Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] New Tale of Zatoichi

Traduzione di Antasian / YamaArashi

11 risposte a questa discussione

#1 antasian

    PortaCaffé

  • Membro
  • 12 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 20 October 2006 - 11:08 PM

SHIN ZATOICHI MONOGATARI

N°3 - Una Nuova Storia di Zatoichi - New Tale of Zatoichi

ZATOICHI 1962-1989 BOXED SET

Traduzione di Antasian
Revisione di YamaArashi


Immagine inserita

scarica i sottotitoli


Trama


Questa volta il nostro massaggiatore cieco Zatoichi sulla strada del ritorno verso il paese della sua infanzia, si imbatte in un suo amico, Tame, caduto in disgrazia e costretto a girovagare insieme a moglie e figlio guadagnando qualche spicciolo cantando. Mentre sono tutti in una locanda ospiti di Zatoichi, irrompono alcuni banditi mascherati che derubano tutti i presenti. Grazie ad un tatuaggio, visto da Tame sul braccio di uno dei ladri, Zatoichi riesce a recuperare il denaro. Intanto, Yasuhiko, fratello di Kanbei, che il massaggiatore cieco aveva ucciso nel precedente episodio, è in cerca della sua vendetta. Tornato a casa, Zatoichi è ospite del suo antico maestro Banno, a casa del quale reincontra la sorella Yayoi, destinata in sposa a Morooka, che lei detesta ...

Commento


In questa terza avventura del nostro eroe, per la prima volta a colori, continuano le rivelazioni sul suo passato e la costruzione del suo personaggio. anche se questa volta, forse proprio la trama troppo ricca, sembra quasi dividere in due parti staccate il film, con la prima che vede l'ingrasso in scena di Tame e la sua famiglia, che poi improvvisamente si interrompe. Nella seconda parte assistiamo alla parte migliore del film. Zatoichi ritorna alla sua infanzia, ma troverà solo tradimento e disillusione, per rassegnarsi infine al suo destino. Da notare due scene molto belle: la camminata di Zatoichi e Yayoi nella foresta di bambù e il duello.
Infine, non si può fare a meno di parlare dell'interpretazione di Katsu-shin, che ormai ha completamente fatto suo, identificatosi perfettamente con il personaggio, a cui dona sempre nuove sfumature, senza dimenticare il vertiginoso bagno di dolore finale, dove Katsu-shin ha modo di sondare tutta la sua espressività: tradito dal maestro, perso tra i sentimenti per Yayoi e il senso dell'onore, si vedrà costretto a reimpugnare, ancora e questa volta per sempre, la spada, per seminare la morte.


Un sentito ringraziamento a YamaArashi che con pazienza mi ha aiutato e ha revisionato questa traduzione

Titolo originale
Shin Zatoichi monogatari

Anno
1963 (colore)

Regia
Tanaka Tokuzo

Interpreti
Katsu Shintaru (Zatoichi), Tsubouchi Mikiko (Yayoi), Kawazu Seizaburo (Banno), Suga Fujio, Kondo Meiko, Chitose Shinjo

Durata
91 min.

Chi volesse informazioni su tutta la saga può guardare la discussione postata da YamaArashi su questo forum: ZATOICHI SAGA




Ordina il DVD su

Immagine inserita









#2 ZETMAN

    Operatore luci

  • Membro
  • 437 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 October 2006 - 07:09 AM

grazie
Ritorno alle origini. Il vero cinema di Hong Kong.
user posted image

www.scratchmusic.it Visitatelo e non ve ne pentirete ;)

#3 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 October 2006 - 09:26 AM

:D


P.S.: grazie :P

#4 xyz

    Cameraman

  • Membro
  • 521 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 October 2006 - 10:01 AM

grazie dei sub...
è facile da reperire??

ciaoo

#5 mizushima76

    Direttore della fotografia

  • Membro storico
  • 1962 Messaggi:
  • Location:Firenze
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 October 2006 - 10:31 AM

Grazie ragazzi!! :em41: :em15:

----> VicePresidente del Comitato per il Ritorno alla Gloria del Forum di Asianworld <----
----> Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen <----
----> Vicepresidente orgoglioso e alla pari del "Ken Matsudaira and family fan club" <----
DANDY GAY LOVER
Suntorizzato il 23/03/2007


#6 Mehmet

    Ciakkista

  • Membro
  • 76 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 21 October 2006 - 06:38 PM

Secondo me il più bello della serie.
Grazie mille :em41:

#7 creep

    antiluogocomunista

  • Amministratore
  • 5672 Messaggi:
  • Location:Rome
  • Sesso:

Inviato 22 October 2006 - 11:12 AM

xyz, il Oct 21 2006, 10:01 AM, ha scritto:

grazie dei sub...
è facile da reperire??

ciaoo

Visualizza Messaggio


Ci sono due versioni. Ne ho controllato solo una e per quella sono perfetti. Non la versione alukimas ma l'altra.

Immagine inserita


#8 xyz

    Cameraman

  • Membro
  • 521 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 October 2006 - 11:39 AM

grazie x la dritta

#9 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 22 October 2006 - 08:15 PM

Grazie! :em10:
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi