,
in questo spazio vuoto,
l'amore è finito.
E' la fine della nostra canzone.
Io sto a galla da solo.
Industrial Symphony No 1- D. Lynch e A. Badalamenti - 1990
Muovendosi sul bordo della notte,
la polvere danza nello spazio.
Un cane e un uccello sono lontani.
Il sole sale e scende ogni giorno
Luci e ombre cambiano le mura.
La cometa di Halley e' venuta e andata
Le cose che tocco sono di pietra.
Cadendo attraverso questa notte,
solitario,
l'amore non se ne va.
Ritorna da questa parte.
Ritorna e rimane qui,
sempre,
e per sempre.
Ti prego rimani.
L'amore non se ne va.
Ritorna.
Ritorna e rimane,
sempre,
e per sempre.
Il mondo gira.
Industrial Symphony No 1- D. Lynch e A. Badalamenti - 1990
Grazie Mizushima76!
1) siamo vice-presidenti alla pari, quindi sotto la luce di Matsuken si può prendere un abbaglio, mi sorprendo piuttosto che non sia ancora stato ringraziato Mizu76;
2) dopo calamari, se il film che traduco non è spazzatura si fatica a credere ci abbia lavorato di persona . In pratica mi son malato della sindrome da attore di Luke Skywalker, praticamente segnato a vita.
Questo Musical può fare male. Ci sono due poesie cantate che mi hanno riconnesso a pensieri sperduti in giro nella mente:
L'amore è finito.
Spoglio come un osso.
Tento di tenere in memoria il tuo viso
ma sembri essere svanita senza lasciare traccia.
Ed in questa oscurità,
in questo spazio vuoto,
l'amore è finito.
E' la fine della nostra canzone.
Io sto a galla da solo.
Industrial Symphony No 1- D. Lynch e A. Badalamenti - 1990
Muovendosi sul bordo della notte,
la polvere danza nello spazio.
Un cane e un uccello sono lontani.
Il sole sale e scende ogni giorno
Luci e ombre cambiano le mura.
La cometa di Halley e' venuta e andata
Le cose che tocco sono di pietra.
Cadendo attraverso questa notte,
solitario,
l'amore non se ne va.
Ritorna da questa parte.
Ritorna e rimane qui,
sempre,
e per sempre.
Ti prego rimani.
L'amore non se ne va.
Ritorna.
Ritorna e rimane,
sempre,
e per sempre.
Il mondo gira.
Industrial Symphony No 1- D. Lynch e A. Badalamenti - 1990
Grazie Mizushima76!



