Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE] The Thieves


16 risposte a questa discussione

#1 BakaGirls Fansub

    Cameraman

  • Membro
  • 556 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 10 April 2013 - 07:01 PM

Il BakaGirls Fansub

presenta


Immagine inserita

Titolo originale: 도둑들
Nazionalità: coreana
Regia: Choi Dong Hun

Immagine inserita
Kim Yun Seok è Macao Park
Kim Hye Soo è Pepsi
Lee Jung Jae è Popeye
Gianna Jun è Anycall
Kim Hae Suk è Ssipdun gum
Oh Dal Su è Andrew
Kim Soo Hyun è Zampano
Simon Yam è Chen
Angelica Lee è Julie
Kwok Cheung Tsang è Johnny

Immagine inserita

Seoul, una normale scena di vita quotidiana: Yenicall presenta il fidanzato alla madre.
Ben presto però, accade qualcosa di strano: lasciata sola, Yenicall
mette in atto una spettacolare rapina in una galleria d'arte della città.
Facciamo così la conoscenza di Yenicall, Popeye, Chewinggum e Zampano,
i più scaltri ladri e i più abili truffatori di Corea.

Park, ex-collega di Popeye, ingaggia la banda coreana per un colpo ad un casinò:
il loro obbiettivo è un preziosissimo diamante, noto come "Lacrima del Sole".
Popeye, Yanicall, Chewinggum, Zampano e Pepsi - ex-collega di Park e Popeye,
appena uscita di prigione e in cerca di vendetta - partono così alla volta di Macao,
dove i ladri coreani verranno a conoscenza di dover collaborare con dei "colleghi" cinesi.
Park cerca la massima efficienza e ha scelto uno ad uno i componenti della banda,
poiché ognuno di loro è un vero professionista nel proprio ambito.
Inizia così la messa a punto di un piano infallibile per raggiungere l'obbiettivo.

Nella complicata partita s'inseriscono anche la polizia di Hong Kong e Julie,
un'agente sotto copertura che si unisce alla banda.
Come se ciò non fosse sufficiente, i rapporti tra i personaggi sono resi tesi ed instabili
dai legami sentimentali che li uniscono e da qualche screzio "Cina VS Corea".

Come andrà a finire?





Credits
Traduzione: Sakiyu
Korean check: dream girl
Revisione: dream girl
Quality check: Yuko~



ATTENZIONE
Questo titolo è ora reperibile nei migliori negozi e store-on line.
Asian World si prefigge la promozione e la diffusione della cultura cinematografica asiatica.
Per questo motivo i sottotitoli relativi a questo film sono stati ritirati.
Supporta anche tu il cinema asiatico, acquistando questa pellicola in dvd.

The Thieves


Messaggio modificato da creep il 02 November 2014 - 12:18 PM

Immagine inserita


#2 robybot

    PortaCaffé

  • Membro
  • 37 Messaggi:
  • Location:torino
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 April 2013 - 10:35 AM

Grazie 1000
ora potrò rivederlo senza perdere nulla per strada
serata prenotata

#3 °°pn°°

    PortaCaffé

  • Membro
  • 10 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 April 2013 - 01:16 PM

Anche se dura parecchio il film, mentre lo guardavo è volato...
Mi sono ritrovata incollata allo schermo...

Grazie a te :em41:

Immagine inserita

난 꿈이 있어요... 그 꿈을 믿어요


#4 Îshta

    Cameraman

  • Moderatore
  • 589 Messaggi:
  • Location:Emilia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 April 2013 - 03:14 PM

"No, ho comprato il sogno sbagliato..." amo :D
Spy comedy fantastico! Suspense e azione in grande quantità.
Grazie mille per i sottotitoli!

❀ ••• ••• ••• ❀


Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)

FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)








❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


❀ ••• ••• ••• ❀


Immagine inserita


rescue, rehab, release. . . and inspire


#5 fabiojappo

    Regista

  • Moderatore
  • 4411 Messaggi:
  • Location:Alghero
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 April 2013 - 07:30 PM

Grazie della proposta !

Attenzione ! Ho rinominato e riuppato i sottotitoli secondo le regole del forum.
(leggere qua: http://www.asianworl...p?showtopic=200)

Messaggio modificato da fabiojappo il 11 April 2013 - 07:31 PM


#6 Sakiyu

    Ciakkista

  • Membro
  • 98 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 April 2013 - 08:46 AM

Visualizza Messaggiofabiojappo, il 11 April 2013 - 07:30 PM, ha scritto:

Grazie della proposta !

Attenzione ! Ho rinominato e riuppato i sottotitoli secondo le regole del forum.
(leggere qua: http://www.asianworl...p?showtopic=200)

Grazie mille! Scusa per l'inconveniente, faremo più attenzione!

~ VOTACI OGNI MESE QUI TRA I TOP FORUM ~

Proud to be part of Bakagirls Fansub


“Do you know what it means to become an adult? It means there’s less and less to smile about.
So we’ll have to smile even more, even if we have to force it.” (Dream High)


#7 Cignoman

    Direttore del montaggio

  • Membro storico
  • 2847 Messaggi:
  • Location:Nowhere
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 16 April 2013 - 07:45 PM

Grazie per la traduzione!

Immagine inserita


#8 Sakiyu

    Ciakkista

  • Membro
  • 98 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 April 2013 - 09:56 AM

Prego! Non vediamo l'ora di leggere qualche commentuccio!!

~ VOTACI OGNI MESE QUI TRA I TOP FORUM ~

Proud to be part of Bakagirls Fansub


“Do you know what it means to become an adult? It means there’s less and less to smile about.
So we’ll have to smile even more, even if we have to force it.” (Dream High)


#9 shqipe

    PortaCaffé

  • Membro
  • 8 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 17 April 2013 - 11:42 PM

grazie 1000





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi